BC: Grant and I have been together for about 3 years now. He’s 20 years older than me and honestly, often times when we are trying to relate, I can’t help but be reminded of that. We have weathered a number of storms together. I simply would not be where I am now without his support and guidance. He made me into a man and I can only be eternally grateful for that. Although, we have begun to grate heavily on each other because of the amount of time we are always around one another. It’s time for some space and some independence. I will always love Grant and he’ll always be a part of my life. He has to be! Who else will keep all the skeevies from pestering me, or taking advantage of me? We have a long and beautiful future together, whatever our relationship status may be.
BC:Grant和我在一起差不多3年了。他比我年长20岁,老实说,很多时候当我们试图交流,我就会情不自禁地注意到这个问题【BB指他们有难以忽视的代沟】。我们已共同经历过很多风雨。没有他的支持和引导,就没有现在的我。是他让我成长为一个男人,对此,我永远心存感激。虽然,很多时候我们之间摩擦得很厉害,那是因为我们总是距离太近。我需要一些空间和独立。我会一直爱Grant,他永远都是我生命的一部分。他不能不是!还有谁会荫庇我,让我远离纠缠的烦恼,不再被人随便利用?无论我们的关系可能会变成怎样,我们的未来都长远而美好。【这里BB已经在预示他们可能会分手了】
BP: What’s next for you Brent? What would you like to be doing in the next five years?
BP:Brent你下一步怎么打算的?未来五年你想做什么?
BC: Wow, five years . . . I have no clue. I have some ideas, but I know more than anyone that plans can easily change. Where would I like to be?
BC:哇哦~五年阿。。。我不知道啊。我有点想法,不过我比任何人都清楚计划赶不上变化。我会走到哪一步呢?
Directing cutting edge gay films that mesh the adult world into mainstream indie cinema! John Cameron Mitchell and Shortbus are right around where I want to be. I was disappointed someone had beat me to the punch, but hey, there’s a market for it and I think queer media is and will be big enough for the both of us. I’m glad he did it, because in a way he makes it easier for me to do it ;-)
导演先锋同志电影,将成丨人电影业融入到主流独立制作电影行业!John Cameron Mitchell 和Shortbus所达到的境界就是我想追求的。对于某些人抢先于我做出了成绩我很失望,但是嘿 ,毕竟市场还是很大的,我认为酷儿媒体这个领域对于我们来说,现在是,而且将来也会是一个足够巨大的市场。我很高兴他们做到了,因为在某种程度上,他们让我坐起来更容易;-)
