魔兽玩家吧 关注:3,263,797贴子:91,272,735

回复:这台服翻译太不到位了

只看楼主收藏回复

这都是半个月前的话题,再远点就是几年前的话题了


IP属地:浙江来自Android客户端102楼2016-09-14 18:36
回复
    台服都是在线翻译


    IP属地:陕西来自iPhone客户端103楼2016-09-14 18:39
    回复
      2025-06-14 03:15:24
      广告
      台湾人翻译是该意译的时候音译,该音译的时候意译,人名地名直接拼着译,
      香港人翻译是先把英语听译成粤语,再用汉字标出粤语发音。比如NBA球星的名字。
      内地是直接用智障翻译软件。比如什么老头的滚动棒啦,解密游戏里个各种莫名其妙啦


      104楼2016-09-14 18:45
      收起回复
        附上NBA球星名字内地和香港翻译对比
        国语-科比 粤语-高比
        国语-文斯.卡特 粤语-云斯.卡达
        国语-特雷西.麦克格雷迪 粤语-麦基迪
        国语-加内特 粤语-加历治
        国语-艾弗森 粤语-艾弗逊
        国语-马丁 粤语-马田
        国语-波什 粤语-保殊
        国语-纳什 粤语-拿殊
        国语-基里连科 粤语-基里兰高
        国语-比卢普斯 粤语-比立斯
        国语-加索尔 粤语-加素尔
        国语-帕克 粤语-帕加
        国语-吉诺比利 粤语-赞奥比利
        国语-霍华德 粤语-侯活
        国语-斯塔德万尔 粤语-斯度达米亚 国语-兰多夫 粤语-伦道夫
        国语-皮尔斯 粤语-皮雅斯
        国语-詹姆斯 粤语-占士
        国语-斯泽比亚克 粤语-斯比亚
        国语-奥多姆 粤语-奥当 国语-斯威夫特 粤语-斯域治
        国语-罗德曼 粤语-洛文
        国语-基特 粤语-奇特
        国语-马布里 粤语-马贝利
        国语-费舍尔 粤语-费沙 国语-福克斯 粤语-霍斯
        国语-奥拉朱旺 粤语-奥拉祖云
        国语-皮蓬 粤语-柏宾
        国语-毕比 粤语-碧比
        国语-诺维茨基 粤语-卢域斯基、劳域斯基
        国语-库科奇 粤语-古高治
        国语-佩贾斯托贾科维奇 粤语-史路积高域
        国语-贾巴尔 粤语-渣巴
        国语-尤因 粤语-依荣
        国语-迈克尔.乔丹 粤语-米高.佐敦
        国语-贾巴尔 粤语-渣巴
        国语:史蒂芬库里 粤语:史提芬居里


        105楼2016-09-14 18:50
        收起回复
          熊猫人之谜、大地的裂变确实没台服翻译的好。但国服熊猫人之谜cg里边的诗,你们这是自寻死路,肖生克的救赎,诺森德,千与千寻绝逼比弯弯省翻译的好,国服的翻译像白话诗文;弯弯的英文确实智商捉急


          IP属地:吉林来自Android客户端106楼2016-09-14 18:55
          回复
            别的不知道,军临天下完爆军团再临。军团再临什么鬼东西嘛。。。巫妖王再怒,大地再裂变,好蠢。


            IP属地:上海来自Android客户端107楼2016-09-14 18:58
            收起回复
              台服就是直译,有啥好吹的,就跟翻译软件翻译的似得,国服就是人工翻译


              IP属地:湖北来自iPhone客户端108楼2016-09-14 18:58
              回复
                台:感受霜之哀伤的饥渴吧
                国:霜子哀伤饿了


                IP属地:新加坡109楼2016-09-14 19:11
                收起回复
                  2025-06-14 03:09:24
                  广告
                  mop台服唯一能看的过去的翻译就是云蛟卫,大陆翻的是云端翔龙骑士团


                  IP属地:广东来自Android客户端110楼2016-09-14 19:31
                  收起回复
                    我倒是觉得台服接地气啊。。可能是我是从台服wlk开始玩的吧。。


                    IP属地:浙江来自Android客户端111楼2016-09-14 19:34
                    收起回复
                      主要是国服有个打破的大门,否则永远碾压湾湾


                      IP属地:湖南来自iPhone客户端112楼2016-09-14 19:50
                      回复
                        台湾不叫熊猫,叫猫熊


                        IP属地:广东来自Android客户端114楼2016-09-14 20:20
                        收起回复
                          每个地方有每个地方的文化,这贴优越感的人太多了,就好像中国人觉得熊猫好听,台湾人觉得猫熊好听,你非要别人认同你吗?


                          IP属地:安徽来自iPhone客户端115楼2016-09-14 20:21
                          收起回复
                            湾湾中二翻译就那样


                            IP属地:安徽来自Android客户端116楼2016-09-14 20:36
                            回复
                              2025-06-14 03:03:24
                              广告
                              我就喷国服的溅射没有台服的双击好


                              IP属地:江苏来自Android客户端117楼2016-09-14 20:40
                              收起回复