华学吧 关注:165贴子:17,273

回复:老 子 通 解

只看楼主收藏回复

现代汉语释译
大德的表现形式或存在状态只遵从道的法则,与道同体同用。道作为一种物质,人们用体察思维体察她的时候,她给神元体的感觉只是一种遍布时空的、无限细小均匀的、连续不断的、没有界限的混沌模糊状态。虽然混混沌沌啊,但能体察到其中的形象。尽管模模糊糊啊,还是能体察到其中有物质存在。虽然是无边无际的昏朦状态,但是蕴藏着宇宙本时空的精华——一切事物运动的终极目的——系统论称之为吸引子,以及在吸引子吸引(制导)下一切事物及其运动轨迹,一言以蔽之——时空结构。因而她是全息的,包括已经显化和将要显化(以演化形式展现)的一切事物的运动状态、轨迹及其终极目的;这个自始至终的时空结构是真真切切、丝毫不爽的,是必然发生、必然实现的。从古到今,她的地位、作用,从来没有消失、改变或动摇过,用以督察芸芸众生的英姿。我是怎么知道芸芸众生的运动状态(规律、法则、原理、始点和终点——趋向和结果)的呢?就是根据这个真真切切、丝毫不爽的吸引子(甚真有信之精)。


IP属地:河北98楼2015-02-14 14:21
回复
    体悟
    本章详细表述了道作为一种物质的存在状态和过程以及将要达到的目的。其中最值得我们重视的就是宇宙自组织系统本时空运动的终极目的——吸引子。明于此,我们便可以知道我们的客观目的为何,因而不至于迷失方向,不至于像一个无头苍蝇一样到处乱撞,不至于贪得无厌、贪污腐化,不至于侵占各种资源:驱宝马、厌饮食、包二奶、养小三,不至于称王称霸、横行城乡,不至于侵略成性、互相倾扎、互相残杀,害人又害己!


    IP属地:河北99楼2015-02-14 14:22
    收起回复
      二十二章 曲则全而归之
      曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑①。是以圣人抱一为天下式②。不自见,故明③;不自是,故彰④;不自伐,故有功⑤;不自矜,故长⑥。夫唯不争,故天下莫能与之争⑦。古之所谓“曲则全”者岂虚言哉⑧?诚全而归之⑨。


      IP属地:河北100楼2015-03-29 12:29
      回复
        体悟
        本章似乎放在二十章后面更显得紧凑顺畅一些。因为二十章说的是抱一合道的外在表现人的印象。本章则进一步从另一方面说明抱一合道的表现,以及这样做会得到什么样的修道结果——全而归之。


        IP属地:河北103楼2015-03-29 12:37
        收起回复
          二十三章 得于同者
          希言自然①。故飘风不终朝②,骤雨不终日③。孰为此者?天地④。天地尚不能久,又况于人乎⑤!故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失⑥。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失失者,失亦乐得之⑦。信不足焉,有不信焉⑧。


          IP属地:河北104楼2015-04-09 20:27
          回复
            注释
            ①希:少;
            言:谈论、说及、提及;
            自然:自己的本然状态(宇宙系统的自组织运动状态);
            希言自然;
            通常,很少谈论宇宙的本然状态(宇宙系统的自组织运动状态);
            ②故:所以、因此、因而;
            飘风:大风、狂风;
            终朝:从早到晚、一整天;
            故飘风不终朝;
            因此,(我们现在谈论一下),狂风刮不了一整天;
            ③骤雨:暴雨;
            终日:一整日;
            骤雨不终日;
            暴雨下不了一整日。
            ④孰:谁;
            孰为此者?天地;
            谁的运动状态是这个样子?是天地。
            ⑤况于:何况对于;
            天地尚不能久,又况于人乎;
            天地尚不能持久地保持那种剧烈的运动状态,又何况对于我们人呢!
            ⑥从事于:在……状态下做事;
            故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。
            所以,在道的状态下做事的人就同于道的性能和效能,在德的状态下做事的人就同于德的性能和效能,在失的状态下做事的人,就同于失的性能和效能。
            ⑦同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失失者,失亦乐得之;
            同于道的人,道也喜欢得到他;同于德的人,德也喜欢得到他;同于失的人,失也喜欢得到他。换一种翻译方式,可以翻译成如下句子:
            同于道的人,就会得到道,同于德的人,就会得到德,同于失的人,就会得到失。
            ⑧信不足焉,有不信焉。
            如果对我说的话相信不充足的话,就会产生由于不相信带来的结果。客观实际就是这样,信不信由你。


            IP属地:河北105楼2015-04-09 20:28
            回复
              现代汉语释译
              通常,人们很少谈论宇宙的本然状态(宇宙系统的自组织运动状态)。因此,我们现在谈论一下。狂风刮不了一整天,暴雨下不了一整日。谁的运动状态是这个样子?是天地。天地尚不能持久地保持那种剧烈的运动状态,又何况对于我们人呢!所以,在道的状态下做事的人就同于道的性能和效能,在德的状态下做事的人就同于德的性能和效能,在失的状态下做事的人,就同于失的性能和效能。同于道的人,就会得到道,同于德的人,就会得到德,同于失的人,就会得到失。如果对我说的话相信不充足的话,就会产生由于不相信带来的结果。客观实际就是如此,信不信由你。


              IP属地:河北106楼2015-04-09 20:32
              回复
                体悟
                本章主要是阐明了人的思维行为状态是什么样,就会得到与之相应的结果。即发挥本征功能就会得到本征功能的结果,发挥末征功能就会得到末征功能的结果。实际是老子暗示我们应当发挥神元体(思维)的本征功能。


                IP属地:河北107楼2015-04-09 20:33
                收起回复
                  二十四章 余食(思)赘行,有道者不处
                  企者不立,跨者不行①。自见者不明②,自是者不彰③,自伐者无功④,自矜者不长⑤。其在道者,曰余食赘行⑥,物或恶之⑦,故有道者不处⑧。


                  IP属地:河北108楼2015-04-25 17:35
                  回复
                    注释
                    ①企:踮着脚;不立:不能持久站立;
                    跨:大步跨行;不行:不能持久行走;
                    企者不立,跨者不行。
                    踮着脚不能持久站立,大步跨行不能持久行走;
                    ②自见:自我表现(炫耀);
                    不明:不明白道之理;
                    自见者不明
                    自我表现(炫耀)的人,不明白道之理。
                    ③自是:自以为是,自以为自己正确;
                    不彰:不明显、显著、显眼,不能显著于世;
                    自是者不彰
                    自以为是的人,是不能彰显于世的;
                    ④自伐:自我毁坏;
                    无功:没有功绩,没有成果(正果);
                    自伐者无功
                    自我毁坏的人,没有成果(正果)。
                    ⑤自矜(jin):自夸,自我吹嘘,吹牛皮;
                    不长(zhang):不能成长(生长);
                    自矜者不长
                    自我吹嘘的人,不能成长(生长)。
                    ⑥其在道者:这对于修道的人来说;
                    曰:叫做,都是;
                    余食(思)赘行:多余累赘的思维和行为。个人感觉把“食”改为“思”更为贴切。不知古代“食”和“思”有没有通假。
                    其在道者,曰余食赘行
                    这对于修道的人来说,都是多余累赘的思维和行为。
                    ⑦物:生物,动物;
                    或:也许、恐怕;
                    恶:厌恶,抛弃;
                    物或恶之
                    就连一般的生物恐怕也厌恶这多余累赘的思维和行为;
                    ⑧处:处在……状态,像那样做;
                    有道:修道有所成果;
                    故有道者不处
                    所以对于修道有所成果的人来说不像那样做。


                    IP属地:河北109楼2015-04-25 17:36
                    回复
                      现代汉语释译
                      踮着脚不能持久站立,大步跨行不能持久行走;自我表现(炫耀)的人,不明白道之理。自以为是的人,是不能彰显于世的。自我毁坏的人,没有成果(正果)。自我吹嘘的人,不能成长(生长)。这对于修道的人来说,都是多余累赘的思维和行为。就连一般的生物恐怕也厌恶这多余累赘的思维和行为。所以,对于修道有所成果的人来说不像那样做。


                      IP属地:河北110楼2015-04-25 17:38
                      回复
                        体悟
                        本章与二十二章旨意相同,是从相反的方向说明余思赘行(末征功能)对于人的害处。


                        IP属地:河北111楼2015-04-25 17:39
                        回复
                          二十四章 余食(思)赘行,有道者不处
                          企者不立,跨者不行①。自见者不明②,自是者不彰③,自伐者无功④,自矜者不长⑤。其在道者,曰余食赘行⑥,物或恶之⑦,故有道者不处⑧。


                          IP属地:河北112楼2015-04-30 19:12
                          回复
                            注释
                            ①企:踮着脚;不立:不能持久站立;
                            跨:大步跨行;不行:不能持久行走;
                            企者不立,跨者不行。
                            踮着脚不能持久站立,大步跨行不能持久行走;
                            ②自见:自我表现(炫耀);
                            不明:不明白道之理;
                            自见者不明
                            自我表现(炫耀)的人,不明白道之理。
                            ③自是:自以为是,自以为自己正确;
                            不彰:不明显、显著、显眼,不能显著于世;
                            自是者不彰
                            自以为是的人,是不能彰显于世的;
                            ④自伐:自我毁坏;
                            无功:没有功绩,没有成果(正果);
                            自伐者无功
                            自我毁坏的人,没有成果(正果)。
                            ⑤自矜(jin):自夸,自我吹嘘,吹牛皮;
                            不长(zhang):不能成长(生长);
                            自矜者不长
                            自我吹嘘的人,不能成长(生长)。
                            ⑥其在道者:这对于修道的人来说;
                            曰:叫做,都是;
                            余食(思)赘行:多余累赘的思维和行为。个人感觉把“食”改为“思”更为贴切。不知古代“食”和“思”有没有通假。
                            其在道者,曰余食赘行
                            这对于修道的人来说,都是多余累赘的思维和行为。
                            ⑦物:生物,动物;
                            或:也许、恐怕;
                            恶:厌恶,抛弃;
                            物或恶之
                            就连一般的生物恐怕也厌恶这多余累赘的思维和行为;
                            ⑧处:处在……状态,像那样做;
                            有道:修道有所成果;
                            故有道者不处
                            所以对于修道有所成果的人来说不像那样做。


                            IP属地:河北113楼2015-04-30 19:15
                            回复
                              现代汉语释译
                              踮着脚不能持久站立,大步跨行不能持久行走;自我表现(炫耀)的人,不明白道之理。自以为是的人,是不能彰显于世的。自我毁坏的人,没有成果(正果)。自我吹嘘的人,不能成长(生长)。这对于修道的人来说,都是多余累赘的思维和行为。就连一般的生物恐怕也厌恶这多余累赘的思维和行为。所以,对于修道有所成果的人来说不像那样做。


                              IP属地:河北114楼2015-04-30 19:16
                              回复