金色蚩尤文化吧 关注:53贴子:21,781

回复:孔子其人其事孔子其人其事

只看楼主收藏回复

“定公十三年夏,孔子言于定公曰:‘臣无藏甲,大夫毋百雉之城。’使仲由为季氏宰,将坠三都。于是叔孙氏先坠郈。季氏将坠费,公山不狃、叔孙辄率费人袭鲁。公与三子入于季氏之宫,登武子之台。费人攻之,弗克,入及公侧。孔子命申句须、乐颀下伐之,费人北。国人追之,败诸姑蔑。二子奔齐,遂坠费。将坠成,公剑处父谓孟孙曰:‘坠成,齐人必至于北门,且成孟氏之保鄣,无成是无孟氏也。我将弗坠。’十二月,公围成,弗克。”
孔子提出“坠三都”的原因是因为“臣无藏甲,大夫毋百雉之城。”“雉”是古代长度单位,一雉等于三十尺,“百雉”也就是三百丈,这是指每面城墙的长度。依周礼的规定,大夫所居住的城邑城墙高不能超过一丈,长不能超过三百丈,总面积为一点六六里左右,为侯伯国都的三分之一。而鲁国“三都”的城墙都超过了此标准,所以要拆除。
此项决定的目的实际上是为了削弱“三桓”的势力,从而为鲁定公争权。按说,该计划应当遭到当时掌握鲁国军政大权的季氏集团的反对,但季氏对孔子的这项提议也是持支持态度的,因为当时的季氏大本营费邑由其家臣公山不狃控制,季氏管不了,他也想借机收回控制权。
“坠三都”的计划一开始进行得十分顺利,“三桓”中的叔孙氏因为其后邑在两年前曾经历过家臣侯犯的叛乱而心有余悸,所以他首先拆除了自己的根据地——后邑的城墙,以除后患。势力强大得连季氏集团也没有办法的家臣公山不狃见来者不善,就采取先下手为强的策略,突龚国都,最后因力量不足而遭到镇压,从而拆除了弗邑的城墙。但到该拆除孟氏的城墙成邑时,却出现了意外,孟氏集团不愿拆,孔子的军队又“攻”不下来,最后只得半途而废,不了了之。所以,由孔子发动并领导的所谓“坠三都”计划,实际上只坠了二都。
为什么是这样呢?其中的奥妙就在于孟氏集团是孔子的引路人,是最开始承认孔子身份的恩师,因此,所谓的“十二月,公围成,韦克。”不过是为了平季氏和叔孙集团的心气,而装模作样地演出的一场闹剧。
分析孔子的这个“坠三都”的大政绩,真正从中受益的是孔子的恩人及政治靠山鲁定公和孟氏集团,而叔孙氏和季氏集团都是受害者,因为他们的相对实力在自己的根据地被撤除后均有较大程度的下降。或者说所谓的“坠三都”实际上是重新“洗牌”,是利益的再分配,而由于孔子这个裁判的作弊,孟氏在这场运动中获取了最大的利益。因此,以其说孔子的“坠三都”是为了维护国家秩序,为了恢复周礼,不如说是充当了鲁定公及孟氏集团的打手。这就是他担任大司寇时的第二大政绩。

六、泄私愤,枉杀无辜
孔子的第三大政绩是由大司寇代理丞相职务时,上任第七天就迫不及待地杀鲁国当时非常有名的大夫少正卯。《史记·孔子世家》是这样记载的:
“定公十四年,孔子年五十六,由大司寇行摄相事,有喜色。门人曰:‘闻君子祸至不惧,福至不喜。’孔子曰:‘有是言也,不曰:乐其以贵下人乎。’于是诛鲁大夫乱政者少正卯。”
这是一段非常精彩的描述,如果用白话来说就是:定公十四年,孔子五十六岁的时候,他由掌管法律的大司寇职位上代行丞相的职权。一上任,就喜形于色,高兴得不得了。他的学生感到奇怪,就问他:听说一个正派的人大祸临头的时候不会感到恐惧,得到了好事也不会流露出来,你为什么当了一个代理丞相就这么高兴呢?孔子回答说:是有你这么一个说法,但不是还有另一个说法吗:一个人的快乐可以由以权势屈服人而产生啊。于是他就将鲁国的大夫——扰乱国政的少正卯给杀了。
这段记载中的“以贵下人”一句,儒家的学者们一般将其解释为:“身居高位而礼贤下士”,现在的学术界好像也大都接受了这种解释。其实这是为了给孔子涂脂抹粉而睁起眼睛说瞎话。因为“以贵下人”是与孔子“有喜色”和他“诛鲁大夫乱政者少正卯”有因果关系的。因为孔子得到了“以贵下人”的地位,有了“诛鲁大夫”的权力,所以他才“有喜色”,才杀了“少正卯”。因此,所谓“以贵下人”应当是仗势欺人的近义词,是指他拥有了代理丞相这个“贵”人所具有的可以修理政敌少正卯的权力。那么孔子为什么要将大夫少正卯杀掉而后快呢?《史记》上记录的罪名是“乱政者”,但没有讲出个子、丑、寅、卯的“乱政”例子出来。其他书上也没有。到是在《刘子·心隐》等书中透露了一点真实的消息:



109楼2006-09-16 12:41
回复
    “十年春,及齐平。夏,公会齐侯于祝其,实夹谷。孔子相。犁弥言于齐侯曰:‘孔丘知礼而无勇,若使莱人以兵动鲁侯,必得志焉。’齐侯从之。孔丘以公退,曰:‘士兵之!两君合好,而裔夷之俘,以兵乱,非齐君所以命诸侯也。裔不谋夏,夷不乱华,俘不干盟,兵不逼好,于神为不祥,于德为愆义,于人为失礼,君必不然。’齐侯闻之,遽辟之。”
    孔子将莱人的歌舞节目改成了一次“兵动鲁侯”的大阴谋,演员们都成了刺客,而且这个阴谋还是齐侯事先安排的。真是颠倒黑白、混淆是非啊。此改编其实可笑之至,因为首先,齐国为了达到称霸的目的,需要齐鲁两国的和解,所以,齐国为什么要挑起新的争端呢?其次,此次会盟是由齐国提出来,又在齐国的土地上进行的,齐国当然具有保证对方安全的责任。如果鲁侯出现任何不测,齐国都是脱不了责任的,所以,齐国为什么会愚蠢到在开会期间制造绑架事件呢?再次,如果齐国想绑架鲁侯,为什么不使用武士,而要使用演员呢?最后,如果齐国真的有此计划,那么,他一定会做好充分的心理的和军事上的准备,又怎么会失败得这么迅速和彻底,又怎么会让孔子的阴谋轻易得逞呢? 
    后人将孔子的改经手法称之为“《春秋》笔法”,并为此大唱赞歌。其实他的这些做法非常幼稚可笑,有如两个小学生吵架时,一个以“老子”自称,另一个则指其为“孙子”,甚至以自己的想象编辑对方的谣言而还击一样。说得不好听一点,就是强奸历史。大概孔子自己也觉得过意不去,所以,虽然是到了老来无人情的年龄,也还是说出了“丘窃取之矣”,“后世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》”的话。孔子的担心看来是多余的了,因为后世子孙大多是“知丘者”。司马迁就说:“贬损之义,后有王者举而开之。《春秋》之义行,则天下乱臣贼子惧焉。”后世的儒家子孙一直如此引以为豪,而历史上的“乱臣贼子”到是没见到有几个惧的。孔子就是这样以严重歪曲历史的手法“述古”的。后人将其作法美其名曰:“托古改制”,其实就是不折不扣的“援《经》以为说”,就是拉大旗做虎皮,就是挂羊头卖狗肉。
    老年的孔子除了改编《春秋》之外,很大的精力都用在了对《周易》的解释上。司马迁在《史记·孔子世家》中说:“孔子晚而喜《易》,序《彖》、《系》、《象》、《说卦》、《文言》。读《易》,韦编三绝。”帛书《要》说:“夫子老而好《易》,居则在席,行则在囊。”这两条记载提供了两条信息:一是孔子过去可能不喜欢读《易》,到晚年的时候才开始研究它;二是他很用功,达到了日夜不离的地步,连穿书的牛皮绳子都翻断了多次。可惜的是,他的功夫虽然下了不少,终究没有能够在他的有生之年将这部书读通,所以才有了《论语·述而》中的:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣”的话。这就来了一个问题,他没有读懂,又如何传《易》呢?帛书《要》中的一段话回答了此问题:
    “子贡曰:‘夫子它日教此弟子曰:德行亡者,神灵之趋。知谋远者,卜筮之蔡。赐以此为然矣。以此言取之,赐缗行之为也。夫子何以老而好之乎?’夫子曰:‘君子言以榘方也。前祥而至者,弗祥而好也。察其要者,不诡其德。《尚书》多于矣,《周易》未失也,且有古之遗言焉。予非安其用也。’赐闻诸夫子曰:孙正而行义,则人不惑矣。夫子今不安其用而乐其辞,则是用倚于人也,而可乎?子曰:校哉!赐!吾告汝,《易》之道……故易刚者使知瞿,柔者使知刚,愚人为而不忘,渐人为而去诈。文王仁,不得其志以成其虑,纣乃无道,文王作,讳而避咎,然后易始兴也。……子贡曰:夫子亦信其筮乎?子曰:吾百占而七十当,唯周梁山之占也,亦必后其多者而已矣。子曰:易,我反其祝卜矣,我观其德义耳也。幽赞而达乎数,明数而达乎德,有仁…者而义行之耳。赞而不达于数,则其为之巫。数而不达于德,则其为之史。史巫之筮,向之而未也,好之则非也。后世之疑丘者,或以易乎?吾求其德而已,吾与史巫同涂而殊归者也。” 
    


    112楼2006-09-16 12:41
    回复
      子贡是孔子的高徒端木赐的字,他口才、文才都是孔子弟子中最好的一个。这段话就是他针对孔子老年的时候为什么会喜欢《周易》而与孔子进行的一段对话。子贡首先问孔子:“你过去教学生的时候说:道德丧失的人,才会去求助于神灵。没有知识和脑筋的人,才会去求助于算卦占卜。我以为这是对的,并将其作为自己做人的准则,严格地按照这个准则行事。但您这个先生为什么到了老年的时候反到喜欢上《周易》这本占卜的书呢?”
      孔子回答他说:“君子说话都是有一定规矩的,因为着眼点选好了,就不会造成不好的结果。譬如观察事物的本质时,就不能脱离道德的标准。这个标准由于《尚书》缺失了很多,看起来就不清楚了,而《周易》则是完整的,又是古代留传下来的著作。我学习它就正是想从中找到这个标准,而不是只学它占卜方面的应用。”
      子贡接着问:“我听老师您说过:带着公正的愿望而依照规则行事,这样的人才不会犯错误。但您现在却不看重《周易》这本书的占筮功用,而是喜欢它的卦爻辞,这就是让人以一种不正确的方式学习它。这样做也是可以的吗?”
      孔子回答说:“荒谬啊,赐。我告诉你,《周易》的原理是……使刚强的人知道畏惧,使柔弱的人懂得刚强,使愚昧的人行为踏实,使喜欢干坏事的人不再欺诈。文王仁义,没有采用获取国家政权的非常手段来纠正国家的错误。面对纣王这个昏庸君王的行为,文王又想写点东西出来,以避免犯纣王这样的错误而带来不好的结局,之后,《周易》才被创作出来了。我喜欢的是《周易》这本书中的智慧……。”
      子贡又问:“老师也相信《周易》的占筮功用吗?”
      孔子问答说:“我的占筮有百分之七十是准确的,就是周梁山的占筮也不是全对的,也只能算是多数正确。”孔子接着说:“《周易》这本书,我把它占筮的功用放在一边,我只观察其中的道德仁义方面的思想。将自然界万事万物的规律表现出来就要依靠分析和计算,知道了对得失的分析和计算就能做一个有道德的人,这就是为什么有仁慈之心者的行为都符合事物发展规则的原因。说得出来而不懂得分析和计算的人,就成为了巫。会分析和计算而不能落实到自己的行为上,就成为了史官。巫与史之所以使用占筮,是因为他们向往达到这个水平而没有达到,或者喜欢这种境界却又不以为然的原因。后世的人怀疑我孔丘这个人,或者就是因为《周易》这本书吧。我所求的只是其中的道德而已。我与史巫使用的是同一本书,但我们所学到的东西却是不一样的,正如我们都在同一条路上行走,但到达的目的地却不同一样。”
      这段对话本来是用来解释《周易》的功用及孔子为什么要从道德的角度来研究《周易》的,但从对话的内容来看,子贡的问题可谓句句点穴,而孔子的回答却有些答非所问。我们从他们的一问一答中,可以看到如下几个问题:
      1、 在当时的人心中,《周易》只是一本占筮用的专业书;
      2、 孔子相信占筮的功用,也自认为占筮的本领很高;
      3、 孔子对《周易》的研究不是从占筮的角度,而是从道德的角度去进行;
      4、 他以为道德是比占筮更高一个层面的境界,也是作者文王的初衷。
      以上几点说明,孔子对《周易》的研究是另辟蹊径,他明明知道《周易》有不同的功用,却企图仅仅从道德的角度来解释。
      孔子晚年的修六经就是如此行事的,如果用一句话来总结,这句话就应当是:“东挖西改,随意编造”。完成《春秋》之后的第三年,他就带着未能圆满地解释《周易》的遗憾而告别人世,去见“周公”了。终年七十四岁。


      113楼2006-09-16 12:41
      回复
        八、传“周礼”,似是而非
        从我们以上所见孔子一生的主要事迹可知,他的人生并不十分光彩。后人之所以将其送上了中国第一圣人的宝座,除了历代统治者为了政治的需要而做的大量鼓吹之外,恐怕主要是因为他打着“礼”教的旗号,讲了许多他自己都没有搞清楚,甚至于他自己也不相信的冠冕堂皇的话。
        孔子年青的时候曾经到宗周去渡过几天金,回来后就以周公的传人自居,要复“周礼”。他说:“文王既没,文不在兹乎?”“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”他自称周文王以来的周礼只被他老先生掌握,因此,他所倡导的“礼”代表了周王室的正宗观点。不错,他当“最高指示”拿在手中的几本书当真是周礼的一部分,但他所要传授的这几本“经”,他自己是否真正理解了呢?我们来将他所推崇的“礼”与周公的礼作一个对比,看一看事实的真相。
        “礼”字的最初含义是尊天敬祖。按天地的规律办事:该播种的时候播种,该收获的时候收获,就是“尊天”。继承祖先的优良传统就是“敬祖”。或者说礼的本质特征应当是遵照自然与人事的规律办事。经过古人长期的总结,礼慢慢地形成了由各朝代领导者所制定的一系列规章制度。所谓“周礼”也就是由周族的开国之君:周文王、周武王及周公等领导者集团制定的一些典章、制度。从广义的角度看,儒家所推崇的所谓五经:《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》都属于周礼的有机部分。而从狭隘的角度说,这套制度被主要保存在《周礼》、《仪礼》、《礼记》这三本书中。现在的人大多是从狭隘的角度来看,我们就依此来做一个简要的分析。
        《周礼》一书也称为《周官》,是周公“制礼作乐”时为成王所制定的官政之法。该书对国家管理体制、城市规划、土地分配、教育、法律、财政、农业、交通、市场等等国家大事,都制定了一套非常严格的管理制度。这些制度的制定正是以古人所认识的天道的规律为准则,参照历代的政治经验而完成的,是周朝统治者治国的大纲,所以该书的内容也当是周礼的主体内容。《仪礼》一书分冠、昏、乡、射、朝、聘、丧、祭等八类礼节。它实际上是古人为落实《周礼》所确定的社会秩序,而对人与人之间的交往过程中应有的行为规范所作的规定。《礼记》是孔子的学生们根据孔子的传授而对《仪礼》所讲的仪礼的内涵所作的解释。
        从以上三本书的内容特征我们可知,《周礼》是里,是周礼的实质,而《仪礼》、《礼记》只是周礼的外表,是皮毛。两者的区别有如图画与实物的区别、佛与佛像的区别一样是一定要严格区分的。如果我们区分开了这两者后再来看孔子的行为,就会认识到,孔子所宣扬的所谓“周礼”实际上是后者,而不是前者。因为我们虽然不知道孔子是否学习过《周礼》这本书,但我们确实知道的是:《周礼》这本儒家的重要经典,并不是孔子他老人家整理的,他从未论及过《周礼》,他所整理的只是《仪礼》这部书。或者说被孔子称为“周礼”的东西就是一些接人待物的礼仪,他也许压根就不知道《周礼》这本书,更不可能知道周礼的真实含义。从有关孔子的行为记载中也可以看出,他重视的的确就是礼仪。如《史记》说(译文):
        “孔子在自己的家乡,谦恭得像个不善言谈的人。他在宗庙祭祀和朝廷议政时,却言辞明晰通达,滔滔不绝,但很恭谨小心。上朝时,和上大夫交谈,态度和气,中正自然;和下大夫交谈,理直气壮,和乐轻松。进入国君的宫门,就保持低头弯腰的恭敬姿势;快到国君跟前时小步快行,两臂后伸,恭敬有礼。国君命他迎接宾客,表情十分庄重认真。国君召见,不等车驾备好,就先出发了。”
        又如:他最最喜欢的好学生是颜回。颜回在四十一岁时就英年早逝,他为此悲痛不已。但由于颜回和其父亲都长期跟随孔子学“道”,仅仅只是混了一个“肚儿圆”,没有其它的经济来源,所以他们家一无所有,十分贫穷,死后连安葬他的外椁也没有。他的父亲颜路就向孔子求助,希望孔子能够卖掉自己的马车后,为儿子买外椁。孔子却回答说:“以吾从大夫之后,不可徒行也。”意思是说:因为我曾经做过大夫,所以是不可以步行的。这话酸不酸?
        


        114楼2006-09-16 12:42
        回复
          二是孔子的个人经历所决定的。孔子从小生活在下层社会,没有接受过正规的教育,完全是“自学成才”。而他所自学的是“常陈俎豆,设礼容。”也就是模仿主持丧葬仪式的邻居们的那一些套路,与我们现在的乡下办丧事时主持丧葬活动的和尚、道士们的小徒弟所作的功课差不多。这也正是我们在有关他老先生的言行的记载中,常可见他十分热衷于往丧葬场所跑的原因。他根本就不懂,也不可能懂得治国平天下的那些道理和方略。

          九、为人师,行言不一
          孔子受到人们尊崇的原因,除了他提倡的所谓“礼”被历代统治者所利用外,另一个重要原因,是他的言论中常常是教人学好的话,譬如他说:
          “君子义以为质,礼以行之,逊以出之,信以成之。君子哉!”
          “富与贵,是人之所欲也。不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终日之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”
          “君子喻于义,小人喻于利。”
          “道不同,不相为谋。”
          “君子不以言举人,不以人废言。”
          “知之为知之,不知为不知,是知也。” 
          类似这些被我们当作座右铭的有关仁义道德的金玉良言,在孔子留下来的言论中比比皆是,但非常可惜的是,他自己遵守得并不好。我们在前面所述的他的那些“光辉业绩”中,那一样是符合他所宣扬的仁义道德呢?我们还可以举几个小例子来进一步说明他为人的表里不一。《史记·孔子世家》说:
          “孔子年四十二,……季桓子穿井得土缶,中若羊,仲尼云得狗。仲尼曰:‘以丘所闻,羊也。丘闻之,木石之怪夔、罔阆;水之怪龙、罔象;土之怪坟羊。
          吴伐越,坠会稽,得骨,节专车。吴使使问仲尼:‘何者最大。’仲尼曰:‘禹致群神于会稽山,防风氏后至,禹杀而戮之,其节专车,此为大矣。’吴客曰:‘谁为神?’仲尼曰:‘山川之神足以纲纪,天下其守为神。社稷为公、侯,皆属于王者。’客曰:‘防风何守?’仲尼曰:‘汪罔氏之君守,封禺之山,为厘姓。在虞、夏、商为汪罔,于周为长翟,今谓之大人。’客人曰:‘长几何?’仲尼曰:‘僬侥氏三尺,短之至也。长者不过十之数,之极也。’于是,吴客曰:‘善哉!圣人。’”
          这是两则用来证明孔子知识渊博的故事,第一则故事是说:季桓子挖井时得到了一个大肚小口的陶器,里面装着一只似羊非羊的东西,不认识,就拿来请孔子辨认。孔子得出的结论是:这是土中的怪兽——坟羊。天知道“坟羊”是个什么东西,他又是从哪里得到的消息,他不是“不语怪、力、乱、神”吗?
          第二则故事更玄乎,是说吴国攻克越国后,在越国发现一些巨大的骨头,其中的一节就有一辆车那么大,感到非常奇怪,不知道是什么怪东西的骨节,就派使者千里迢迢地跑来找孔子求教。孔子就把这些大骨头与大禹杀防风氏的传说联系在一起,鉴定出这些骨头就是防风氏的骨头,还“有根有据”的说,防风氏就是汪罔氏的领袖,虞、夏、商三代时的汪罔在周时改称为长翟氏,现在又被称为“大人”。也就是说,我们现在之所以将防风氏称为“大人”,是因为他们身材高大的原因。有多高呢?有三丈这么高。吴国的使者被他的神吹惊得目瞪口呆,佩服得五体投地,连声说道:不得了啊!这个圣人。表面上看来,他说的好像有根有据,其实,孔子是在胡说八道,因为到二千五百年后的今天为止,我们也没有发现过这么大的人类遗骨。吴人所见应当是恐龙化石之类的东西,与防风氏的传说八杆子也打不着。对“大人”一词的解释当然就更属望文生义的小儿科——顺口打“哇哇”了。三丈高的长度天知道他是从哪里知晓的。孔子不是说“知之为知之,不知为不知”吗?他这不正是“不知为知之”,不懂装懂吗?
          我们再举两个例子,《史记·孔子世家》说:
          “公山不狃以费畔季氏,使人召孔子。孔子循道弥久,温温无所试,莫能己用,曰:‘盖周文、武起丰、镐而王,今费虽小,淌庶几乎?’欲往。子路不说,止孔子。孔子曰:‘夫召我者岂徒哉?如用我,其为东周乎!’然亦卒,不行。”
          


          116楼2006-09-16 12:42
          回复
            2


            118楼2006-09-16 12:43
            回复
              3


              119楼2006-09-16 12:43
              回复
                4


                120楼2006-09-16 12:44
                回复

                   「原文」 

                   1。8子曰:“君子(1),不重(2)则不威;学则不固(3)。主忠信(4)。无(5)友不如己者(6);过(7)则勿惮(8)改。” 

                   「注释」 

                   (1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。 

                   (2)重:庄重、自持。 

                   (3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋。 

                   (4)主忠信:以忠信为主。 

                   (5)无:通毋,“不要”的意思。 

                   (6)不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合孔子的原意。 

                   (7)过:过错、过失。 

                   (8)惮:音dàn,害怕、畏惧。 

                   「译文」 

                   孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。” 

                   「评析」 

                   本章中,孔子提出了君子应当具有的品德,这部分内容主要包括庄重威严、认真学习、慎重交友、过而能改等项。作为具有理想人格的君子,从外表上应当给人以庄重大方、威严深沉的形象,使人感到稳重可靠,可以付之重托。他重视学习,不自我封闭,善于结交朋友,而且有错必改。以上所提四条原则是相当重要的。作为具有高尚人格的君子,过则勿惮改就是对待错误和过失的正确态度,可以说,这一思想闪烁着真理光辉,反映出孔子理想中的完美品德,对于研究和理解孔子思想有重要意义。 

                   「原文」 

                   1。9曾子曰:“慎终(1)追远(2),民德归厚矣。” 

                   「注释」 

                   (1)慎终:人死为终。这里指父母的去世。旧注曰:慎终者丧尽其哀。 

                   (2)追远:远指祖先。旧注曰:追远者祭尽其敬。 

                   「译文」 

                   曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠厚老实了。” 

                   「评析」 

                   孔子并不相信鬼神的存在,他说“敬鬼神而远之”,就证明了这一点。尽管他没有提出过人死之后有所谓灵魂的存在这种主张,但他却非常重视丧祭之礼。在孔子的观念中,祭祀已经被异化,不单是祭祀亡灵,而是把祭祀之礼看作一个人孝道的继续和表现,通过祭祀之礼,,可以寄托和培养个人对父母和先祖尽孝的情感。因此,本章仍是继续深化“孝”这一道德观念和道德行为的内容。 

                   儒家重视孝的道德,是因为孝是忠的基础,一个不能对父母尽孝的人,他是不可能为国尽忠的。所以忠是孝的延伸和外化。关于忠、孝的道德观念,在《论语》书中时常出现,表明儒家十分重视忠孝等伦理道德观念,希望把人们塑造成有教养的忠孝两全的君子。这是与春秋时代宗法制度相互适应的。只要做到忠与孝,那么,社会与家庭就可以得到安定。 

                   「原文」 

                   1。10子禽(1)问于子贡(2)曰:夫子(3)至于是邦(4)也,必闻其政,求之与,抑(5)与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让(6)以得之。夫子之求之也,其诸(7)异乎人之求之与?” 

                   「注释」 

                   (1)子禽:姓陈名亢,字子禽。郑玄所注《论语》说他是孔子的学生,但《史记。仲尼弟子列传》未载此人,故一说子禽非孔子学生。 

                   (2)子贡:姓端木名赐,字子贡,卫国人,比孔子小31岁,是孔子的学生,生于公元前520年。子贡善辩,孔子认为他可以做大国的宰相。据《史记》记载,子贡在卫国做了商人,家有财产千金,成了有名的商业家。 

                   (3)夫子:这是古代的一种敬称,凡是做过大夫的人都可以取得这一称谓。孔子曾担任过鲁国的司寇,所以他的学生们称他为“夫子”。后来,因此而沿袭以称呼老师。《论语》书中所说的“夫子”,都是孔子的学生对他的称呼。 

                   (4)邦:指当时割据的诸侯国家。 

                   (5)抑:表示选择的文言连词,有“还是”的意思。 
                  


                  125楼2006-11-07 12:23
                  回复

                     (6)温、良、恭、俭、让:就字面理解即为:温顺、善良、恭敬、俭朴、谦让。这是孔子的弟子对他的赞誉。 

                     (7)其诸:语气词,有“大概”“或者”的意思。 

                     「译文」 

                     子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。(这种资格)是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,(这种资格也可以说是求得的),但他求的方法,或许与别人的求法不同吧?” 

                     「评析」 

                     本章通过子禽与子贡两人的对话,把孔子的为人处世品格勾划出来。孔子之所以受到各国统治者的礼遇和器重,就在于孔子具备有温和、善良、恭敬、俭朴、谦让的道德品格。例如,这五种道德品质中的“让”,在人格的塑造过程中,就起着十分重要的作用。“让”是在功名利权上先人后己,在职责义务上先己后人。让用之于外交如国事访问,也是合乎客观需要的一个重要条件。孔子就是因具有这种品格,所以每到一个国家,都受到各国国君的礼遇。孔子认为,好胜,争取名声;夸功,争取名利;争不到便怨恨别人,以及在名利上贪心不足,都不符合让的原则。据此可知,让这一基本原则形成社会风尚的可贵之处是:就人情而言,长谦让名利地位之风,人们就多学别人所长而鉴人所短。前者可以导人于团结、亲睦、向善;后者则诱人嫉贤妒能。二者的社会效果截然相反。 

                     「原文」 

                     1。11子曰:“父在,观其(1)志;父没,观其行(2);三年(3)无改于父之道(4),可谓孝矣。” 

                     「注释」 

                     (1)其:他的,指儿子,不是指父亲。 

                     (2)行:音xìng,指行为举止等。 

                     (3)三年:对于古人所说的数字不必过于机械地理解,只是说要经过一个较长的时间而已,不一定仅指三年的时间。 

                     (4)道:有时候是一般意义上的名词,无论好坏、善恶都可以叫做道。但更多时候是积极意义的名词,表示善的、好的东西。这里表示“合理内容”的意思。 

                     「译文」 

                     孔子说;“当他父亲在世的时候,(因为他无权独立行动),要观察他的志向;在他父亲死后,要考察他的行为;若是他对他父亲的合理部分长期不加改变,这样的人可以说是尽到孝了。” 

                     「评析」 

                     这一章仍然谈的是有关“孝”的问题,把“孝”字具体化了。鲁迅曾经说过:“只要思想未遭锢蔽的人,谁也喜欢子女比自己更强,更健康,更聪明高尚,--更幸福;就是超越了自己,超越了过去。超越便须改变,所以子孙对于祖先的事,应该改变,‘三年无改于父之道可谓孝矣,’当然是曲说,是退婴的病根。”(《坟。我们现在怎样做父亲》) 

                     在本章中孔子说一个人当父亲死后,三年内都不能改变他父亲所制定的那一套规矩,这就是尽孝了。其实,这样的孝,片面强调了儿子对父亲的依从。宋儒所作的注说,如不能无改于父之道,所行虽善亦不得为孝。这样,无改于父之道则成了最大的善,否则便是不善。这样的判定原则,正如鲁迅所说的,,是歪曲的。历史在发展,社会在前进,人们的思想观念,言行举止都不能总停留在过去的水平上,“青出于蓝而胜于蓝”,后代超过前代,这是历史的必然。 

                     「原文」 

                     1。12有子曰:“礼(1)之用,和(2)为贵。先王之道(3),斯(4)为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节(5)之,亦不可行也。” 

                     「注释」 

                     (1)礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。 

                     (2)和:调和、和谐、协调。 

                     (3)先王之道:指尧、舜、禹、汤、文、武,周公等古代帝王的治世之道。 

                     (4)斯:这、此等意。这里指礼,也指和。 

                     「译文」 

                     有子说:“礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的。” 
                    


                    126楼2006-11-07 12:23
                    回复

                       「评析」 

                       和是儒家所特别倡导的伦理、政治和社会原则。《礼记。中庸》写道:“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。”杨遇夫《论语疏证》写道:“事之中节者皆谓之和,不独喜怒哀乐之发一事也。和今言适合,言恰当,言恰到好处。”孔门认为,礼的推行和应用要以和谐为贵。但是,凡事都要讲和谐,或者为和谐而和谐,不受礼文的约束也是行不通的。这是说,既要遵守礼所规定的等级差别,相互之间又不要出现不和。孔子在本章提出的这个观点是有意义的。在奴隶社会,各等级之间的区分和对立是很严肃的,其界限丝毫不容紊乱。上一等级的人,以自己的礼仪节文显示其威风;下一等级的人,则怀着畏惧的心情唯命是从。但到春秋时代,这种社会关系开始破裂,臣弑君、子弑父的现象已属常见。对此,由子提出“和为贵”说,其目的是为缓和不同等级之间的对立,使之不致于破裂,以安定当时的社会秩序。 

                       但从理论上看待这个问题,我们又感到,孔子既强调礼的运用以和为贵,又指出不能为和而和,要以礼节制之,可见孔子提倡的和并不是无原则的调和,这是有其合理性的。 

                       「原文」 

                       1。13有子曰:“信近(1)于义(2),言可复(3)也;恭近于礼,远(4)耻辱也;因(5)不失其亲,亦可宗(6)也。” 

                       「注解」 

                       (1)近:接近、符合的意思。 

                       (2)义:义是儒家的伦理范畴。是指思想和行为符合一定的标准。这个标准就是“礼”。 

                       (3)复:实践的意思。朱熹《集注》云:复,践言也。” 

                       (4)远:音yuàn,动词,使动用法,使之远离的意思,此外亦可以译为避免。 

                       (5)因:依靠、凭藉。一说因应写作姻,但从上下文看似有不妥之处。 

                       (6)宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”似有不妥之处。 

                       「译文」 

                       有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。” 

                       「评析」 

                       孔子的弟子有子在本章所讲的这段话,表明他们对“信”和“恭”是十分看重的。“信”和“恭”都要以周礼为标准,不符合于礼的话绝不能讲,讲了就不是“信”的态度;不符合于礼的事绝不能做,做了就不是“恭”的态度。这是讲的为人处世的基本态度。 

                       「原文」 

                       1。14子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就(1)有道(2)而正(3)焉,可谓好学也已。” 

                       「注释」 

                       (1)就:靠近、看齐。 

                       (2)有道:指有道德的人。 

                       (3)正:匡正、端正。 

                       「译文」 

                       孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。” 

                       「评析」 

                       本章重点提到对于君子的道德要求。孔子认为,一个有道德的人,不应当过多地讲究自己的饮食与居处,他在工作方面应当勤劳敏捷,谨慎小心,而且能经常检讨自己,请有道德的人对自己的言行加以匡正。作为君子应该克制追求物质享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品质方面,这是值得借鉴的。 

                       「原文」 

                       1。15子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也。未若贫而乐(3),富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6)。” 

                       「注释」 

                       (1)谄:音chǎn,意为巴结、奉承。 

                       (2)何如:《论语》书中的“何如”,都可以译为“怎么样”。 

                       (3)贫而乐:一本作“贫而乐道”。 

                       (4)如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经。卫风。淇澳》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种不同材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切了还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精之意。 

                       (5)赐:子贡名,孔子对学生都称其名。 

                       (6)告诸往而知来者:诸,同之;往,过去的事情;来,未来的事情。 

                       「译文」 

                       子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。” 

                       「评析」 

                       孔子希望他的弟子以及所有的人们,都能够达到贫而乐道、富而好礼这样的理想境界,因而在平时对弟子的教育中,就把这样的思想讲授给学生。贫而乐道,富而好礼,社会上无论贫或富都能做到各安其位,便可以保持社会的安定了。孔子对子贡比较满意,在这段对话中可以看出,子贡能独立思考、举一反三,因而得到孔子的赞扬。这是孔子教育思想中的一个显著特点。 

                       「原文」 

                       1。16子曰:“不患(1)人(2)之不已知,患不知人也。” 

                       「注释」 

                       (1)患:忧虑、怕。 

                       (2)人:指有教养、有知识的人,而非民。 

                       「译文」 

                       孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。” 

                       「评析」 

                       这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道。有的解释者说,这是孔子安贫乐道、不求名位的思想。这种解释可能不妥。这不符合孔子一贯的主张。在孔子的观念中,“学而优则仕,是一种积极入世的态度。这里的潜台词是:在了解别人的过程中,也使别人了解自己。 

                       ******************************************************************* 

                       帮忙点一下了! 

                       http://www。1717du。com/index。php?u=17832


                      127楼2006-11-07 12:23
                      回复
                        http://60.190.28.126/user/bbs/245/200609/16717,1.html (秋水无痕 - 51论坛)


                        128楼2006-11-07 12:26
                        回复
                          为 政 篇 第 二

                          作者:rrrrworld


                           为政篇第二 

                           「本篇引语」 

                           《为政》篇包括24章。本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。 

                           「原文」 

                           2。1子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。” 

                           「注释」 

                           (1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。 

                           (2)北辰:北极星。 

                           (3)所:处所,位置。 

                           (4)共:同拱,环绕的意思。 

                           「译文」 

                           孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。” 

                           「评析」 

                           这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。 

                           「原文」 

                           2。2子曰:“诗三百(1),一言以蔽(2)之,曰:“思无邪(3)。” 

                           「注释」 

                           (1)诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。 

                           (2)蔽:概括的意思。 

                           (3)思无邪:此为《诗经。鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,后者较妥。 

                           「译文」 

                           孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。” 

                           「评析」 

                           孔子时代,可供学生阅读的书还不很多,《诗经》经过孔子的整理加工以后,被用作教材。孔子对《诗经》有深入研究,所以他用“思无邪”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是按照“思无邪”这个原则而提出的。 

                           「原文」 

                           2。3子曰:“道(1)之以政,齐(2)之以刑,民免(3)而无耻(4),道之以德,齐之以礼,有耻且格(5)。” 

                           「注释」 

                           (1)道:有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。 

                           (2)齐:整齐、约束。 

                           (3)免:避免、躲避。 

                           (4)耻:羞耻之心。 

                           (5)格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。 

                           「译文」 

                           孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。” 

                           「评析」 

                           在本章中,孔子举出两种截然不同的治国方针。孔子认为,刑罚只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可耻的道理,而道德教化比刑罚要高明得多,既能使百姓守规蹈矩,又能使百姓有知耻之心。这反映了道德在治理国家时有不同于法制的特点。但也应指出:孔子的“为政以德”思想,重视道德是应该的,但却忽视了刑政、法制在治理国家中的作用。 

                           「原文」 

                           2。4子曰:“吾十有(1)五而志于学,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳顺(5),七十而从心所欲不逾矩(6)。” 

                           「注释」 

                           (1)有:同“又”。 

                           (2)立:站得住的意思。 

                           (3)不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。 

                           (4)天命:指不能为人力所支配的事情。 

                           (5)耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确对待。 

                           (6)从心所欲不逾矩:从,遵从的意思;逾,越过;矩,规矩。 

                           「译文」 

                           孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。” 

                           「评析」 

                           在本章里,孔子自述了他学习和修养的过程。这一过程,是一个随着年龄的增长,思想境界逐步提高的过程。就思想境界来讲,整个过程分为三个阶段:十五岁到四十岁是学习领会的阶段;五十、六十岁是安心立命的阶段,也就是不受环境左右的阶段;七十岁是主观意识和作人的规则融合为一的阶段。在这个阶段中,道德修养达到了最高的境界。孔子的道德修养过程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修养不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突击,要经过长时间的学习和锻炼,要有一个循序渐进的过程。第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自觉地遵守道德规范,而不是勉强去做。这两点对任何人,都是适用的。 
                          


                          129楼2006-11-07 12:27
                          回复

                             「原文」 

                             2。5孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于我,我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。” 

                             「注释」 

                             (1)孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。 

                             (2)无违:不要违背。 

                             (3)樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮助季康子进行革新。 

                             (4)御:驾驭马车。 

                             (5)孟孙:指孟懿子。 

                             「译文」 

                             孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。” 

                             「评析」 

                             孔子极其重视孝,要求人们对自己的父母尽孝道,无论他们在世或去世,都应如此。但这里着重讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,否则就不是真正的孝。可见,孝不是空泛的、随意的,必须受礼的规定,依礼而行就是孝。 

                             「原文」 

                             2。6孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。” 

                             「注释」 

                             (1)孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。 

                             (2)父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。 

                             「译文」 

                             孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)” 

                             「评析」 

                             本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,历来有三种解释:1。父母爱自己的子女,无所不至,唯恐其有疾病,子女能够体会到父母的这种心情,在日常生活中格外谨慎小心,这就是孝。2。做子女的,只需父母在自己有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表明父母的亲子之情。3。子女只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过多地担忧。本文采用第三种说法。 

                             「原文」 

                             2。7子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?” 

                             「注释」 

                             (1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。 

                             (2)养:音yàng。 

                             「译文」 

                             子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?” 

                             「评析」 

                             本篇还是谈论孝的问题。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养。本文采用后一种说法,困为此说比较妥贴。 

                             「原文」 

                             2。8子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是以为孝乎?” 

                             「注释」 

                             (1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。 

                             (2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。 

                             (3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。 

                             (4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。 

                             「译文」 

                             子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?” 

                             「评析」 

                             本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。 

                             「原文」 

                             2。9子曰:“吾与回(1)言,终日不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。” 
                            


                            130楼2006-11-07 12:27
                            回复

                               「原文」 

                               2。20季康子(1)问:“使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?”子曰:“临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教不能,则劝。” 

                               「注释」 

                               (1)季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上最有权势的人。 

                               (2)以:连接词,与“而”同。 

                               (3)劝:勉励。这里是自勉努力的意思。 

                               (4)临:对待。 

                               (5)孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。 

                               「译文」 

                               季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。” 

                               「评析」 

                               本章内容还是在谈如何从政的问题。孔子主张“礼治”、“德治”,这不单单是针对老百姓的,对于当政者仍是如此。当政者本人应当庄重严谨、孝顺慈祥,老百姓就会对当政的人尊敬、尽忠又努力干活。 

                               「原文」 

                               2。21或(1)谓孔子曰:“子奚(2)不为政?”子曰:“《书》(3)云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。’施于有政(4),是亦为政,奚其为为政?” 

                               「注释」 

                               (1)或:有人。不定代词。 

                               (2)奚:疑问词,相当于“为什么”。 

                               (3)《书》:指《尚书》。 

                               (4)施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。 

                               「译文」 

                               有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?” 

                               「评析」 

                               这一章反映了孔子两方面的思想主张。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄的人才有资格担当国家的官职。说明了孔子的“德治”思想主张。其二孔子从事教育,不仅是教授学生的问题,而且是通过对学生的教育,间接参与国家政治,这是他教育思想的实质,也是他为政的一种形式。 

                               「原文」 

                               2。22子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗(1),小车无軏(2),其何以行之哉?” 

                               「注释」 

                               (1)輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。 

                               (2)軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。 

                               「译文」 

                               孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?” 

                               「评析」 

                               信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。 

                               「原文」 

                               2。23子张问:“十世(1)可知也?”子曰:殷因(2)于夏礼,所损益(3)可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” 

                               「注释」 

                               (1)世:古时称30年为一世。也有的把“世”解释为朝代。 

                               (2)因:因袭:沿用、继承。 

                               (3)损益:减少和增加,即优化、变动之义。 

                               「译文」 

                               子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。” 

                               「评析」 

                               本章中孔子提出一个重要概念:损益。它的含义是增减、兴革。即对前代典章制度、礼仪规范等有继承、没袭,也有改革、变通。这表明,孔子本人并不是顽固保守派,并不一定要回到周公时代,他也不反对所有的改革。当然,他的损益程度是受限制的,是以不改变周礼的基本性质为前提的。 

                               「原文」 

                               2。24子曰:“非其鬼(1)而祭之;谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。” 

                               「注释」 

                               (1)鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。 

                               (2)谄:音chǎn,谄媚、阿谀。 

                               (3)义:人应该做的事就是义。 

                               「译文」 

                               孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。” 

                               「评析」 

                               在本章中,孔子又提出“义”和“勇”的概念,这都是儒家有关塑造高尚人格的规范。《论语集解》注:义,所宜为。符合于仁、礼要求的,就是义。“勇”,就是果敢,勇敢。孔子把“勇”作为实行“仁”的条件之一,“勇”,必须符合“仁、义、礼、智”,才算是勇,否则就是“乱”。


                              133楼2006-11-07 12:27
                              回复