在贝克街我们常常收到一些内容离奇的电报,这本来是不值一提的。
In Baker Street, we often receive some bizarre telegrams, which are not worth mentioning.
可是,七八年前,在二月一个阴沉沉的早晨收到的那封,却给我印象很深,并且使得歇洛克·福尔摩斯先生也迷惑了足有一刻钟之久。
However, the letter I received seven or eight years ago on a gloomy morning in February impressed me deeply and puzzled Mr. Sherlock Holmes for a quarter of an hour.
电报是拍给他的,电文如下:
The telegram was sent to him as follows:
请等候我。 万分不幸。 右中卫失踪。 明日需要。
Please wait for me. It is extremely unfortunate. The right central guard is missing. We need it tomorrow.
欧沃顿
Orwaton
In Baker Street, we often receive some bizarre telegrams, which are not worth mentioning.
可是,七八年前,在二月一个阴沉沉的早晨收到的那封,却给我印象很深,并且使得歇洛克·福尔摩斯先生也迷惑了足有一刻钟之久。
However, the letter I received seven or eight years ago on a gloomy morning in February impressed me deeply and puzzled Mr. Sherlock Holmes for a quarter of an hour.
电报是拍给他的,电文如下:
The telegram was sent to him as follows:
请等候我。 万分不幸。 右中卫失踪。 明日需要。
Please wait for me. It is extremely unfortunate. The right central guard is missing. We need it tomorrow.
欧沃顿
Orwaton