pvz2吧 关注:112,478贴子:2,578,179

回复:考究一下各植物的中文译名哪个比较合适

只看楼主收藏回复

Buttercup

来自同名植物:毛茛。由于名字中含有“butter”(黄油)和“cup”(杯),故设计成杯状装有黄油的毛茛花。


IP属地:广东158楼2023-07-16 02:11
收起回复
    Boom Balloon Flower

    原型取自“balloon flower”(桔梗),在前面加了个“boom”(形容爆炸、爆发),和植物名字中含有的“balloon”(气球)组成双关:爆炸的气球花朵/爆炸的桔梗花。


    IP属地:广东159楼2023-07-16 18:31
    收起回复
      Imp Pear

      由“imp”(小恶魔,小鬼)和“pear”(梨)组成,连起来读谐音“impair”(削弱),故设计成了能让食用的僵尸变成较弱的小鬼僵尸的梨子。


      IP属地:广东160楼2023-07-16 18:37
      收起回复
        Pokra

        由“poke”(戳)和“okra”(秋葵)复合而成,设计成了戳刺攻击的秋葵。


        IP属地:广东161楼2023-07-16 18:42
        收起回复
          Puffball

          来自同名菌类:马勃。该菌在成熟时会开裂并向空气喷撒孢子,结合其球状外表故得名“puff”(喷气)+“ball”(球)。


          IP属地:广东162楼2023-07-16 19:01
          收起回复
            Lava Guava

            由“lava”(熔岩)和“guava”(番石榴,也称芭乐)组成,两个词的音节相似读起来有重复饶舌的感觉。


            IP属地:广东163楼2023-07-16 19:14
            收起回复
              Chard Guard

              由“chard”(甜菜)和“guard”(护卫)组成,两个词音节类似,读起来有重复饶舌感。


              IP属地:广东164楼2023-07-16 19:28
              收起回复
                Squash

                这里的“squash”有两层含义:一是“压扁,压碎”,二是指代南瓜或者类似南瓜的植物果实。其植物形象可能取自于佛手瓜,并根据名字的双关含义赋予了其压碎僵尸的能力。


                IP属地:广东165楼2023-07-16 19:59
                收起回复
                  Guacodile

                  植物形象基于鳄梨(也称牛油果),名字由“guacamole”(鳄梨酱)和“crocodile”(鳄鱼)复合而成。


                  IP属地:广东166楼2023-07-16 20:15
                  收起回复
                    Moonflower

                    源自同名植物:月光花。名字含有“moon”(月亮),同时与“Sunflower”(向日葵)相对应,故设计成了拥有暗影能力、能产阳光的月光花。


                    IP属地:广东167楼2023-07-16 20:21
                    收起回复
                      Nightshade

                      “nightshade”一般指茄属的植物,其名可拆成“night”(夜晚)和“shade”(阴影)来看,故设计成了有暗影能力的茄属花朵形象。其紫色花瓣的形象可能来自于茄属植物:欧白英。


                      IP属地:广东168楼2023-07-16 20:32
                      收起回复
                        Grimrose

                        由“grim”(阴冷的、严酷的)和“primrose”(常指报春花科的植物花朵),故设计成了有暗影能力的报春花形象。


                        IP属地:广东169楼2023-07-16 21:08
                        收起回复
                          记了一页笔记,希望读后续写有有


                          IP属地:黑龙江来自Android客户端171楼2023-07-17 20:41
                          回复
                            Cabbage-pult

                            由“cabbage”(甘蓝,也称卷心菜、包菜)和“catapult”(投射器,投石车)复合而成,设计成了投石车样的甘蓝。


                            IP属地:广东172楼2023-07-19 12:46
                            收起回复
                              Kernel-pult

                              根据Cabbage-pult的名字结构,将“kernel”(玉米粒)和“-pult”后缀进行结合,设计出了投石车样的玉米。


                              IP属地:广东173楼2023-07-19 12:56
                              收起回复