pvz2吧 关注:112,452贴子:2,578,956

回复:考究一下各植物的中文译名哪个比较合适

取消只看楼主收藏回复

Stallia

由stall(失速,拖延)和dahlia(大丽花)根据相似音节组合而成(发音像sdahlia),因此也被设计成了带有懒惰表情的大丽花模样


IP属地:广东15楼2022-12-27 00:35
收起回复
    Boingsetta

    由poinsettia(一品红)和boing(弹簧震动的声音)合成,因此被设计成了一个利用弹簧结构震撼地面的一品红(但不知道为啥是冰系……导致蓝色花瓣和现实原型的红色差距过大)。


    IP属地:广东16楼2022-12-27 00:50
    收起回复
      Bloomerang

      由boomerang(回旋镖)和bloom(开花)合成


      IP属地:广东17楼2022-12-27 00:57
      收起回复
        A.K.E.E.

        原名akee(阿基果、西非荔枝、阿开木果),被臆造成了 "Autonomous Katapulting Ejectomatic Emitter" (自主弹射喷射式发射器)的缩写


        IP属地:广东18楼2022-12-27 01:12
        收起回复
          上面提到了fume-shroom,那么这里再提一下puff-shroom吧
          puff-shroom

          由puff(喷气,吐气)和shroom(菇)组成,根据单词puffball(马勃菌)设计而来。表现为一个喷吐孢子气体的蘑菇


          IP属地:广东22楼2022-12-27 19:39
          收起回复
            perfume-shroom

            在fume-shroom的基础上进一步改编的植物。名字由perfume(香水)和shroom(菇)组成,形象被设计成了气囊香水瓶模样的菇类,同时也和fume-shroom一样是用头上的喷口喷射气体的。


            IP属地:广东23楼2022-12-27 19:52
            收起回复
              power lily

              由water lily(睡莲)中的water变形power(能量)而成,故被设计成了生产植物养料的睡莲模样。


              IP属地:广东24楼2022-12-27 20:10
              收起回复
                中新冠了现在头疼得要死,停更一会


                IP属地:广东来自iPhone客户端27楼2022-12-28 13:38
                回复
                  Thyme Warp

                  由“time warp(时间扭曲)”中的time变形成thyme(百里香)而成,因此被设计成了一株喜欢摆动身体、具有时空回溯能力的百里香形象。


                  IP属地:广东30楼2022-12-29 20:09
                  收起回复
                    Blooming Heart

                    由“bleeding heart”(荷包牡丹,也叫铃儿草)中的bleeding变形成blooming(盛开)而成


                    IP属地:广东31楼2022-12-29 20:30
                    收起回复
                      Missile Toe

                      由“mistletoe”(槲寄生)拆分变形成Missile(导弹) Toe(脚趾)而成(不是很确定这个单拆出来的toe有什么用意,也可能只是单纯的拆出来……)


                      IP属地:广东34楼2022-12-30 23:10
                      收起回复
                        Holly Barrier

                        由“holly”(冬青)和“barrier”(屏障)组成,其中holly谐音holy(神圣的)


                        IP属地:广东35楼2022-12-30 23:56
                        收起回复
                          Levitater

                          由“levitate”(使悬浮)和“tater”(马铃薯,别名土豆、洋芋)复合而成


                          IP属地:广东36楼2022-12-31 00:19
                          收起回复
                            翻译扬芋时突然想到imitater可以译成“佯芋”


                            IP属地:广东来自iPhone客户端37楼2022-12-31 01:04
                            回复
                              又复烧了,继续躺一天


                              IP属地:广东来自iPhone客户端38楼2023-01-01 13:39
                              回复