pvz英雄吧 关注:6,460贴子:434,961

回复:【分析】英文原版中卡牌命名/描述中的梗

只看楼主收藏回复

话说老精灵,官方牌组名称有玩梗的吗?


来自iPhone客户端263楼2017-09-10 21:58
收起回复
    红土地:
    英文名the red plant-it中plant-it与planet相近,而the red planet指代火星,关于根茎标签是来自小说和同名电影中《火星救援》中主角在火星上求生时种植过土豆,所以简介里也提到了土豆


    IP属地:北京265楼2017-09-17 20:41
    收起回复
      这个怪怪的


      IP属地:山西来自Android客户端266楼2017-09-17 20:43
      收起回复

        是不是这张图 @小精灵593


        IP属地:北京267楼2017-09-17 20:56
        收起回复
          补充:银河赏金猎人:介绍中have a bounty on your head一方面直接指你头上的宝物也就是脑子,另一方面还指你被悬赏通缉了,所以说这是“公务”。注:赏金猎人指以追捕逃犯换取金钱谋生的人,现在在美国比较多,同样有一套法律约束和指导追捕行为


          IP属地:北京来自Android客户端268楼2017-09-20 22:47
          回复
            现在还接受询问吗?


            IP属地:重庆来自Android客户端269楼2018-03-10 22:38
            收起回复
              你怎么是英文版的


              来自Android客户端270楼2021-12-18 18:12
              回复