name 김동완
subject '갓파 쿠'의 기도
"이 땅의 신이시여.
저와 아빠가 이 땅에서 잠시 사는것을 용서해주세요.
제가 살아있는 동안 물고기를 이 강에서 잡는 것을 용서해주세요."
영화 '갓파 쿠와 여름방학을.'중에..
p.s. 나는 사람들이 신과 자연의 목소리에 좀 더 귀를 기울였으면 좋겠다.
우리가 먹고 마시고 태우는 모든것들이 자연에게 얼마나 큰 해를 주는지 ...
-------------------------------------------------------------------------------
"这片土地的神.
请允许我和爸爸在这片土地上暂时地生活
请允许我活着的时间在这条江里抓鱼"
电影"河童之夏"中...
p.s.我希望人们都能更侧耳听听神和自然的声音
我们吃的、喝的、烧的所有东西都给了自然多么大的伤害 ...
出处:november21
翻译:jojoyu7@shinhwachina
河童→解释:
http://baike.baidu.com/view/509.htm
河童之夏↓
动画片内容简介
就快放暑假了,小学生上原康一在放学回家的路上捡到一块大石头。他把石头带回了家,没想到用水一洗,里面竟跳出一只小河童来。小河童对他“咕”的叫了一声,于是康一就给它取名为“小咕”。
小咕会说人类的语言,几百年来他一直被埋在在地下。康一很快就和小咕成了好朋友,他们一起洗澡,一起吃饭,一起睡觉。而其它家庭成员也接受了小咕,小河童成了上原一家的秘密。
一天,小咕提出想回家和伙伴们在一起。康一为了让小咕了解外面的世界,悄悄把它带了出去。小咕发现环境已经面目全非,大吃了一惊,这个不适合就河童生存的地方根本就找不到伙伴。看到小咕难过,康一也不好受。他和小咕一起外出旅行,来到了还保存着河童传说的远野县。两人在美丽的大自然中找到了适合河童生活的地方,小咕愉快地在清澈的河里游了起来,康一也为它高兴。可是,在这里也怎么都找不到其它河童。康一听到村民们说“抓住一只河童能得一千万呢!”,赶忙带着小咕离开了那里。
回到家,康一讶异地撞见了一个小报记者。原来那人听说上原家养着一只河童,一定要拍照。小咕的秘密终于被大家知道了。康一的爸爸被公司勒令一定要让河童上电视。为了上原一家,小咕答应参加电视节目。然而在到场嘉宾里,它看到了一个长得很像杀父凶手的人。就在小咕被恐惧包围的时候,电视节目现场发生了意外。它拼命逃到了外面,然而无论跑到哪里都会看到黑压压的人群。
为了摆脱让它害怕的人类,小咕爬上了东京塔。夏季的烈日照得它精疲力竭。小咕俯瞰着城市,独自低语道:“哪里都找不到一个安静的地方,这里是人类的窝。我已经不行了。我要去爸爸那里……”
《河童之夏》改编自木暮正夫的同名小说,故事讲述小学生上原康一在放学途中捡到了一块石头,用水洗后竟出现了一只小河童,康一帮河童起名叫“小咕”并教它说话,之后小咕开始和康一一起生活。有一天,康一为了帮小咕找回同伴,而和它一起展开寻找远野之旅……原惠一将其改编成剧场版动画时极力还原原作的主旋律,父子之爱、环境问题、欺凌问题等等,作品企图通过河童小咕和主人公康一的交流,来道出对现实社会种种问题的看法。另外,作品通过描述互相信赖的父子情、康一与在旅途中遇到的人的交流、和小咕,还有小狗“大叔”之间的友情,来表达出一种对有情人间的美好向往。