Marsh/mire/swamp/morass/quagmire 沼泽 湿地组~~
单词不是背出来的这个其实是十分形象的,比如marsh,以前根本没见过,但是玩文明的时候知道有种地形叫做marsh,然后居住的城市里有个地方叫做whitemarsh,每次去都要输入GPS,自然而然的这个单词也就记住了。
在日耳曼语言体系中都有他的同型同意的词,而还几乎都是独立产生的,谁也不好说是由谁而来,比如在古英语额中他是mersc或merisc,在荷兰语中被写作mars,德语中被写作marsch。这些写法其实都和当地的发音规则是分不开的。回到英语当中,我们见识到了古英语中他被写作merisc,也就不难理解为什么他的词根是mere了。
Mere有两种词性adj和n。这里取的是他名词的意思。在古英语中他和之前的词根mari-的意思是一模一样的,而且他的词根也是这个词根。其实说白了,就是marsh的词根的词根和海洋是一个意思。不过后来由于哥特人的语言传入,他就缩小成了湖泊,再后来逐步的缩小,就变成了小湖,小池塘了。(看来他们那干旱的蛮严重。。。几百年海就成小池塘了)
单词不是背出来的这个其实是十分形象的,比如marsh,以前根本没见过,但是玩文明的时候知道有种地形叫做marsh,然后居住的城市里有个地方叫做whitemarsh,每次去都要输入GPS,自然而然的这个单词也就记住了。
在日耳曼语言体系中都有他的同型同意的词,而还几乎都是独立产生的,谁也不好说是由谁而来,比如在古英语额中他是mersc或merisc,在荷兰语中被写作mars,德语中被写作marsch。这些写法其实都和当地的发音规则是分不开的。回到英语当中,我们见识到了古英语中他被写作merisc,也就不难理解为什么他的词根是mere了。
Mere有两种词性adj和n。这里取的是他名词的意思。在古英语中他和之前的词根mari-的意思是一模一样的,而且他的词根也是这个词根。其实说白了,就是marsh的词根的词根和海洋是一个意思。不过后来由于哥特人的语言传入,他就缩小成了湖泊,再后来逐步的缩小,就变成了小湖,小池塘了。(看来他们那干旱的蛮严重。。。几百年海就成小池塘了)