-
-
23一楼男神和男神
-
7信息来自Sir Gawain and the Green Knight,托尔金译作。
-
11就算某人说音乐语言不可翻译也要试一下❤️
-
21重要的事情说三遍:一楼给我健哥!一楼给我健哥!一楼给我健哥!
-
3
-
104一楼给久违了的度娘
-
34一楼献给度娘庆祝大工程完结!
-
22一楼度娘的不解释
-
31
-
8这是一首勉强可算得上“借物喻人”的打油诗。谨以此献给我芳名Summer的好机油XD
-
21还记得前文提到的情人节活动吗?每年的Seniors 在情人节都有一个fundraiser,低年级学生会找我们订礼物送给朋友老师special someone等等。
-
3The Song of Durin, by J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring, "A Journey in the Dark". . Translated by Kaitlin Nip
-
164之前那一贴被度娘又抽又吞,虐得不成模样。重发一次看运气会不会好一点?
-
8
-
8其实余下的几段本来是可以发在原贴里的,特地新开一帖是因为两个原因。首先这一个版本在原来的基础上做了几个字的改动。其次,The Lay of Nimrodel 是我翻译的第一首,篇幅相对较长的诗歌。虽然很多地方翻译得相当粗糙,用词也绝称不上精雕细琢,但这对我来说仍然是一件十分有纪念意义的事情。而且,其中有几句,个人还是挺满意,有点小小成就感的~就是这样了
-
18再看霍比特,觉得Chip the Glasses的歌词十分生动带感,于是就有了以下的翻译。
-
6@茜玛瑞尔美钻 既然你提前艾特我了。那就提前祝生日快乐!17岁了啊:)
-
31
-
13吧友们如果有意见建议,可以在此畅所欲言。要是需要投诉举报的话也请来这里。 ps. 一楼应该献给勤勉的吧主作为感谢,这吧里一切的事务终究都得麻烦他
-
18从英国文学的课本上扒下来几则从中世纪流传下来的谜语,那时候的人连谜语都写得无比文艺XD
-
4以下有关恐惧的两句话摘自<胡林的儿女65310;,我觉得它们是很耐人寻味的。 . 1、A man that flies from his fear may find that he has only
-
4The Raven . Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, Over many a quaint and curious volume of forgotten lore, While I
-
11
-
42
-
21八小时后,他会走进托福的考场。祝他好运,一战告捷!!
-
54由于这里是钻戒的贴吧,所以钻戒如果有要求一些帖子加精或撤销在这里说一声,然后我就执行命令0.0 P.S钻戒没打错吧
-
1He doesn't give a damn if it is raining. He doesn't give a damn about the way you come to school. He doesn't give a damn if your books in th
-
11这是我在考场上十六分钟写出来的八股文章,十二分的满分得了九分。下面连考题原封不动地发上来,可以参考。 所谓原封不动,就是没有做任何的后期修改
-
4
-
0原文: Seek for the sword that was broken In Imladris it dwells There shall be counsels taken Stronger than Morgul spells . There shall be s
-
2There once was a hobbit Bilbo Who was a old and leisure fellow 'Til the dwarves arrive and took him alive On an adventure for long-lost jewe