-
-
7小鲸鱼终于有新动作了^^
-
17是的,这就是爱搞怪的小鲸鱼参演的其中一部舞台剧,dearboys的花絮~ 相信吧里的人已经看过了~不过好像没人把它发上来,于是乎,我就自作主张的发了~~~ 看看我发上来了没,,,
-
27MS这些都是旧闻了,没看过就当是新的吧 一楼的BD的
-
4真的是很对不起大家,大学的生活真的很不一样啊!然后,由于我自己没有电脑,要出去上网的话,很麻烦又贵!自己感觉对儿子的照顾越来越少,真的很不配吧主这个职务! 记得铃辞职的时候,我感到十分的伤心,但是着也是没有办法的事情,真的是时间...哎!儿子,大家,对不起了! 以后我还会上来看看的,日记的话,也会在有空的时间里翻译给大家! 请大家原谅我任性的决定,对不起了!我相信,鲸鱼吧的未来会更美好的!
-
72008-07-19 19:19:01 やった。 テーマ:ブログ ついにやりました!! WWEの选手たちの入场曲を集めたアルバムを、私は、今日ようやく购入いたしました!!やった、やったよー!! 今日から毎日、これでテンションをあげていきたいと思います。 うわっほうやったぜー!!! 翻译: 做到了! 今天我终于买到了WWE(职业摔交手)的相片簿,这是我一直想买的,今天终于买了! 今天开始到以后也要这么努力,不要掉以轻心。 啊!买
-
52008-07-20 22:49:07 泣いた テーマ:ブログ 今日稽古场で诞生日ドッキリを仕挂けていただきました。 涙。 怖くて。(笑) 演出、宇治川さんに怒られるというドッキリ。 本当に怖い! ずっと半泣き。もちろん明かされてからの嬉しさもあったけど、八割方恐怖から。 しかも脚本汤泽さんという彻底ぶり。プラス宇治川さんのアドリブ5分。 リアルだよそりゃ!! いや、何はともあれなかなかない诞生日でした。うれしかっ
-
3真的是对不起大家了,我爬回来了! 2008-07-21 20:14:29 兄ーズ テーマ:ブログ 仆の信頼する兄贵たち。 六本木さんに冈田さん。 頼れる存在。かなり。 DEARBOYSの舞台は弟的な感じでいられる居心地のいい舞台。 本番まで、本当にあと少し。 さぁ、がんばろう! 翻译: 是大哥哦! 他们都是我值得信赖的大哥哥们! 六本木先生和冈田先生,都是值得依靠的存在呢! 身为弟弟的我在DEARBOYS的舞台上感觉好好啊! 准备要开演了哦!
-
3很久没做视频了~~~上次心恋的也作了一半丢下了>< 但是小鲸鱼的生日是特别的,就努力做了一个音乐相册^^ 歌曲是小鲸鱼自己唱的^////^ 照片都是Blog上的图图和生写真~~ 看起来有点傻傻的^^6 但是小鲸鱼,看在昨天花姐姐做到很晚的份上,请一定要喜欢呀^////^ 小鲸,生日快乐!!! 我们大家都爱你呢>3<
-
5给BD
-
102008-06-03 23:40:57 ディアミゅ テーマ:ブログ 今日はミュージカル…ミュージカル!DEARBOYSの大お食事会でした。 その场にはなんと!原作者八神さんもいらっしゃって!会场一同大盛りあがり! 今日は无事本牧东チームとも亲睦を深めることができたのでよかった。 さぁ、今回もがんばるぞ! 写真は三年チームの仲间六本木さん。 最近一绪なことが多いなぁ☆ 翻译: ディアミゅ(标题不明!) ----------- 今天是音乐....音乐剧DEARBO
-
11生 日 第 一 弹 收集祝福 希望大家把楼下的图复制粘帖下 一位亲只能贴一次 看看到小鲸生日那天会有多少亲来祝福过小鲸
-
45这集有幸啊 >/////< 好帅好帅好帅~~~ 我私心的放了好多幸~放得比儿子还多~原谅我吧~ 实在是幸他太太帅了~~~~
-
18看他这什麼表情 XD
-
132008-06-02 00:08:45 2008/06/02 テーマ:ブログ この世に、ミュージシャンDEARBOYSといったものは存在しません。ミュージカルDEARBOYSです!! ぐわっ!ちくしょう!间违えたんだよ! 翻译: 2008/06/02 在现实,音乐家DEARBOYS是不存在的!只有音乐中的DEARBOYS! 哎呀!畜生,搞错了啊• 2008-06-02 23:46:22 あめ テーマ:ブログ あーめーだー。 それだけでなく、森田さんもよしずみさんも梅雨入りだと言ってました。アメダス!!
-
102008-06-01 23:25:31 ぼっこぼこ テーマ:ブログ 昨日はオンタイムでごくせんを见られなかったので。一日遅れましたが。 今回はなかなか素敌なお话でして。 なんと!ミュージシャンDEARBOYSでご一绪させていただいた六本木ヒルズさん…あ、変なもの付けちゃった。六本木さんも出演していたのです!そしてあろうことか!私はあの御方にぼっこぼこにされたのです! やられた。 でも、普段は仲いい私たち。ナイスなツーショットでお
-
72008-05-31 23:16:37 ピーンク テーマ:ブログ 今日は直也さんと虎次郎さん(东虎之丞さん)の出演している、258をみにいってきました。 ナチス时代のお话で、拷问をテーマにとった作品。 暗い主题ではありますが、なにか考えさせられる作品でした。 ちなみに写真はゲーセンでげっとしたピンクパンサーくんです。 翻译: 是粉红的哦! 今天去看了直也先生和虎次郎先生的演出!285****(不知道什么意思?) 在那个时代里,要不断地
-
82008-05-30 01:25:51 うぅ テーマ:ブログ 今帰宅! これ夜食! だーーーー!! 翻译: 呼呼! 现在就要回家咯! 这是今天的晚餐哦! 啊~~~~~ 2008-05-30 23:56:58 雨 テーマ:ブログ 濡れたアスファルト。 白いビニール伞。 私。 歩きにくかった午前。 すこし寒かった午后。 すでに蒸し暑い今。 以上。今日の私。 言いたいこと…特になし。てへ 翻译: 雨! 柏油路湿了! 这是我的乙烯树脂伞! 艰难前
-
82008-05-29 00:06:17 眠り介です テーマ:ブログ 寝すぎました。でもまだまだ寝たりない。今日四时くらいには仕事から帰ってこれたのですが、気付けばそこからずっと今まで寝ていました。でもまだまだ寝る気です。寝る子は育つ!!よぉし、ねるぞぉぉ!! うぉやすみぃ! 翻译: 要睡觉咯! ----------- 是得睡下咯!可是没有时间啊!今天工作到4点才回来!不过,我在那里也是睡了一下的,还是想睡觉啊,现在!睡觉使得孩子成长哦!
-
102008-05-27 21:29:39 きた! テーマ:ブログ さぁ、夏の新作。 今年は黄色と茶色の水玉模様の鼻绪にいたしました。今までにない下駄さん。グッドです。 さっそく履いちまいました☆彡 今年の夏はこれできめるぜ! 翻译: 来了哦! -------- 是今年夏天的新作品哦! 木屐带是用黄色和茶色的水珠花样做的!对现在还没有木屐的人很好哦! 给他起名叫飞舞吧! 今天夏天就这么决定了!
-
182008-05-26 02:13:48 だっはっ テーマ:ブログ 今家につきやした… ねーむーい。。 でも素敌な、今日も一日よく顽张りました的な気持ち良さも。へけけ さぁ寝よう! 翻译: 是的! ------------ 现在是在家里哦! 恩!是真的哦! 但是心情很好哦!好好地联络一下吧! 恩!想睡觉哦!
-
92008-05-24 22:10:04 ごくせんいぇー テーマ:ブログ いぇーいぇー! 今日は仓木くんのお话でしたね。いやぁ、切ない恋ってか! くぅう!ほんとね。何で福冈いっちゃうんでしょうか。。さきちゃん! ってね。 出演してるのに泣いちゃいますね。 いいぞごくせん! 翻译: 非常细腻的哦! -------------- 在哦!在哦! 今天是讲仓木的部分,是恋爱哦!难过的啊! 哎!为什么福冈能演的那么好啊!很感人啊! 想哭啊! 很不
-
92008-05-23 22:37:24 いぇーい テーマ:ブログ 先日撮影日に撮ったごくせんメンバーとの写真を! 相変わらずシャッターの切り替えを忘れたのでピンぼけですが、どんまい仆。 次からは接写モードと违うのとを切り替えますよ、拙者。 翻译: 在一起哦! --------- 这是跟着几天一起拍摄的大家的合照哦! 因为我还是忘记了调好焦距!真的是很失败啊! 鄙人要拍摄出与这不同的照片的哦!
-
62008-05-21 23:52:17 すげーぜ テーマ:ブログ ごくせん! 高视聴率番组! 出ました!高视聴率御礼弁当! ゴージャスです。嬉しいです。 ちなみにかぼちゃがとてもおいしかったです。 翻译: 心里好开心啊! ---------------- 很不错的哦! 很高收视率的节目哦! 已经出了哦!观看节目的盒饭哦! 很豪华啊!好高兴啊! 顺便说一下南瓜真的很好吃啊!
-
262008-05-20 00:04:24 みなさん テーマ:ブログ これが目です。鲸井の目です。 眼球保护レンズに守られた、目です。 ね、ねねねネタがなかったわけじゃないぞ!! 翻译: 各位啊! --------------- 这个是眼睛!这是我鲸井的眼睛! 被眼睛保护着的眼睛! 喂,应该没有别的什么了吧!
-
282008-05-18 20:48:04 ドリライ テーマ:ブログ 今日はミュージカルテニスの王子様のドリームライブを见に行ってきました。 海堂役の柳下君は今回で卒业ということで、なんだか自分の顷を少し思い出しました。 柳下君、お疲れ様。 会场は大盛りあがり。仆も一绪になって楽しむことができました。 また、菊丸役の京介。葵役の一马。この二人は本当に可爱い。楽屋に行くと、鲸井さぁん!と笑颜で迎えてくれて。。んもう!おじさんは
-
62008-05-17 21:53:10 こんばんは テーマ:ブログ いかがでしたか?第5话。 今日は现场写真を。バイトシーンの日の蕨野くんとの写真。 彼は现场では有名な筋肉マンです。この日は休憩中彼とフライングお姫さま抱っこをして游んでました。飞び込んでお姫さま抱っこしてもらう。それだけ。 その最终ポーズの写真です。 撮影顺调!楽しくやってます♪ 翻译: 晚上好啊! ----------- 怎么样啊!今天是第五回哦! 这是今天现场的照
-
72008-05-16 21:46:13 ここまでくると… テーマ:ブログ 笑います。ポップコーンだけを买いに映画馆へ行ってしまいました。自分の行动に笑うなんて経験はなかなかあるものじゃぁございません。 うまい! 今日はポップコーンにフルハウス。幸せです。 仕事终わりのご褒美でした。 翻译: 既然到了这里就要...... ---------------- 很开心啊!买了爆米花进了电影院!根据自己的经验能让自己不禁笑了起来! 真的是好好哦!今天的电影院充
-
72008-05-15 21:19:12 たまーご テーマ:ブログ ごはーん!! ご饭に卵。あとは少々のアイディアだけでいただける朝の强い味方、そうです。卵ご饭☆ 私はお醤油の代わりにメンつゆを。 ちなみに写真はお店で出していただいたものどす(笑) 翻译: 哦~走啊! ----------- 走啊! 是蛋饭啊!早上吃这个让人活力无限!就是这样的蛋饭!还加了酱油和面条哦! 照片是店里做出来的!(笑)
-
5从现在开始,大家行动起来吧! 有钱出钱有力出力! 希望大家一起为他们祈祷! 加油!要勇敢的活下去! 政府会救你们的!加油啊!
-
5想必大家对吧里广告乱贴的情况也很郁闷吧! 自从铃撤下后,吧里就我一个人管理,而又不是很经常的上来! 上次叫大家发帖做吧主!都没有人响应! 没办法,现在我就先定几个小吧主先了! 广告交给你们了啊! 恋_wind铃 水月流烟 夜月娜 小花, 对不起哦!我很死命地把你加上去,可是就是不行,怪了?下回我在试试!
-
52008-05-14 23:44:07 はい テーマ:ブログ 完全に筋肉痛です。私。くそっ、バスケ。。 早いとこまた体をバスケに戻すことが大切ですね。 戻れ!マイバディ。 翻译: 是的! --------- 现在我的肌肉真的是好痛啊!我的篮球好烂啊! 要早日回到我原有的水平! 快回来吧!我的巴迪!
-
92008-05-13 23:41:14 久しぶりの テーマ:ブログ 今日は七月のミュージカルDEAR BOYS の公演へ向けたバスケ练习へ参加してきました。 知った颜に新鲜な颜。新しいディアミュが始まるんだなと感じました。 バスケ练习は辛いの一言。もう少し言うなれば、きつい。 久しぶりの运动にしてはあまりにハードでした。(笑) 今日参加していたメンバーとパシャリ一枚。 翻译: 这是隔了好久的了! ------------------- 今天的工作是为7月即将公演的
-
112008-05-12 02:56:52 しまったぁ! テーマ:ブログ 今日はおやすみで、昔お世话になった剧団に游びにいき、饮み会に诱われたところ更新をスコーンと忘れていましたごめんなさい! 今日は、そう、剧団にお邪魔してたんです(笑) 翻译: 完成了哦! ------------ 今天和以前剧团里很关照我的朋友一起出去很晚才回来!还被引诱去吃寿司!真的很抱歉哦! 那么今天就是这样!和他们交流着!
-
52008-05-10 19:17:57 ごくせん テーマ:ブログ 今日はごくせん放送日ですね。第4话! はやいものですね、もう4话です。いやぁ、4话4话。 4话です! で、今日はラーメンを食べました。美味しかったです。(笑) では、放送时间の九时までちょっとお待ちを。日テレ(4ちゃん)ですよ。 翻译: 做得不错! ---------- 今天是做广播的日子!是第四回哦! 快点啊!快点啊!又来一个四回啊!~ 是第四回哦! 今天出去吃了面
-
72008-05-09 00:48:15 おそくなっちゃった テーマ:ブログ しまったしまった。 ブログが遅くなりました。 最近暑いですね。おかげで寝るときゃタンクトップですよ。 さわやか戦队!ターンク、トッパーズ!!(一人) 翻译: 很晚了! ------------- 该做完的事情都做完了! 最近BLOG更新慢了! 最近天气比较热!睡觉时就只穿着无袖的背心! 一个人的战队!上哦!
-
72008-05-08 00:01:01 今日のご饭 テーマ:ブログ 最近は鉄板やお锅ばっかりです(笑) 翻译: 今天的饭! ----------- 最近都是吃铁板和火锅(笑)
-
142008-05-06 23:24:39 先生と テーマ:ブログ 中学时代の恩师と久しぶりの再会。といっても半年ぶりくらい。(笑)よく会います电话したりも。楽しい话に深い话し。たくさん闻きました。今でもたくさん勉强させてもらってます。 写真はグレープフルーツです。意味は、特にありません☆ 翻译: 老师! --------- 隔了很久又见了初中时候的老师!说来也就是才隔半年没有见而已!(笑)经常在电话里聊天!很快乐地领受了他许多的道理!让我学习了许多!
-
122008-05-05 00:20:49 こいつは テーマ:ブログ 面白いですねー题名が。 これからやってみようと思います☆ 翻译: 这个东西! --------- 有趣的说明! 今后也要尝试的做做看!
-
91呃~正片太长没看完...也太多截不了~ 来截花絮... 所谓私心...就是小鲸、直也跟小圭~~~ 强烈推荐大家去看~~~好有爱!!!! >////< 下面开始
-
72008-05-03 23:04:06 ごくせん テーマ:ブログ みていただけましたか?そうなんです。私のあれ、ファッションでした。ラグビー。できません。やりません。ルール知りません。前投げたらいけないんですか?タッチダウンてなんですか?あ、それはアメフト。え、トライ? …何に?あぁ、そういうあれですか。ゴール的な。そういうことですか。 で、防具は?无い?しいて言えば、头に付けるあれだけ。守れますかね?これで。 じゃぁ、
-
42008-05-02 00:20:08 これが テーマ:ブログ まるおさんだ。 翻译: 这个是....先生(不懂翻) 2008-05-02 23:46:35 これ テーマ:ブログ なーんだ。 正解、渋谷のハチ公さんです。 ハチ公前に待ち合わせといわれたので、思い切りその前の一番近いところで待っていました。せっかくなので下からのアングルでパシャリ。 翻译: 这个 --------- 是....谁... 正确答案是涩谷的蜂公先生! 因为蜂公一直是等在那里!这是好不容
-
112008-04-30 22:44:38 2008/04/30 テーマ:ブログ 今日心に响いた一言。 「人は优しさだけもっていればで生きていける」 生きていける。そう信じて生きていきたいと思う言叶。そうであれと愿う言叶。 翻译: 2008/04/30 ----------- 现在有一句话很影响我的心! [只有善良地活下去人才有意义](小D自己猜的) 能这样活的话,很相信这个话!也渴望这样的言语!
-
32008-04-29 23:51:53 长期戦 テーマ:ブログ 今日は一日オフを利用しまして、ごくせんメンバーの小柳君と蕨野君を诱い、落语を闻きに新宿にある末广亭へ行ってまいりました。 昼夜の入れ替えなし。すなわち一日见放题。闻き放题。结局九时间も落语をきいていました。 笑いに笑って大満足。とても良い休日を过ごせましたとさ☆ 翻译: 长期作战! ————— 今天利用间隙与关系不错的小柳和蕨野去新宿的末广亭子看单口相声!昼
-
132008-04-28 23:39:58 我が テーマ:ブログ イカ…好き。美味しい。 イカを…噛む。 あご…强くなる。 一石二鸟ね。 翻译: 我啊.. ------------ 墨鱼....好喜欢啊....好好吃啊! ....细细地咀嚼墨鱼... 下巴...变得好强大啊! 一石二哦!
-
52008-04-28 00:29:34 これ! テーマ:ブログ この舞台。。 町田康原作パンク侍をあの、山内圭哉さんが演出に出演と!! なんたることか。。 鼻から血が出そうです。 绝対に见に行きとう御座りまする。 翻译: 这个..... ------------ 这个舞台..... 这是山内圭哉先生的舞台!演出一名武士! 怎么回事啊? 鼻血快要出来了! 大家一定要到现场去看啊!
-
72008-04-26 21:56:25 本日 テーマ:ブログ 地味ーに鲸デイでした(笑) 朝のレスキューフォースにも出演していましたし。今终わったごくせんにも。 どちらもヤンキーでしたね(笑) ごくせんでは今日の话で喧哗をば。しかも相手は夕辉さんところの寿太くん。かはは。 来周もごくせんおたのしみにー。 翻译: 今天! -------- 朴实的鲸鱼哦(笑)早上的演出结束了,我用尽全力! 不过那边的美国人都睡着了(笑) 今天有不错的对手
-
102008-04-24 00:54:13 今日は テーマ:ブログ 今日は郷本直也さんのライブへシークレットゲストとしてお邪魔してまいりました。 ほんとにシークレットで。というのもなかなか仆のスケジュールがはっきりしないでいたのでギリギリまでお返事できなかったのです。 でも久しぶりに直也さんとお会いできて、话をできて。すごく楽しい时间を过ごせました。直也さんのライブは直也さん満载といった感じで(笑)直也さんの人柄の良さを改めて
-
2087外面的爆竹放的好吵,睡不着就来贴吧走走 2月22日 我来了