dol吧 关注:162,934贴子:949,749

回复:关于角色不同译名及护理翻译的替换致歉

只看楼主收藏回复

男女译名不同感觉不仅违背了作者“性别平等”特地取了通用名字的初心、有割裂感的问题,而且个别角色的名字(礼顿,贝利)还有成为姓氏的可能,作为姓氏的话就更不可能分性别了吧


IP属地:浙江来自Android客户端50楼2024-05-19 16:05
收起回复
    没必要啊,本来就是中性名嘛


    IP属地:江苏来自Android客户端51楼2024-05-20 20:17
    回复
      这里纯中文学科的港硕准备毕业放假了会有机会帮忙吗!英语不算太好但结合基础翻译工具可以自翻,大段中文的阅读/检查/核对/润色都OK,打杂也可以!


      IP属地:广西来自iPhone客户端52楼2024-05-22 04:35
      回复
        有个小bug:铜戒指获取后会在博物馆里显示成珊瑚戒指,请问这个会影响到珊瑚戒指的获取吗


        IP属地:北京来自iPhone客户端53楼2024-05-31 21:28
        回复
          感觉没必要分开的 毕竟本来就是中性名字嘛


          IP属地:湖北来自Android客户端54楼2024-06-16 08:03
          回复
            赞美汉化庭


            IP属地:福建来自Android客户端55楼2024-08-24 02:08
            回复
              辛苦了,大佬


              IP属地:山东来自Android客户端56楼2024-09-20 09:29
              回复