【出处】卷19、P136


一行人遭遇了强盗头目,妖怪蛾天丸。
犬夜叉为了保护村子里的女孩,不慎铁碎牙失手,被茧困住。
在中毒濒危的情况下,妖怪之血再度占了上风,一击打破蛾茧,
击杀蛾天丸后,犬夜叉妖血失控,正欲对人类强盗出手。
原文:
【戈薇:犬夜叉 もうやめて!!】
青文:犬夜叉,住手!
直译:犬夜叉 已经(可以了),停下来!
实话说这里翻译并没有什么错误,依旧是微妙的语感差异,就是那种“差一口气的感觉”。
这里戈薇想向犬夜叉传达“已经安全了,所以停下来!”这样的想法、
然而青文只是非常直接的让戈薇喊出“住手”,
感觉“可说服性”少了很多。


一行人遭遇了强盗头目,妖怪蛾天丸。
犬夜叉为了保护村子里的女孩,不慎铁碎牙失手,被茧困住。
在中毒濒危的情况下,妖怪之血再度占了上风,一击打破蛾茧,
击杀蛾天丸后,犬夜叉妖血失控,正欲对人类强盗出手。
原文:
【戈薇:犬夜叉 もうやめて!!】
青文:犬夜叉,住手!
直译:犬夜叉 已经(可以了),停下来!
实话说这里翻译并没有什么错误,依旧是微妙的语感差异,就是那种“差一口气的感觉”。
这里戈薇想向犬夜叉传达“已经安全了,所以停下来!”这样的想法、
然而青文只是非常直接的让戈薇喊出“住手”,
感觉“可说服性”少了很多。