【出处】卷14、P173

犬夜叉使用风之伤解决了极乐鸟的头目后,
戈薇因钢牙受伤,而拦住准备杀掉钢牙的犬夜叉,放走了他。
戈薇:他本性并不坏……
犬夜叉:不坏?开什么玩笑,他不是把你抓到这里来,差点让你死掉的吗!
原文:
【戈薇:でも、一応守ってくれだし…ただ乱暴なだけの妖怪ってわけじゃ…】
直译:但是,(他)姑且有保护我…应该不是只会乱爆行事的妖怪……
【弥勒:まーあれだけ盛大に惚れたと言われたら、憎めないでしょうなあ。】
直译:嘛……被那样隆重的求爱,恨不起来吧。
第一句:
青文:可是他有保护我。 日语:他姑且保护了我。
青文:他只不过是个性粗暴了点。 日语:他应该不是只会粗暴行事的妖怪。
很明显,青文版的翻译里,戈薇明显是为钢牙开脱。
但是日语的实际意思是,戈薇很好的解释了放走钢牙的理由:
他姑且算保护了我,应该不是坏到彻底的妖怪。
第二句:
青文:被那样求爱,就算铁石心肠也会心动。
日语:被那样求爱,恨不起来吧。
恨不起来=心动???

犬夜叉使用风之伤解决了极乐鸟的头目后,
戈薇因钢牙受伤,而拦住准备杀掉钢牙的犬夜叉,放走了他。
戈薇:他本性并不坏……
犬夜叉:不坏?开什么玩笑,他不是把你抓到这里来,差点让你死掉的吗!
原文:
【戈薇:でも、一応守ってくれだし…ただ乱暴なだけの妖怪ってわけじゃ…】
直译:但是,(他)姑且有保护我…应该不是只会乱爆行事的妖怪……
【弥勒:まーあれだけ盛大に惚れたと言われたら、憎めないでしょうなあ。】
直译:嘛……被那样隆重的求爱,恨不起来吧。
第一句:
青文:可是他有保护我。 日语:他姑且保护了我。
青文:他只不过是个性粗暴了点。 日语:他应该不是只会粗暴行事的妖怪。
很明显,青文版的翻译里,戈薇明显是为钢牙开脱。
但是日语的实际意思是,戈薇很好的解释了放走钢牙的理由:
他姑且算保护了我,应该不是坏到彻底的妖怪。
第二句:
青文:被那样求爱,就算铁石心肠也会心动。
日语:被那样求爱,恨不起来吧。
恨不起来=心动???