FTL这游戏我非常喜欢,就是现在qy汉化组的汉化对于我这个强迫症患者真是受不鸟。
总结一下不爽的缘由:
1. 教程汉化不全(这很可能是这游戏国内不火的重要原因)
2. 种族名混乱(直接保留英文原文不就好了)
3. 补丁修改了游戏主程序(这完全没必要的,还导致了教程无法汉化问题)
4. 其它各种翻译错误、机翻、关键名词不一致等常见问题
总而言之吧,重新汉化除了把文本弄好以外,还将采用这样方式:
1. MOD式汉化,不改主程序,可以用 Slipstream Mod Manager (但还得自己手动放里俩文件)
2. 使用开源字体(文泉驿微米黑),这样做好汉化能挂官网上
如果有童鞋对贴图也不爽想改的话,可以找我一起来弄哈~
总结一下不爽的缘由:
1. 教程汉化不全(这很可能是这游戏国内不火的重要原因)
2. 种族名混乱(直接保留英文原文不就好了)
3. 补丁修改了游戏主程序(这完全没必要的,还导致了教程无法汉化问题)
4. 其它各种翻译错误、机翻、关键名词不一致等常见问题
总而言之吧,重新汉化除了把文本弄好以外,还将采用这样方式:
1. MOD式汉化,不改主程序,可以用 Slipstream Mod Manager (但还得自己手动放里俩文件)
2. 使用开源字体(文泉驿微米黑),这样做好汉化能挂官网上
如果有童鞋对贴图也不爽想改的话,可以找我一起来弄哈~