ftl吧 关注:4,173贴子:22,978

回复:【重新汉化】看着现在的汉化非常不爽,决定重新搞一个

只看楼主收藏回复

怎么下载安装?


IP属地:江苏81楼2017-04-05 17:24
回复
    哪位高人给个下载地址?


    IP属地:江苏82楼2017-04-08 18:08
    回复
      嘛,不知道楼主还在不在,不过是橙名,大概还是在的吧,最近自娱自乐翻译文明5mod的时候,才猛然想起来还有一个可以辅助翻译的工具可以推荐。
      我说的就是OMEGAT,这个工具理论上是支持XML的(我这里稍微有点问题,必须把后缀名改成HTML的格式,不知道别的电脑上能不能正常支持)。而且作为专业的翻译工具,自带词汇表和相近的句意参考,感觉上挺好用的,如果楼主还有意组织大规模的翻译,可以用这个帮忙,而且,这个工具似乎也有创建多人项目的能力……虽然我自己并没用过。


      IP属地:浙江84楼2017-05-18 14:43
      收起回复
        @虚假回声
        这种软件我考察过,只是便于翻译而已。大规模汉化的关键问题是协作,协作的关键是降低门槛。
        我现在已经更换技术方式了,正在搞,只不过最近很忙还没完成。
        现在是这样实现的:
        1. 基于python3。
        2. 把文本直接从游戏文件里抽出来,输出成一个excel文档。
        3. 把这个文档放到TIM上协作表格来翻译。
        4. 与Slipstream独立开来,单独完成游戏文件的提取、汉化、重打包。
        5. 汉化方式是文本替代,这样可以兼容MOD。
        当初之所以选用Slipstream,是因为FTL里的XML不标准而且错误非常多,解析起来很困难。但我现在已经解决这个问题了,所以就用不着借用那东西了。


        IP属地:吉林85楼2017-05-18 15:46
        收起回复
          厉害


          来自Android客户端89楼2017-06-04 22:24
          回复
            继续支持。每日一顶。


            IP属地:福建91楼2017-06-13 00:05
            回复
              等汉化了支持下


              IP属地:江西92楼2017-06-26 17:35
              回复


                IP属地:上海来自Android客户端93楼2017-06-27 15:51
                回复
                  希望能支持Linux


                  IP属地:山东来自Android客户端94楼2017-06-28 23:30
                  回复
                    支持大佬


                    IP属地:山东来自Android客户端95楼2017-06-28 23:31
                    回复