@虚假回声这种软件我考察过,只是便于翻译而已。大规模汉化的关键问题是协作,协作的关键是降低门槛。
我现在已经更换技术方式了,正在搞,只不过最近很忙还没完成。
现在是这样实现的:
1. 基于python3。
2. 把文本直接从游戏文件里抽出来,输出成一个excel文档。
3. 把这个文档放到TIM上协作表格来翻译。
4. 与Slipstream独立开来,单独完成游戏文件的提取、汉化、重打包。
5. 汉化方式是文本替代,这样可以兼容MOD。
当初之所以选用Slipstream,是因为FTL里的XML不标准而且错误非常多,解析起来很困难。但我现在已经解决这个问题了,所以就用不着借用那东西了。