突发奇想,把罗比的歌翻译翻译,虽然很难工程量也很大,不过我挺想挑战挑战的。欢迎各位吧亲讨论指正,么么嗒!(手机打字,见谅,争取每日一更!)今天来第一首,<She's the one>.(歌词重复地方不重复翻译了,只打中文了,想必各位也都把原歌词熟透了,开始!)
我们曾经天人合一
那么无忧无虑
如果有人问我她是谁
我都会毫不犹豫地大声说
她就是我的一切
我们曾年轻,也曾犯禁
但我们相濡以沫,一步一步走了过来
如果你问我她是谁
我依然毫不犹豫:
“她就是我的一切”
宝贝,尽管飞到你想去的仙境吧
当你亲眼看到那些你爱的事物时
你定会露出幸福的笑容
尽管敞开你的心扉吧
当你放开你的心去探寻
同时领悟到你习惯的生活经
那么你会发现你遨游在天堂里
宝贝,就算前方是狂风暴雨
我也坚信我们可以一路劈荆斩棘
因为,我曾告诉大家
“她就是我的一切!”
没错,当他们再次问起
我也是这一句,绝不厌倦。
我们曾经天人合一
那么无忧无虑
如果有人问我她是谁
我都会毫不犹豫地大声说
她就是我的一切
我们曾年轻,也曾犯禁
但我们相濡以沫,一步一步走了过来
如果你问我她是谁
我依然毫不犹豫:
“她就是我的一切”
宝贝,尽管飞到你想去的仙境吧
当你亲眼看到那些你爱的事物时
你定会露出幸福的笑容
尽管敞开你的心扉吧
当你放开你的心去探寻
同时领悟到你习惯的生活经
那么你会发现你遨游在天堂里
宝贝,就算前方是狂风暴雨
我也坚信我们可以一路劈荆斩棘
因为,我曾告诉大家
“她就是我的一切!”
没错,当他们再次问起
我也是这一句,绝不厌倦。