第一个是酸碱中和:
韩文名
산성.염기성 대결
实际上原文也没有“中和”这个词,个人重译是
산성=酸
염기성=碱
.=可以看做“与”
只不过个人认为대결不必要加上去所以个人重译是
酸性与碱性
PS:所有翻译来自于谷歌翻译,毕竟我不是韩国人也不是翻译家当然看不懂韩文,所以韩文比较好的孩纸就不要吐槽了
韩文名
산성.염기성 대결
实际上原文也没有“中和”这个词,个人重译是
산성=酸
염기성=碱
.=可以看做“与”
只不过个人认为대결不必要加上去所以个人重译是
酸性与碱性
PS:所有翻译来自于谷歌翻译,毕竟我不是韩国人也不是翻译家当然看不懂韩文,所以韩文比较好的孩纸就不要吐槽了