联盟每日一句(12-5) ทาง บ้าน คุณ สบายดี กัน ทุก คน ใช่ ไหม คะ 您和您的家人都好吧? [tang ban kun sa-bai-dee gan took kon chai mai ka] 解析:这是泰语寒暄常用的一句话,ทาง[tang]在此是“方,方面”的意思,放在名词的前面,表示“XXX方,XXX边”。ทุกคน[took kon]每个人,大家,ใช่ไหม[chai mai]用于陈述句句末,把整句改为疑问句,意思是“…,是吗?”。常用的答句是สบายดีค่ะ/ครับ[sa-bai-dee ka/krab] ขอบคุณมากค่ะ/ครับ[kob kun mak ka/krab]
联盟每日一句(12-6) ฝาก ความ คิดถึง ถึง คุณ XX ด้วย นะคะ 请向 XX 转达(我的)思念 [fak kwam kid-teung teung kun XX duay na ka] 解析:是祈使句,省略了主语。ฝาก有“委托”之意,这个词经常用到,如:ฝากของ[fak kong] 托带东西,ฝากข้อความ[fak kor kwam]转达信息等,ความคิดถึง[kwam kid teung]想念,思念,名词,คิดถึง[kid teung]本身是一个动词,在泰语中,动词必须名词化才能充当主语或宾语,此处为宾语,所以需要在动词前面加上ความ[kwam](有些词是การ[gan]),使之名词化。