-
-
5在成为满洲大清国(Daiching Gürün)的属国之后,蒙古国家的政区一般分为: 1.hosigu (хошуу) 2.sumu (сум) 3.bag (баг) 满洲以自己的编制单位güsa的名称来称呼蒙古属部的基本政区,güsa华译为“旗”,而蒙古自己对之称为hosigu;在若干个hosigu之上,设立会盟制度,蒙古语译为chigulgan (чуулган),华译为“盟”,,而蒙古不使用“盟”这个称呼,自己对之称为aimag (аймаг),“盟”不算政区单位,仅仅是一个蒙古aimag各hosigu的会盟单位,满洲以此来密切
-
12—————————————————— ❀《新编速成蒙古语会话广播教材》(拉丁转写版) —————————————————— 【Sin-e-ber Nairagulugsan Rađiõ-bar Monggol Hele Surhu Bichig】 —————————————————— 本教材由内蒙古教育出版社2003年6月出版,分上下两册,同时配有朗读语音材料。 —————————————————— 本教材被选作【蒙古语学习初级班】的正式教材,共85课。本教材的正式内容共有66课,
-
34说明:本资料由察哈尔牧人Negüdelchin 编写,专供【蒙古青旗实验教学组】参考,其他人未经许可不得转载和使用。026252536❀《蒙古语会话手册》【Monggol Yarilchaga】 内蒙古科学技术出版社2009年出版,附有1张CD音频光盘。由阿迪雅主编。 本书的内容,被选作【蒙古青旗实验教学班】蒙古语初级班的教材,用于初级一班和初级二班的学习,本书的附录——【蒙古语常用词汇】,收集单词大约773个,要求初级一班对其掌握50%,要求初级二班对其全部掌握。 为了辅助学习、增加优良的学习途经,由【蒙古青旗实验教学组】的Nüdelchin对本书的附录——【蒙古语常用词汇】进21以下发布的地图资料,来源自网上,无法保证其全部的准确性,转载于此仅供参考。 凡是有相关地图者,欢迎跟帖发布。 除了发布相关的地图之外,请不要开11本歌曲歌词由【蒙古青旗实验教学组】进行汉语翻译和图片制作。50学习和使用蒙古文的转写,无论在教学中,还是在日常书写中、尤其是在网络交流中,都是很有必要的。拉丁转写,就是用拉丁符号完全地表示出蒙古文的原文136这个讲座系列由内蒙古电视台蒙古语频道【Mönghe-yin Jilogo】节目组录制播出,由内蒙古人民出版社2009年11月出版发行了一本该讲座的配套书籍,并附有讲座视频的6张DVD光盘。