蒙古文 转写版-音标版 对照
Ehe oron — eh oron — Эх орон 祖国
拉丁转写版:Man-u Monggol Ulus erten-ü ulus-un nige mön,
拉丁音标版:manai monggol uls ertnei ulsiin neg mön,
斯拉夫音标版:Маны Монгол Улс эртний улсын нэг мөн,
拉丁转写版:olan jagun jil-ün teühe soyol-tai.
拉丁音标版:olon juun jiliin tüüh soyoltoi.
斯拉夫音标版:олон зуун жилийн түүх соёлтой.
拉丁转写版:Hanggai gobi hooslagsan örgen agujim nutug-tai.
拉丁音标版:hanggai gobi hosloson örgön uujim nutagtai.
斯拉夫音标版:Хангай говь хосолсон өргөн уужим нутагтай.
拉丁转写版:Ang amitan, asigtu maltamal elbeg bayan.
拉丁音标版:ang amitan, ashigt maltmal elbeg bayan.
斯拉夫音标版:Ан амьтан, ашигт малтмал элбэг баян.
拉丁转写版:Arad tümen-ni nairsag, jochilamatagai sedgil-tei.
拉丁音标版:ard tümen ni nairsag, jochlomtgoi setgeltei.
斯拉夫音标版:Ард түмэн нь найрсаг, зочломтгой сэтгэлтэй.
拉丁转写版:Eimü saihan ehe oron yugan iragu nairagchid magtan bichijü,
拉丁音标版:iim saihan eh oron yuugaan yaruu nairagchid magtan bichij,
斯拉夫音标版:Ийм сайхан эх орон юугаа яруу найрагчид магтан бичиж,
简式转写版:uran jirugchid bahadun jiruju,
拉丁音标版:uran juragchid bahdan juraj,
斯拉夫音标版:уран зурагчид бахдан зурж,
拉丁转写版:daguchid irögelchid ayalgulan daguladag.
拉丁音标版:duuchid yöröölchid ayalguulan duuldag.
斯拉夫音标版:дуучид ерөөлчид аялгуулан дуулдаг.
拉丁转写版:Monggol ehe oron-mini högjil-ün chõ sin-e jam-i songgoju,
拉丁音标版:monggol ehe oron min högjiliin choo shin jamiig songgoj,
斯拉夫音标版:Монгол эх орон минь хөгжилийн цоо шинэ замыг сонгож,
拉丁转写版:arad tümen-mini aradchilagsan hümünlig neigem-i baigulju bain-a.
拉丁音标版:arad tümen min ardchilsan hümüünleg niigemiig baiguulj bainaa.
斯拉夫音标版:ард түмэн минь ардчилсан хүмүүнлэг нийгмийг байгуулж байна.