一是吧 关注:22贴子:239
  • 13回复贴,共1
0


1楼2006-04-01 13:35回复
    4.2.06 还没出来,郁闷死了!!!
    于是乎!!我来弄一下以前的!!


    4楼2006-04-02 11:33
    回复
      Cape Peninsula, South Africa, 1996
      Photograph by Steve McCurry
      African penguins (also called jackass penguins for their donkeylike braying) face an uphill struggle to rebuild their population after a century of decline. 
      In the 1800s the birds' guano—a necessary part of their nesting environment—was stripped away from their nesting grounds to provide fertilizer for farms. As a result many of the penguins were unable to successfully reproduce. Today, the birds face continuing hurdles from oil pollution and a dwindling food supply. 

      (Photograph shot on assignment for, but not published in, "The Fairest Cape," March 1997,


      开普半岛、南非、非洲1996年拍摄的史蒂夫迈科里Penguins(又称JackassPenguins他们围donkeylike)面临一场艰苦的奋斗,重建后的人口下降的一个世纪. 在 鹿鸟 开采的必要组成部分,其栖息环境被剥夺其理由为肥料的产卵场. 由于多项Penguins无法复制成功. 今天,仍然面临着重重鸟、少污染的食品供应.


      5楼2006-04-02 11:39
      回复
        好多专业词汇翻译不出来,郁闷!!!


        7楼2006-04-02 11:46
        回复
          06.1.3
          Kenai Lake, Kenai Peninsula, Alaska, 1997
          Photograph by Michael Melford
          Outdoor activities, such as horseback riding, are popular pastimes on the Kenai Peninsula. The Kenai is Alaska's most heavily trafficked playground. Some 190 miles (306 kilometers) long and up to 170 miles (273 kilometers) wide, it is about the size of Vermont and New Hampshire combined but with only 44,000 year-round residents. 
          (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Taking on the Kenai," May/June 1998, National Geographic Traveler magazine)
          这个能看懂,我不翻译了!


          8楼2006-04-02 11:51
          回复
            06.1.4
            Missouri Breaks, Montana, 1996
            Photograph by William Albert Allard
            Dark clouds loom over grainfields near the Missouri Breaks. In the big, empty Breaks, "It's nothing to drive 250 miles (402 kilometers) to a game or a dance," says a local resident. "That's how you find things out here." 
            (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Missouri Breaks," May 1999, National Geographic magazine)

            密苏里break、蒙大拿、WilliamAlbertAllard在1996年拍摄的阴云笼罩附近grainfields密苏里break.


            9楼2006-04-02 11:58
            回复
              *************06.1.5.**********************
              Broughton Islands, New South Wales, Australia, 1994
              Photograph by James L. Stanfield
              Buzzing Aussie isles, pilots Peter McMillan and Lang Kidby are in the home stretch of their England-to-Australia flight in a replica Vickers Vimy biplane. In 1919 a Vimy made history by flying the same route and winning the Great London-to-Australia Air Derby. 
              (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "The Vimy Flies Again," May 1995, National Geographic magazine)

              布劳群岛、澳大利亚新南威尔士州,1994年拍摄的JamesStanfieldL,飞行员彼得、陈朗Kidby在最后冲刺阶段的英格兰与澳大利亚的航班复制辆VickersVimy双翼飞机. 在1919年取得了历史Vimy同一航线飞行,赢得了伟大的伦敦-澳大利亚空军...(我不知道是什么)


              10楼2006-04-02 12:05
              回复
                歇一歇,改天在接着贴,总有一天会赶上进度的!!哎!!太美了,所以都想贴,没治!!!


                11楼2006-04-02 12:08
                回复
                  **********************06.1.9*********************
                  Cockington, Devon, England, 1997
                  Photograph by Bob Krist
                  Visitors to the Devon town of Cockington enjoy a ride in a horse-drawn carriage past thatched-roof cottages. The bucolic county of Devon—largely farmland, woods, moor, and shore—has long served the British as an antidote to city life. 
                  (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Heart of Devon," May/June 1998, National Geographic Traveler magazine) 

                  Cockington、德文、英国、1997年的照片前来BobKrist德文Cockington镇有一个坐的马车运载过去茅草屋顶的小屋. 到田园的县德文-大部分农田、森林、摩尔、岸是早已成为英国都市解毒. (修改文本和照片被转让,但不能出版, " 心脏德文、 " 五月/1998年6月,国家地理旅行者>杂志)


                  15楼2006-04-03 12:38
                  回复
                    *********************06.1.11********************
                    Loango National Park, Gabon, Africa, 2003
                    Photograph by Michael K. Nichols
                    An armored cricket heavy with eggs stood its ground. 

                    —From "Gabon's Loango National Park: In the land of the surfing hippos," August 2004, National Geographic magazine

                    Loango国家公园、加蓬、非洲、照片2003MichaelNicholsK重型装甲板球与蛋不为所动. - " 加蓬 ' Loango的国家公园:在这片土地上冲浪的河马, " 2004年8月,国家地理杂志


                    17楼2006-04-03 12:40
                    回复
                      ********************************06.1.13************************
                      Royal Chitwan National Park, Nepal, 1996
                      Photograph by Dilip Mehta
                      "Tall grass is the favorite habitat of the greater one-horned Indian rhinoceros, Rhinoceros unicornis, found only in the [Indian] subcontinent. It grows to a weight of more than two tons on a diet of little but grass. Of the 1,900 or so left on earth, Chitwan harbors about 450." 
                      (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Tiger Country," May/June 1997, National Geographic Traveler magazine)
                      皇家Chitwan国家公园,尼泊尔,1996年拍摄的DilipMehta " 高草更是喜欢栖息地的一个印度犀牛角,Unicornis件,发现只有[印]次大陆. 它的重量增加了2吨多,但在小饮食草. 留下的1900多地球约450Chitwan港口. " (修改文本和照片被转让,但不能出版, " 虎国 " 五月/1997年6月,国家地理旅行者>杂志)


                      19楼2006-04-03 12:41
                      回复
                        *************************06.1.15*********************
                        Tobago, Trinidad and Tobago, 1998
                        Photograph by David Alan Harvey
                        The dining room of a small hotel on Tobago offers a poolside seat. 
                        Tobago is the quieter, smaller, half of the dual-island carribean republic Trinidad and Tobago. Dining options range from surf-and-turf combos served in air-conditioned splendor to streetside shanties selling pig trotters (feet) and fried codfish. Fresh-as-you'll-find-anywhere seafood is standard fare at eateries on the island. 

                        (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Limin’ Time," January/February 1999, National Geographic Traveler magazine) 
                        多巴哥、特立尼达和多巴哥、DavidAlanHarvey1998年拍摄的一个餐厅的小旅馆游泳池巴哥提供座位. 巴哥的宁静,小一半的双岛特立尼达和多巴哥共和国报纸. 从餐厅的选择浏览与草地combos服务空调销售猪棚路光彩Trotters(英尺)、炒鳕. 新鲜-因为你 ' 11-寻找-地方海鲜餐厅的收费标准是在岛上. (修改文本和照片被转让,但不能出版, " 利民', " 一月/1999年2月,国家地理旅行者>杂志)


                        21楼2006-04-03 12:43
                        回复
                          ***************************06.1.17***********************
                          Lanai, Hawaii, 1996
                          Photograph by James C. Richardson
                          A reflecting pool at the luxury hotel Lodge at Koele mirrors the natural beauty of Lanai. 
                          The entire island of Lanai used to be a private pineapple farm. When the island was sold in 1985, the new owners decided to turn it into a tropical getaway. Lying in the rain shadow of two nearby islands, Lanai receives little precipitation. For pineapples, this could cause problems, but for travelers, the dry, cool climate is perfect for cultivating vacations. 

                          (Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Lanai," January/February 1997, National Geographic Traveler magazine) 
                          拉奈城,夏威夷,1996年拍摄的反映汇集了JamesC.理查森在豪华酒店提出在自然美景拉奈城Koele镜. 整个岛是一个私人使用lanai菠萝农场. 该岛是1985年出售时,新业主决定把它变成一个热带接. 躺在雨影子两岛附近,降水量少拉奈城收到. 为凤梨,就会产生问题,而且对旅客、干燥、凉气候很适合种植休假. (修改文本和照片被转让,但不能出版, " 拉奈城, " 一月/1997年2月,国家地理旅行者>杂志)


                          23楼2006-04-03 12:45
                          回复
                            *****************************06.1.19*********************
                            Bagan, Myanmar (Burma), 1971
                            Photograph by Wilbur E. Garrett
                            Some of Bagan's 2,000 temples and shrines reflect the morning light. 
                            This photograph was taken before a 1975 earthquake that damaged many of Bagan's historic buildings, most built between the 11th and 14th centuries. In the years since, the military government of Myanmar has undertaken a controversial restoration effort. To the dismay of many archaeologists and historians, the restoration has been conducted with little regard for historical accuracy. 

                            (Photograph shot on assignment for, but not published in, "Pagan: On the Road to Mandalay," March 1971, National Geographic magazine) 
                            Bagan,Myanmar(缅甸),1971年拍摄的一些BaganandE约翰尼 ' 2000反映的庙宇上午轻. 这张照片是在1975年的大地震,许多受损Bagan ' 中国古建筑,大部分建在第11和第14世纪. 这几年以来,缅甸军政府采取了恢复性的努力. 许多不安的历史学家和考古学家,恢复进行,无视历史事实. (照片拍的转让,但不公布, " 蒲甘:道路上的曼德勒、 " 1971年3月,美国国家地理杂志)


                            25楼2006-04-03 12:46
                            回复