关于【在胚胎一直前后进行两次针灸调理,可以使受孕的成功率提高30%~40%。】我也查了些资料,先看一篇美国《生育与绝育》杂志一篇论文,我也试着翻译一下,没时间仔细修饰翻译,只译出大概,不当之处请指正:
Fertil Steril. 2002 Apr;77(4):721-4.
Influence of acupuncture on the pregnancy rate in patients who undergo assisted reproduction therapy.
针灸接受辅助生殖技术的人的怀孕率的影响
Paulus WE, Zhang M, Strehler E, El-Danasouri I, Sterzik K.
Department 丨防和谐丨 of Reproductive Medicine, Christian-Lauritzen- Institut, Ulm, Germany. paulus@reprot丨防和谐丨ox.de
Abstract
摘要
OBJECTIVE: T丨防和谐丨o evaluate the effect丨防和谐丨 of acupuncture on the pregnancy rate in assisted reproduction therapy (ART) by comparing a group of patients receiving acupuncture treatment shortly before and after embryo transfer with a control group receiving no acupuncture.
目的:在辅助生殖技术中,通过在术前术后接受针灸治疗的实验组,和没有经过针灸治疗的对照组的比较,评估针灸对怀孕率的比较。
DESIGN: Prospective randomized study. SETTING: Fertility center.
设计:前瞻随机研究。场所:生育中心。
PATIENT(S): After giving informed consent, 160 patients who were undergoing ART and who had good quality embryos were divided int 丨防和谐丨 o the following two groups through random selection: embryo transfer with acupuncture (n = 80) and embryo transfer without acupuncture (n = 80).
病人(也可以叫接受辅助怀孕术服务的顾客,在这里是研究样本。这个词中英意思不完全一样):
在知情同意后,160名受试接受辅助生殖技术,她们被随机分成两组(各80人),其中一组在受精卵移植前后接受针灸,另一组没有。
INTERVENTION(S): Acupuncture was performed in 80 patients 25 minutes before and after embryo transfer. In the control group, embryos were transferred without any supportive therapy.
针灸干预:在实验组,80名妇女在受精卵移植之前后各25分钟,接受针灸干预。对照组未采取任何支持治疗。
MAIN OUTCOME MEASURE(S): Clinical pregnancy was defined as the presence of a fetal sac during an ultrasound examination 6 weeks after embryo transfer.
主要结果测量:临床怀孕被定义为在接受受精卵移植6周后,通过超声波检测确定胎囊存在。
RESULT(S): Clinical pregnancies were documented in 34 of 80 patients (42.5%) in the acupuncture group, whereas pregnancy rate was only 26.3% (21 out 丨防和谐丨 of 80 patients) in the control group.
结果:接受针灸治疗组有42.5%的怀孕率(34:80),未接受针灸治疗组仅有26.3%的怀孕率(21:80)
CONCLUSION(S): Acupuncture seems t 丨防和谐丨o be a useful t丨防和谐丨ool for improving pregnancy rate after ART.
结论:在辅助生殖技术中,针灸似乎是有效的增强怀孕率的工具。
(翻译成“似乎是”是很免强的,而国内通常的翻译,是直接将这样的模糊词去掉,或替换成肯定的语气,原因:1、英文的语气没汉语那么不确定、有怀疑的意味。2、正规的研究报道,一般都会使用这样的语气,这并不意味着研究者怀疑这个实验的结论。)
PMID: 11937123 [PubMed - indexed for MEDLINE]
Publication Types, MeSH Terms
Publication Types:
* Clinical Trial
* Randomized Controlled Trial
MeSH Terms:
* Acupuncture Therapy*
* Embryo Transfer
* Female
* Fertilization in Vitro
* Humans
* Pregnancy
* Prospective Studies
* Reproductive Techniques, Assisted*
* Sperm Injections, Intracyt 丨防和谐丨oplasmic
来自:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11937123
这就是那个PubMed:
∵中医不可信?PubMed说不!
http://tieba.baidu.com/f?kz=822195128
Fertil Steril. 2002 Apr;77(4):721-4.
Influence of acupuncture on the pregnancy rate in patients who undergo assisted reproduction therapy.
针灸接受辅助生殖技术的人的怀孕率的影响
Paulus WE, Zhang M, Strehler E, El-Danasouri I, Sterzik K.
Department 丨防和谐丨 of Reproductive Medicine, Christian-Lauritzen- Institut, Ulm, Germany. paulus@reprot丨防和谐丨ox.de
Abstract
摘要
OBJECTIVE: T丨防和谐丨o evaluate the effect丨防和谐丨 of acupuncture on the pregnancy rate in assisted reproduction therapy (ART) by comparing a group of patients receiving acupuncture treatment shortly before and after embryo transfer with a control group receiving no acupuncture.
目的:在辅助生殖技术中,通过在术前术后接受针灸治疗的实验组,和没有经过针灸治疗的对照组的比较,评估针灸对怀孕率的比较。
DESIGN: Prospective randomized study. SETTING: Fertility center.
设计:前瞻随机研究。场所:生育中心。
PATIENT(S): After giving informed consent, 160 patients who were undergoing ART and who had good quality embryos were divided int 丨防和谐丨 o the following two groups through random selection: embryo transfer with acupuncture (n = 80) and embryo transfer without acupuncture (n = 80).
病人(也可以叫接受辅助怀孕术服务的顾客,在这里是研究样本。这个词中英意思不完全一样):
在知情同意后,160名受试接受辅助生殖技术,她们被随机分成两组(各80人),其中一组在受精卵移植前后接受针灸,另一组没有。
INTERVENTION(S): Acupuncture was performed in 80 patients 25 minutes before and after embryo transfer. In the control group, embryos were transferred without any supportive therapy.
针灸干预:在实验组,80名妇女在受精卵移植之前后各25分钟,接受针灸干预。对照组未采取任何支持治疗。
MAIN OUTCOME MEASURE(S): Clinical pregnancy was defined as the presence of a fetal sac during an ultrasound examination 6 weeks after embryo transfer.
主要结果测量:临床怀孕被定义为在接受受精卵移植6周后,通过超声波检测确定胎囊存在。
RESULT(S): Clinical pregnancies were documented in 34 of 80 patients (42.5%) in the acupuncture group, whereas pregnancy rate was only 26.3% (21 out 丨防和谐丨 of 80 patients) in the control group.
结果:接受针灸治疗组有42.5%的怀孕率(34:80),未接受针灸治疗组仅有26.3%的怀孕率(21:80)
CONCLUSION(S): Acupuncture seems t 丨防和谐丨o be a useful t丨防和谐丨ool for improving pregnancy rate after ART.
结论:在辅助生殖技术中,针灸似乎是有效的增强怀孕率的工具。
(翻译成“似乎是”是很免强的,而国内通常的翻译,是直接将这样的模糊词去掉,或替换成肯定的语气,原因:1、英文的语气没汉语那么不确定、有怀疑的意味。2、正规的研究报道,一般都会使用这样的语气,这并不意味着研究者怀疑这个实验的结论。)
PMID: 11937123 [PubMed - indexed for MEDLINE]
Publication Types, MeSH Terms
Publication Types:
* Clinical Trial
* Randomized Controlled Trial
MeSH Terms:
* Acupuncture Therapy*
* Embryo Transfer
* Female
* Fertilization in Vitro
* Humans
* Pregnancy
* Prospective Studies
* Reproductive Techniques, Assisted*
* Sperm Injections, Intracyt 丨防和谐丨oplasmic
来自:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11937123
这就是那个PubMed:
∵中医不可信?PubMed说不!
http://tieba.baidu.com/f?kz=822195128