怪化猫吧 关注:36,283贴子:198,190

【搬运】一层楼一句药郎台词之《海坊主》篇

只看楼主收藏回复

顺序跟之前的旧《化猫》篇一样,按照药郎第一次出现开始。
同样出于方便的考虑,所以在记录的时候我首先以漫画版为标准。
《海坊主》篇比很特殊,它在中村导演的初设中原本应该作为《モノノ怪》系列的第一个单元故事出现,但是最后在电视台实际播放时,制作组出于各种考虑,把《海坊主》和《座敷童子》的播出顺序调换了一下(随之而来的是《无脸男》和《鵺》的播出顺序也调换了)。
所以《海坊主》篇作为原版第一集,里面设计了大量对怪化猫系列的世界观进行解说的台词。这些台词和世界观、包括一部分人设方面的内容,制作方抱着精益求精的态度,在漫画版中做了不少微调和补完,所以台词方面的增加和删减我个人感觉比前《化猫》来得多。
因为记录的时候以漫画版为准,我会尽量完整记录两边的台词。至于实在不小心没照顾到的部分、还请谅解。
漫画版有、动画版没有的台词,我会用{}进行标注。
动画版有、漫画版没有的台词,我会用【】进行标注。
此为前言。


IP属地:浙江来自iPhone客户端1楼2018-10-24 06:33回复
    【風…か…】


    IP属地:浙江来自iPhone客户端2楼2018-10-24 06:33
    回复
      该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2018-10-24 06:33
      回复
        【どうして?】


        IP属地:浙江来自iPhone客户端4楼2018-10-24 06:34
        回复
          该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


          IP属地:浙江来自iPhone客户端5楼2018-10-24 06:34
          回复
            该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


            IP属地:浙江来自iPhone客户端6楼2018-10-24 06:34
            回复
              该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


              IP属地:浙江来自iPhone客户端7楼2018-10-24 06:35
              回复
                抜けません。こいつを抜くには、斬るモノの"形"と"真"と"理"が必要…なんですよ。


                IP属地:浙江来自iPhone客户端8楼2018-10-24 06:35
                回复
                  该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                  IP属地:浙江来自iPhone客户端9楼2018-10-24 06:35
                  回复
                    {しかし加世さん、こんな所へ来て、また俺に会っちまうとは、巡り合わせ悪いお人だ。}


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2018-10-24 06:36
                    回复(1)
                      風が…止んだな。


                      IP属地:浙江来自iPhone客户端11楼2018-10-24 06:36
                      回复
                        该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                        IP属地:浙江来自iPhone客户端12楼2018-10-24 06:36
                        回复
                          该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                          IP属地:浙江来自iPhone客户端13楼2018-10-24 06:37
                          回复
                            加世さん。


                            IP属地:浙江来自iPhone客户端14楼2018-10-24 06:37
                            回复
                              该楼层疑似违规已被系统折叠 查看此楼


                              IP属地:浙江来自iPhone客户端15楼2018-10-24 06:37
                              回复