李13吧 关注:414贴子:16,319

回复:=猪地道=090506¥¥一天一句地道美语

只看楼主收藏回复

31.Not me. 不是我. ~~~~  嘿... 就这么简单! 
这种看似简单, 文法也不对的句子, 却是老美天天挂在 嘴边的话. 这句话简单明了, 而且把重点 "不是我" 给强调出来. 这是非常好的一 个句子. 
另外, 老美也很喜欢讲 "Wasn't me." 这跟 "Not me." 都是一样的意思, 同样强调这不是我干的. 
32.You're one in a million.你真是大好人~~夸人的句子有很多,今天再学一个。
都百万里挑一个了,能不好吗。呵呵。
one-in-a-million的意思是凤毛麟角,百里挑一。 
33.买牙刷= get a toothbrush
I am going to the grocery to get a toothbrush
grocery杂货店。
toothbrush 牙刷,不是teethbrush
在美语中get的使用频率特别高,有很多的意思,其中一个意思就是“买”。 但是一般都是用在小东西上边,比如生活用品,饮料食品。
--------------------------------------------------------------------------------
如果你想说“我想买辆新车” 那还是要用buy .
I'd like to buy a new car


18楼2009-05-08 11:47
回复
    34.We can bet on that!我们可以打个赌! ~~很简单哦。
    bet...on: 把赌注压在...上,例如:I never bet on horses.我从来不赌马
    35.He's really green.  他一点经验都没有。 
    If I were you,I wouldn't hire him. He's really green.
    如果我是你的话,我就不会雇佣他。他一点经验都没有
    36.Let go of my arms! 放开我的手! ~~比较生气的口气。
    let go:放手,放过 例如 :You must learn to let go. 你必须学会放手。


    19楼2009-05-08 12:02
    回复
      欧耶~~
      咱来一起学英语咯~~~


      20楼2009-05-09 21:45
      回复
        37.Not a soul in sight. 半个人影也没有 
        这句话算是固定的用法. Soul 在这里就是指人而言. 记得这个地道的老美说法, "Not a soul in sight." 
        38.Don't be a party-pooper. 别扫兴。
        party pooper:(社交聚会上)态度冷峻的人,扫大家兴的人,煞风景的人。


        21楼2009-05-10 17:54
        回复
          39.Let's go eat. It's my treat. 
          如果你要请老美吃饭,如何发出邀请呢?对了,你可以用上这个句子:It's my treat. 这句话明白地告诉对方由你来买单,所以一开始就得说清楚了。
          其它表达这个意思的句子还有
           
          I am buying. 
          It's on me.
           
          Be my guest 等等。
          当然,如果是想和对方平摊饭费的话,也要事先说清楚:Let's go Dutch. 这句话的意思就是“我们AA制吧。 ”我们也可以说: Let's split! “treat”除了“对付”的意思,还可以表示“款待、招待”,比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream.“你不得不请她吃冰淇淋”。不过款待别人,不一定总是要“吃吃喝喝” ,也可以来点高雅的,比如说 I'll treat you all to a little piano specialty of my own.“我请大家听一首我特地自谱的钢琴曲”,这种招待客人的方式还真是够水平的。
          当然 treat 还有“名词”的身份,表示“请客、做东”,所以如果你想表示“我做东,我请客”,就拍拍胸脯说: It's my treat. 有次我问老美出去吃东西怎么说, 他回答说一般出去吃饭, 他们只说 go eat , go out eating 或是 eat out 而不会说 go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地说中餐或是晚餐。 所以后来老美问我刚去哪了, 我应该要说 I just went out eating, 而不会说 I just went to dinner. 如果要强调是去吃午餐或晚餐的话, 一般就直接说 lunch 或是dinner. 例如人家问你, “Where did you go?” 你就可以答说 “Lunch.”


          22楼2009-05-10 17:55
          回复
            40.Wrap it up ,please 打包带走,是一种比较文明的表达方式,
            还有一种很随意的方式是 :Can you give me a box.
            另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag~~也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。
            所以我们常用的表示 要打包带走的句子是
            Can you give me a box/bag 或者 Wrap it up ,please


            23楼2009-05-10 17:57
            回复
              41.pick up things( things可以是任何东西)
              Pick up sth. 就是顺便捎带些东西 
              例如: I'll pick up cakes for my grandma this afternoon. 我下午要给我奶奶买些蛋糕。
               Could you pick up some sugar. 你能帮我捎点糖回来了吗?


              24楼2009-05-10 17:59
              回复
                42.“你们这里有什么菜做得好?”“你们这儿有什么特色菜?”~~~~地道英文表达
                What's good here? 
                如果你是第一次到一家餐厅吃饭,就可以用这个句子来问服务生,“你们这里有什么菜做得好?”“你们这儿有什么特色菜?”同样的意思还可以用另外一个句子来表达,“What do you recommend? ” 一般说来,每个餐厅都有它最拿手的几道特色菜,所以就一定要问一下,以免后悔哦


                25楼2009-05-10 18:01
                回复
                  43.what day is today ? 是问 今天星期几。
                  what's the date today? 今天几号了。
                  别记混了~~~~
                  无论是回答几号,还是星期几,都用it is 的句型。如果是昨天就用It was
                  Monday 星期一 
                  Tuesday 星期二 
                  Wednesday 星期三 
                  Thursday 星期四 
                  Friday 星期五 
                  Saturday 星期六 
                  Sunday 星期天


                  26楼2009-05-10 18:02
                  回复
                    44.饿死了,随便找点东西吃吧~~地道英文表达 =I'm hungry ,Let's grab something to eat
                    就是指随便吃点东西果腹,比如买个热狗。
                     grab 这个词本身的含义是:去拿个东西,不一定是食物。但是应用最广泛的还是,grab something to eat


                    27楼2009-05-10 18:04
                    回复
                      45. What is your strongest trait?
                      我们可以说
                      Helpfulness and caring.(乐于助人和关心他人。)
                      Adaptability and sense of humor.(适应能力和幽默感。) 
                      Cheerfulness and friendliness.(乐观和友爱。)


                      28楼2009-05-10 18:09
                      回复
                        46. Okay. Just checking. 好吧. 我只是随囗问问. 
                        在囗语中我们常会讲, 没什么, 我只是随囗问问而已.
                        Check 当动词用是一般指 "检查" 而言。如果老美说, "Just checking." 时, 这个 check 要翻译成 "随囗问问" 。


                        29楼2009-05-10 18:11
                        回复
                          47. It’s a deal.
                          一言为定。deal本身有交易之意,It's a deal.是常用口语,意思是一言为定,就这么着了。


                          30楼2009-05-10 18:12
                          回复
                            48. I didn't mean that.我不是那个意思
                            当别人误解你的意思时,你就可以这样说I didn't mean that.
                            另外还可以说she didn't mean that. Tom didn't mean that等等.
                            非常简单实用


                            31楼2009-05-10 18:12
                            回复
                              49. That dress looks very good on you. 
                              陪女朋友买衣服的话,她一定会在试穿上一件衣服后问你, “Does it look good on me?”怎么回答呢?你当然可以回答说, “It looks very good on you.” 你甚至还可以说, “It looks perfect on you.” “这件衣服穿在你身上完美极了。 ”


                              32楼2009-05-10 18:16
                              回复