贝布吧 关注:8,709贴子:270,614

【贝布王道】【翻译欧美同人文 无授权】黑夜來臨 (暗黑系文)

只看楼主收藏回复

原文出处:https://www.fanfiction.net/s/1349038/1/Night-has-fallen
看到zechsnoin介绍才去看这篇原文~
这是暗黑系贝吉塔文,全篇血腥,残酷,暴力,不喜这种风格的请跳过本文喔
本来只是做简单翻译给自己看,因此并未去询问援权,后来想着都翻译一些了,不如分享出来给大家看
如果版权有问题,再麻烦版主删文
※本人英文程度不好~所以是在线翻译+个人小修,并没有做太多修饰,語句不佳之処,可自行对照原文,更能領会原意喔~


IP属地:中国台湾1楼2018-04-20 10:35回复
    Night has fallen
    Bulma felt uncomfortable, had so for acouple of months actually. It started when he returned from outer space for thesecond time. When he walked out of her capsule spaceship, even she could almostfeel his incredible power. Something had happened out there, and whatever ithad been, it had been enough to let him reach his ultimate goal: Super-Saiyan.
    It only made him even more arrogant. Shedidn't believe it was possible, but he was actually even more demanding thanfirst. And she had grown tired, trying to fight him. So she had quit fightinghim. But the strange thing was, that Vegeta was actually missing their frequentfights, and he used every opportunity to irritate her, and sometimes he didsucceed. But things had got worse. Vegeta now appeared to spend all his time;when he wasn't training of course, somehow in her presence. He then just staredat her, with his dark eyes, following her every move. That was really makingBulma feel uncomfortable.
    黑夜來臨
    Bulma这几个月一直感到不自在,这情况大概是在他第二次从外太空回来时开始的。当他走出她的胶囊飞船时,她几乎能感觉到他难以置信的力量。我想一定发生了一些事情,但不管发生什么事,显然让他达到他的终极目标:超级赛亚人。
    如果真的如此,那只会让他更加自大狂妄。她实在不愿相信这事情有可能发生,但他事实上真的比第一次又更让人难以忍受了。一直以来她都不断与他对抗,不过她现在也感到累了,所以她已经放弃对抗他。但奇怪的是,贝吉塔似乎不想错过他们精彩的对抗,他总是利用一切机会来激怒她,有时他确实成功了。但这让情况变得更糟,现在Vegetas没有训练时,不知何故,他几乎把所有的时间都用来出现在她身边,然后,用他黑色的眼睛,看着她,跟着她的一举一动,这真的让Bulma感到很不舒服。
    The way he looked at her with those darkeyes was always so intense! She didn't quite understand, what it meant, but shehad a nagging suspicion. He looked at her, so intense, so possessive. It gaveher the creeps.
    Sometimes, his gaze held such a raw hunger,that it caused Bulma to act very much unlike herself.
    She ran.
    他那双黑眼睛看着她的方式,总是如此狂热!她不太明白,这是什么意思!不过她开始感到有点怀疑,但还不是很确定。他看她的目光,非常狂热,非常具有占有欲,他的注视有着赤裸裸的饥饿感,想到这些,不禁令她感到毛骨悚然,令她想逃跑。
    She hated herown cowardice. Was she the same person that was almost the only one, who daredto stand up to him, to oppose him, to argue with him? But at those times, shechickened out. She was afraid of him, and what he could do, and what he couldmake her feel. Because there were times when his unhidden desire gave her thefeelings of being wanted, needed. And that was dangerous to her. It could makeher... give in. It had been a long time ago that Yamcha had looked at her likethat. Their relationship had faded away, much to her distress. She had wanted asteady relationship, but above all she had wanted children.
    其实她讨厌自己的懦弱的样子,她还是过去那个唯一敢站起来对抗他,反抗他,与他争论的人吗?
    曾经的她渐渐地消失了,她开始恐惧他,他想做什么?他会对她做什么?
    有些时候他那毫不隐藏的渴望目光,给了她一种被需要感,这对她来说很危险,这可能会让她......付出奉献。因为很久以前,Yamcha也是如此看着她,虽然如今他们的关系已经消失,但还是伤害到了她。因为她想要一段稳定的关系,最重要的是她想要孩子。
    People would laugh at that. The high andmighty Miss Bulma Briefs, wanting children? It was her greatest wish, but ithad driven Yamcha away from her. He was afraid of the commitments, theresponsibilities. So they had ended their long relationship. And it had leftBulma without hope of a family of her own.
    我想大家听到这个会想大笑吧!这位最高贵且强大的地球首富Bulma Briefs小姐想要孩子?是的,这确实是她最大的愿望,但也因此迫使了Yamcha离开她,因为他害怕承诺和责任,于是他们结束了长期的亲密关系,所以Bulma至今无法拥有一个属于自己的家庭。
    But when she had those feelings of doubt,then always her common sense kicked in, and she quickly remembered what kind ofman, correction; Saiyan, he actually was: a ruthless, cruel warrior, who livedfor one single purpose: to best her best friend Goku, then killing him, andclaim his title as the most powerful warrior in the universe, conquering,killing on a whim. And probably, Earth would be the first thing to go. And hehad to defeat those androids, to show them once and for all who was thestrongest. Men and their big ego's; Bulma snorted to herself.
    不过当她有这些怀疑的感觉时,她的理性分析又一直在反驳她,她又会很快想起他是什么人,正确的说─赛亚人。他其实就是一个无情,残忍的战士,只为了个人的目的而活:超越她最好的朋友悟空,然后杀死他,成为宇宙中最强大的战士,四处征服,随意杀人。也许,地球就是他的第一个目标,因此他必须击败那些生化人,向他们证明他才是最强的人。他就是一个自私自利的大男人,想到这里,Bulma不禁冷哼了一声。
    What if she gave in to him? That would be aone way relationship: she would be giving, and he would be taking. She had beenthrough it before, and had no desire of repeating it. Bulma sighed, and placedher face in her hands, and rubbed her eyes, trying to ease the sting. She wouldnot cry anymore. Not over Yamcha. But it was hard. Bulma sniffed, once. It washard to see all your dreams being crushed by someone who wasn't ready forcommitments.
    如果她付出奉献给他,会怎么样?这将是一种单向关系:她会给予,而他将只会接受。她之前经历过这些事,并不想再重蹈覆辙,Bulma叹了口气,把脸埋在她的手中,揉了揉眼睛,试图缓解痛心感,告诉自己她不会再哭了,再也不会有Yamcha,不想再面对自己所有的梦想,都被没有准备好承诺的人所粉碎,那是很痛苦的。
    And here she was contemplating a possible relationshipwith Vegeta. 'No,' Bulma thought by herself, 'I will be strong, and someday,somebody will love me for who I am, and not for my looks or my money. If that'spossible,' Bulma sneered to herself. She had become very pessimistic andsarcastic the last few years. Her father had commented once that she was verywise for her years. Bulma snorted. She didn't feel that way. It was theopposite: she didn't know how to handle this situation with Vegeta. Andtruth to be told, she was quite apprehensive of trying to deal with it. Shejust couldn't think of a way of solving this problem.
    此刻,她也有考虑过与Vegeta可能的关系。”不”,Bulma自言自语道:“我会坚强的,总有一天,有人会因为我是谁而爱我,而不是为了我的容貌和我的钱,如果可能的话”,Bulma嘲笑自己一下。过去几年她变得非常悲观和讽刺,但她的父亲曾经评论过她多年来非常聪明,布尔玛哼了一声,她完全没有那种感觉,情况恰恰相反:她不知道如何处理与Vegeta这种情况。而且,实话要说的是,她很担心要怎么去处理这事,她根本想不出解决这个问题的办法。
    Bulma sighed; these thoughtswere getting her nowhere. She yawned, and stretched. She wasn't sleeping wellthe past few months. Her feelings bothered her at night; they didn't let herrest for long. And the thought that the cause of her fears and confusement wasonly sleeping a few meters down the hallway, wasn't a comfort either. Sheyawned once more, and rested her head on her arms. Her work was finished, shehad no more appointments, and the GR had just been fixed, so... She could use anap. Just a quick one and she would be up and ready to deal with remainder ofthe day (which meant cooking a very large meal for a certain prince).
    Bulma再次叹了口气,这些烦恼让她不知何去何从。她打了个哈欠,伸出手来,过去几个月她没有睡好,她的烦恼在晚上总是困扰着她,想到造成她恐惧和困惑的这些烦恼,让她无法好好休息,因此,現在只能在走廊几米远的地方睡觉。她再次打了个哈欠,把头靠在她的手臂上,她的工作完成了,目前没有其它任务,GR也已经维修好了,所以...她可以打一个短暂的小盹,然后她会去处理剩下的一天(意指为某个王子烹制一顿非常大的餐)。


    IP属地:中国台湾2楼2018-04-20 10:35
    回复
      A hand trailing over her face, brushing herhair. "Mam, just give me a couple more minutes, ok?" She turned herhead, and let herself once more drift away. Vaguely she heard a chuckle. 'Justshut up,' Bulma thought sleepily, and dozed off.
      有一只手滑过她的脸,扫过她的头发。”妈妈,再给我几分钟,好吗?”她转过头,让自己避开打扰,但隐约听到一声轻笑“闭嘴”布尔马还是困倦,继续打盹。
      "Woman, wake up!" Bulma wasroughly shaken awake. She looked up angrily at the prince. Couldn't he justleave her alone for a while?
      "What's the matter, Vegeta?" Sheasked him, with an even tone.
      The Saiyan frowned at her, and looked at herwith his cold eyes. Bulma just stared back.
      "Dinner, now!"
      Bulma took a deep breath, and slowlybreathed out, trying to control her rising anger. "What time is it?"She managed to say that with the same calm voice as she used before.
      Vegeta seemed irritated that his baitingdidn't work. He snapped; "5:00 P.M.!"
      "Sorry, I was just taking a nap. I seemto be more exhausted than I thought," mumbled Bulma to herself. Still theSaiyan Prince heard.
      "Typical for such a worthlessweakling."
      女人,醒来!”Bulma被粗暴的摇晃醒来。她愤怒地抬头望着这个王子,他就不能让她独处一段时间吗?
      “什么事,Vegeta?”她用平坦的语气问他。
      赛亚人对她皱着眉头,用冷冷的眼睛看着她,Bulma只是瞪大了眼睛。
      “晚餐,马上!”
      Bulma深吸了一口气,慢慢地呼出,试图控制她的愤怒。”几点了?”她设法用她平静的语调说出来。
      贝吉塔似乎恼火起来。他厉声说道; “5:00 PM!”
      “对不起,我正在小睡,我似乎比我想象的更累啊”Bulma 含糊的对自己小声说着,但赛亚人王子听到了。
      “一个典型豪无价值的毛病”
      "Whatever you say, Vegeta." Bulmarose and started for the door, when she was suddenly picked up and slammedagainst the wall.
      "Don't use that tone of voice to me,woman, if you know what's best for you!" He snarled, and pressed himselfagainst Bulma. He whispered in her ear. "You don't want me to get...upset."
      "Sorry, I'm tired, could you let go ofme now? I have a dinner to cook."
      “随便你说什么,Vegeta” Bulma突然站起来卻撞上墙壁。
      “女人!如果你知道什么对你最好,就不要用那种语气对我!”他咆哮着,并压迫向Bulma,他在她耳边低语,“你不想让我感到难过”
      “对不起,我累了,你现在可以放开我吗?我要去做晚餐了”
      Vegeta raised his head and looked at her.Bulma sucked her breath in. The same hunger was clearly visible in his eyes.
      "What if I don't want to?" Heasked that in a husky voice. It sent shivers down Bulma's spine. Vegeta pushedBulma up higher, and slid a leg between hers; effectively immobilizing hercompletely. He dipped his head, and started to nibble on her neck.
      贝吉塔抬起头看着她。Bulma深吸一口气,那个似曾相似的饥渴目光又在他的眼中清晰可见。
      “如果我不呢?”他用沙哑的声音问道。
      它让Bulma的脊椎发凉了,Vegeta撑高Bulma,并用腿将她固定住,使她无法挣开,然后低下头,开始轻咬她的脖子。
      Bulma was completely surprised by his actions.She let him for a moment, trying to get her wits back. Then, she started tostruggle. "Vegeta, what are you doing!?"
      'Nice one, Bulma,' she thoughtsarcastically, 'that will sure stop him!'
      Vegeta chuckled. "Isn't it obvious,woman?" He started to kiss her neck, all the way up to her ear.
      "Could you stop it, now!"
      Vegeta looked up and smiled cruelly."You seem to be enjoying yourself. Why would you want me to stop?
      Bulma被他的行为完全吓呆了,任他为所欲为一会儿会,理智才开始回来。然后,她开始挣扎
      “Vegeta,你在做什么!?”
      “做的好,Bulma,”她讽刺地想“这应该可以阻止他!”
      Vegeta笑了起来“这不明显吗,女人?”他开始亲吻她的脖子,一直到她的耳朵。
      “你现在马上停止它!”
      Vegeta抬起头,残酷地笑了起来“你似乎很沈醉,为什么要我停下来?”
      Bulma shuddered. What he was saying wastrue. She enjoyed it. But that didn't mean she wanted it. Bulma laid her handson his chest, and tried to push him back. "Look Vegeta, I'm... I will behonest with you. I, um... I do like the..." Bulma flushed, this was reallyan awkward discussion for her. She took a deep breath and continued, whiletrying to ignore Vegeta; who was smirking about her obvious embarrassment."I do like the feelings you er...make me feel. But, I don't want you togive them to me. I'm just not ready for-".
      Bulma打了个寒颤,他说的是真的,她陶醉在其中,但这并不意味着她想要这样,Bulma将双手放在胸前,试图将他推开。
      “Vegeta,我.....我会坦然面对你,我.我...我喜欢....”Bulma脸红了,这对她来说真是一场尴尬的讨论。
      她深吸了一口气,继续尝试拒绝Vegeta,她带着明显尴尬的表情假笑着说
      “我喜欢你给我的这份感觉,但是,我不想要你这样对我,因为我还没准备好面对这些 ”
      She was abruptly cut off when Vegeta liftedher up and slammed her up against the wall, again.
      Only this time he wasn't gentle with heranymore; his hands encircled her upper arms like vices as he pressed himself sotightly against her that she had trouble breathing. He looked at her with adeadly intent clear in his burning eyes.
      "Who do you think you are, youworthless little female. You should feel honored, that I'm willing to evenspend time with you, and yet you think that you're too good for me?"
      Vegeta把她抓起来又丢下去,她又再次撞上了墙壁。只是这次他不再和她温柔了,他的双手紧紧环抱着她的上臂,像是紧紧的抱住他自己,这让她感到呼吸困难了。
      他灼热的目光中用一种致命的意图看着她。
      “你以为你是谁,你这个毫无价值的小女人,你应该感到荣幸,我竟然愿意花时间跟你在一起,但你却认为你对我太好了吗?”
      Bulma struggled for enough breath to speak,"You're wrong. I don't think of myself as being too good for you! It'sjust that I don't feel like I'm in lo-. Vegeta, I always felt that you have tobe in love with the person, to share this kind of intimacies with him. I'm tooscared to fall in love again. I mean, I don't want to fall in love again.Yamcha was a very hard lesson, one I learned by heart. I know you think of loveas a weakness, but for me..."
      布尔玛努力挣扎着呼吸说:“你错了,我不认为自己对你太好!只是我不希望自己陷入─
      Vegata,我一直觉得你必须去学着爱一个人,与他分享这种亲密关系,而我非常害怕再次陷入感情里,我的意思是,我不想再次陷入感情。Yamcha对我是沉重的一课,一个我打从心里学到的一课。
      我知道你认为爱是一种弱点,但对我来说......“
      Vegeta just looked at her, not in the leastaffected by her little speech. "It's just like you said. Love is aweakness. You should be happy to be rid of that scarred weakling. I don't carewhat you think or feel about me," he sneered cruelly, "but I wantyou. And I always get what I want. I tried to make my intentions clear to you,but you choose to ignore me, so... My patience has run out, I'm done waitingfor you to realize what I want of you. Now, I'll just take you, make you mine.That was my intent all along, but I thought that giving you time would makethings easier for you. Maybe it is that you are afraid of me, little woman,afraid of what I am, and what I can do?" He chuckled evilly. "Well,you better be. I'm not one of those sissy Z-losers. On the contrary; I'meverything they're not. And it will keep me alive; it gives me what I want. Ididn't change, although Kakarot was so sure I would. What if I don't wantto?"
      贝吉塔只是看着她,并没有受到她这段小陈述的影响
      “就像你说的那样,爱是一种弱点,你应该乐于摆脱那个伤痕累累的弱点,我不在乎你在想什么,或者对我的想法”他冷酷地冷笑道
      “但是我想要你,而我总是会得到我想要的东西。我试着让你明白我的意图,但你选择拒绝我,所以......我的耐心已经用完了,我已经等到让你意识到我想要你了,现在,我将会让你成为我的人。
      这一直是我的意图,原以为给你一些时间会让你更容易接受,也许这就是你害怕我的原因,小女人,害怕我什么?我会做什么?“他邪恶着轻笑着
      “好了,你最好清楚一点,我不是那些失败者之一,相反的,我就是一切,而他们不是。我的意识会让我活下去,给我想要的一切,我没有被改变,尽管Kakarot非常确定我会改变,但如果我就是不想要呢?“
      Bulma didn't sayanything; she just looked at him, in shock. He just voiced her greatest fear:him, still being the cold, ruthless killer, after everything she and Goku haddone, to make him feel at home, and content. She had tried to give him what hewanted, to give him equipment, food, clothes, freedom, space. She always gavehim his space. Hadn't it been enough? And what now, what would he do? Was hestrong enough to defeat Goku, to kill him? For the sake of the world, sheprayed he wasn't.
      Finally, she lookedhim square in the eyes, and asked him in a haughty voice, which she knew wouldpiss him off.
      "And what now?Kill us?"
      Bulma没有说什么,她只是震惊地看着他,他刚才陈述了她最大的恐惧:在她和悟空为他做了一切,让他宾至如归在地球生活之后,他依然是那一个冷酷无情的杀手。她试着给他想要的东西,给他设备,食物,衣服,自由,空间,她总是给他空间的,这还不够吗?而现在呢,他会做什么?他强大到足以击败悟空,杀死他?为了这个世界,她祈祷他不能。
      最后,她看着他的眼睛,用一种傲慢的声音问他,她知道这会让他失望。
      “现在呢?杀了我们?”


      IP属地:中国台湾3楼2018-04-20 10:38
      回复
        我很喜欢这篇文,谢谢楼主翻译分享印象中原作者母语是徳语,所以谴词造句比较书面化。一般来说英语非母语的作者文字会更易懂一些


        IP属地:陕西来自iPhone客户端4楼2018-04-20 12:06
        收起回复
          围观


          IP属地:广西6楼2018-04-20 12:33
          回复
            Vegeta didn't say anything for a fewseconds, but she saw the anger in his eyes building. Then he suddenly smiled; avery cruel and very cold smile.
            "Your dear friends will certainlydie. And you, I'm not sure yet, but... I think not. You can watch your friends.your whole world die, and you'll be powerless to stop it. Then, I'll keep youwith me and you'll be forced to live with the murderer of your people. Youalways wanted to understand me, right? You always wanted to know what I've beenthrough, living under Frieza's command. I'll give you a taste of it. You'll bemine, and you can do nothing about it."
            "You're not stronger thanGoku!"
            贝吉塔一时没什么反应,但她看到他眼中的愤怒。然后他突然笑了起来,一个非常残忍和冷酷的微笑。
            “你亲爱的朋友一定都会死,而你,我还不确定,但是......我想不会,你可以看着你的朋友,还有你的世界都会灭亡,而你将无力阻止它的发生。我会让你跟我在一起,你会被迫与杀人犯一同生活。你总是想了解我,对吧?你一直想知道我在Frieza的控制下经历过什么,现在我会给你机会体验它,你会是我的,而你却什么都无能为力。
            “你不可能比悟空更强大!”
            "Now, you're wrong. You see, your Kami hasthis little room at his lookout, that's called 'The Chamber of Spirit andTime', or something fancy like that. In that room, one year there is equal toone day here on Earth. I went to your Kami, telling him that I couldn't controlmy transformation, and that I needed more time to prepare myself for those tinsoldiers. And your Kami is so fixed on saving your earth that he didn't eventhink twice about my motives but instead letting me use that chamber multipletimes. I've spent there altogether four years, training, mastering my newpowers, and guess what I found out?" he looked at Bulma with a triumphantsmirk. "There are higher levels of power. I have reached these levels, andmastered them too. and I think there will be more to come."
            “不,你错了,在精神和时间小屋那个房间里,一年的时间相当于地球一天,我去了那里,告诉Kami,我无法控制我的能量转化,我需要更多的时间来训练自己,以便面对与生化人之战,而你的Kami非常执着于拯救地球,以至于他没有深思我的动机,而让我多次使用那个房间。
            我在那里度过完整四年训练,掌握住自己的新力量,并且你猜猜我发现了什么?”他带着胜利的笑容看着Bulma
            “我发现了更高层次的力量,且我已经达到了那个水平,也完整掌握住那力量,甚至,我认为将来还会有更多的突破”。
            Suddenly he grabbed a handful of Bulma's hair, andpulled it down, exposing her throat to him. He nuzzled it, and inhaled herscent deeply. "The only thing that was a nuisance while I was in there wasyou. In the most inappropriate times, you popped up in my thoughts, making mewant you. And no matter how hard I tried, I couldn't get you out of my head.You distracted me, and I hate you for it. Never before has a woman done this tome. No, I won't kill you. I'll just make your life a living hell."
            突然他抓起一把布尔玛的头发,把它拉下来,露出她的喉咙。他怒目而视着,并深深地吸入了她的香味。 “当我在那里的时候,唯一令人讨厌的是你,总是在最不适当的时候,你就突然出现在我脑海里,让我想要你,不管我多么努力,都无法将你甩出我的脑外,你让我分心了,我感到恨你,以前从来没有女人可以令我如此。所以,我不会杀你的,我只会让你的生活变成一个活生生的地狱。”


            IP属地:中国台湾7楼2018-04-20 16:30
            回复
              Bulma woke up, feeling very disorientated. Wherewas she? She worked herself slowly into a sitting position, mindful of thebruises which adorned her body. Well, she thought dejectedly, it hadn't been abad dream. It was all very real. When her eyes had gotten used to the darkness,she noticed she was in a room. And by the lack of furniture and other 'needlessadornments' as Vegeta put it, she was in his room, in the bed. Vegeta himselfwas nowhere to be seen. She heaved a sigh of relief. She slowly got out of thebed, wincing whenever she used a sore muscle. Memories of the night beforeseemed to twirl around in her mind, making her feel dizzy. Images of Vegetalaughing cruelly, of him using her until she had screamed her throat horse, ofhim reveling in the taste of her blood, in her gasps of pain. Animal was allthat registered in her mind.
              Bulma醒了,一时感到困惑,这是什么地方?她慢慢地坐起身来,并且注意到自己身上的一些瘀伤。她不禁沮丧地想,这并不是一个噩梦,这一切都是很真实的。当她的眼睛习惯了黑暗后,她注意到自己在一个房间里,这里就像Vegeta曾说过的那样,没有家具和其他'不必要的装饰',因此,她知道自己在他的房间床上。Vegeta本人似乎不在这里,她暂时松了一口气,慢慢地从床上爬起来,但每当她拉扯到受伤肌肉时就会停顿一下。前一天晚上的回忆,似乎还在她脑海中旋转,让她感到头晕目眩。贝吉塔的影像残酷地笑着,他陶醉在品尝她血液味道,直到她用喉咙尖叫,他在她心里简直是野兽。
              She steadied herself, using the bed. She felt bilerising up her throat. She tried to force it down, but she didn't succeed. Sherushed into the enjoining bathroom, retching above the toilet, until nothingwould come out anymore. Exhausted, she leaned against the toilet, too tired toeven flush it. It was all too much for her.
              她躺在床上想让自己冷静一下,她感到喉咙想呕吐出来,虽试图压抑下来,但没有成功。她冲进关闭的浴室,呕吐到马桶里,直到没有任何东西再出来为止。她疲惫不堪,靠在马桶上,累到甚至无法冲洗一下。这一切对她来说真是太过分了。
              "Woman, what the hell are you doing on thefloor?" Strong arms lifted her up, and carried her back into the room,laying her again on the bed. Vegeta walked back into the bathroom and flushedthe toilet. Then he returned, and stood next to her, looking down at her.
              “女人,你在地板上做什么?”强壮的手臂将她拉起,带她回房间,再次将她放在床上。Vegeta走回浴室冲洗厕所。然后他回来,站在她旁边,低头看着她。
              "Hmm, I suggest you get some sleep. After all,what use do you have for me, if you lose your strength? Now, I'll be gone for awhile, attending to some... business. Then, when I'll get back, we'll prepareto leave this mud ball. That new Capsule ship where you were working on, it'sfinished?"
              Bulmanodded, unable to reply.
              "Good. Stocked?"
              Again a nod.
              “嗯,我建议你睡一会儿,毕竟,如果你失去了体力,对我有什么好处?现在,我会出去一下,去谈点....事情。当我回来时,我们就要准备离开地球。你正在做的新的胶囊船,它完成了吗?“
              Bulma点点头,无法回复。
              “好,库存?”
              再次点头。
              "We'll see what else we need. Well, then, wishthem luck, as you earthlings say."
              "L-luck?" Was all Bulma could get out.
              Vegeta smirked. "Yes, luck. I'm going to seehow your friends fare against me. They will need all the luck they canget."
              “再想想我们可能还需要什么。然后…就像你们地球人说的那样,祝他们幸运。”
              “幸..幸运?”
              Vegeta冷笑。“是的,幸运!我要去看看你的朋友们见到我的反应会如何,他们需要全部的幸运了。”
              "N-no, p-please..." Bulma tried to reachhim, but he caught her hand, nearly crushing it.
              "Do not bother. Sleep now, and wait forme." He pulled a blanket over her naked form, and bent over to kiss herlips. And there it was again; a surprisingly gentle kiss.
              “不要! 请..请你......”Bulma试图靠近他,但他抓住了她的手,态度很坚决。
              “别烦,现在就睡,等我回来”他拉了条毯子盖住她的裸露身体,弯腰吻她的唇,再一次,又一个令人惊讶温柔的吻。
              "Now," he looked at her, still smirking,"don't stay up for me." He walked out, onto the balcony, and shotoff, in the direction of the Son's home.
              And even though Bulma fought against it with allthe strength she had left, sleep overwhelmed her. But it was a restless sleep,filled with terrifying nightmares.
              “现在”他仍然冷笑着,看着她说“不要为我熬夜”便走到阳台上,朝Son家的方向飞去。
              尽管Bulma用尽全力想去抵抗,但睡意还是淹没了她。但这是一个不安的睡眠,充满了可怕的噩梦。
              ***
              "Bulma... Bulma?" The sound of her nameroused Bulma slowly out of her sleep.
              "Bulma, girl, where are you? Bulma!"Bulma tried to make a sound, but found out her throat was still very hoarse.
              "Oh, there you are! What are you doing here,in Vegeta's room? Ohh! If you could go downstairs, now, Yamcha's downstairs,and very eager to talk to you, he seemed very nervous! I offered him some teabut-"
              “Bulma..Bulma?”她的名字声音传来,让Bulma慢慢地从睡梦中醒来。
              “Bulma,孩子,你在哪里?Bulma!”Bulma试图想发出声音,但发现她的喉咙仍然很嘶哑。
              “Oh,你在这里!你在Vegeta的房间里做什么?Ohh,如果你现在可以下楼的话,快下来! Yamcha在楼下,他显得很紧张,急着想和你谈谈!我先给了他一些茶,但是-“
              "Bulma, you have to come, now!" Suddenly,Yamcha barged into the room, startling her mother. Bulma opened her mouth totalk, but she could only produce some squeaks. Both her mother and Yamchalooked quite alarmed at that.
              "What's wrong dear?" Her mother askedworriedly.
              “Bulma,你现在必须过来一下!”突然,Yamcha闯入房间,吓了她妈妈一跳。
              Bulma想张嘴说话,但她只能发出一些干涩吱吱声。她的母亲和Yamcha惊讶看着她。
              “亲爱的,怎么了?”她的母亲担心地问。
              "Yeah, what's the-" Yamcha had beenwalking towards her, but was put of, when Bulma tried to burry herself into theblanket, ashamed to be seen this way.
              "What... Oh my god, what has he done? Here,don't- don't worry, I'm not going to do anything..."
              “这是什么 - ”雅姆开始走向她,但是Bulma这样被看到,她感到很羞辱,只能试着把自己藏在毯子里。
              “什么......天啊,他做了什么?别..别担心,此刻,我什么都不会做......”
              "Bulma," her mother sounded very worriednow, while she moved to sit beside Bulma on the bed, "what's going on,what-" Bulma's mother gasped, when she saw the bruises and wounds on herneck, and left shoulder, which weren't covered under the blanket. Her eyes wentwide. "Who has done this to you? Oh, Bulma, baby..." Bunny bit hardon her lip, to keep herself from crying.
              “Bulma”妈妈来到Bulma床边,她现在语气听起来很担心,
              “发生了什么事了? 怎么-- ”Bu lma母亲看到一些没被毯子盖到的地方,她脖子上的伤痕和伤口,还有左肩膀 ,不禁喘着气地说。
              “谁对你做了这些事?Oh,Bulma,我的宝贝......”Bunny咬着嘴唇,以免自己哭出来。
              "He did... Did he force you, Bulma?"Yamcha had carefully approached her, although Bulma couldn't see him, as shehadn't looked up at all. Tears were running down her cheeks, but she utterednot a single sound.
              "Who did... you mean, Vegeta. There'ssomething wrong with Vegeta, isn't there?" Bunny asked with anxiety.
              318/5000
              “他.....他强迫你,Bulma?” Yamcha小心翼翼地走近她,Bulma没有看到见他,因为她不想抬起头来,泪水顺着她的脸颊流下,她静静不发出任何声音。
              “谁......你的意思是Vegeta? Vegeta出什么问题,是吗?” Bunny焦虑地问道。


              IP属地:中国台湾15楼2018-04-23 17:42
              回复
                "Wrong?! You mean he has totally lost it! He has attacked Goku and his family! Piccolo, Tien, Chiaotzu, Krillin and I went there, feeling the great outburst in ki. But when we came there... Gods, the sight was truly horrific! Vegeta has somehow mastered some entire new, stronger forms of a Super-Saiyan, and we didn't stand a chance... Gohan, Chichi were already dead when I got there... Goku was...He had...God; I can't talk about it... And we weren't any better off... Then I decided to come here, to see if you have something, a clue how we can overpower him, maybe a sort of drug, or poison... But now, look what he did to you! I'll get you outta here! I'll get you somewhere safe!"
                “他完全失控了!他攻击悟空和他的家人!短笛,Tien,Chiaotzu,克林和我去了那里,感应到一股强大的气爆发,但是当我们到达那里......我的天,景象真的很可怕!
                Vegeta不知如何学会一些全新的,更强大的超级赛亚人招式,我们完全来不及......当我到达那里时,悟饭和琪琪已经死了......悟空....他也是......
                天呀!我不知该怎么说这些.....而且我们没有其它更好的选择......所以我决定来这里,看看你是否有什么东西,可以帮助我们压制他, 也许是一种药或毒......但现在,看看他对你都做了什么!我要带你离开这里!我会带你到一个安全的地方!“
                He picked her up, wrapping her up in the blanket. He winced when he saw the bruises and dried up blood. Bulma thought she saw tears in his eyes. 'Please don't cry for me,' she thought, 'it won't make a difference anymore...'
                Yamcha hastily walked down the stairs, followed closely by Bunny. He rushed out of the house, heading for the labs.
                "Bunny, show me the entrance to that big shelter Dr. Briefs has built. I mean... it is still there, right?"
                他把她抱起来,并把她裹在毯子里。当他看到瘀伤和干涸血液时他停顿了一下。Bulma她看到他眼里的泪。“请不要为我哭泣,这不能改变什么......”她心里如此想着
                Yamcha快速走下楼梯,紧跟着Bunny,急着离开房子,前往实验室。
                “Bunny,让我看看Dr. Briefs建立的那个大避难所的入口,我的意思是......它仍然在那里,对吗?”
                "Yes... but I have to find my husband first then! I have forgotten the code! If I would have just listened for once when he told me... I'll be right back!" She rushed inside one of the labs.Yamcha shifted Bulma somewhat in his arms. She looked so awful. Miss Bulma Briefs, who could handle every crisis like no other, now reduced to a victim herself. His heart almost broke at the sight of seeing her like this. He hadn't realized until now, that he needed to see her as the strong person she was. Even though it had been one of the reasons he had broken off their relationship. She was much too strong for him; he was sure he never could have that kind of strength. They never could be equals.
                “是的......但是我必须先找到我的丈夫,我已经忘记了密码!我只听他说过一次......我马上回来! “她冲进了其中一个实验室。
                Yamcha在他的怀里挪动一下Bulma,她看起来如此糟。曾经Bulma Briefs可以像其他人一样应变每一次危机,现在她自己也成为受害者,看到她这样,他的心几乎崩溃了。他直到现在才意识到,他其实需要把她视为一位强者看待。尽管这曾经是导致他们分手的原因之一:他不喜欢她的强势,她对他而言太强大了,他确信自己永远都无法达到这种强大感,他们之间永远都无法平等。
                But he knew that Bulma would settle for whatever he would, could, be able to give. And he didn't want that. He knew she would be giving up parts of herself. He would never want that. No, she needed someone, with a strength that could compare with hers. Then, she would be truly happy, with someone who wasn't afraid of her. Because he was afraid of her...
                但他也知道Bulma会尽其所能,给予他一切想要的东西。 而他不希望如此,他知道她会失去她自己的一部分,他永远都不希望她那样。不 ! 他认为她适合一个能力与她相当的人,和一个不会畏惧她的人在一起,如此,她才会拥有真正的快乐。 因为他怕她......
                But Vegeta... Yamcha always hated him with a passion. He seemed strong enough, clever enough, to fit Yamcha's description of the perfect man for Bulma... But he was also a killer, and he certainly wouldn't ever care for Bulma like the way Yamcha did... And now... He had raped her, and he hadn't been around to protect her. He blamed himself. That's why he needed to hide her, to keep her from that psychopath, until he was taken care of... But Yamcha didn't know if this time, they would win... Goku was dead, Gohan too, and he couldn't sense the ki's of his friends anymore... He feared the worst.
                但是对于Vegeta ... Yamcha 总是强烈的讨厌他。他看起来足够强大,足够聪明,符合Yamcha对于适合Bulma的完美男人描述......但他也是一个杀手,他肯定不会像Yamcha那样照顾Bulma.....。如今.. 他强奸了她,且他没有在附近保护她,他不禁责备自己。这就是为什么他需要把她藏起来,让她离开那个疯子,直到他被管控住...但是Yamcha不知道这次是否能再赢.....因为悟空死了,悟饭也是,他已经感应不到朋友们的气了....他担心最坏的情况发生。
                Bulma moved somewhat in his arms. The movement caught Yamcha's attention immediately.
                "Bulma, what's up?"
                "P-put me down, please."
                "Are you sure," he asked when he softly put her on her feet. She was clutching at the blanket, while she leaned against the wall of a lab.
                "I-I know the code, b-but I think it w-won't do us any good," she whispered.
                "Bulma, Vegeta is brutally killing the Z-fighters, and look what he has done to you..."
                "I didn't want t-this to happen! I d-didn't..."
                Bulma在他怀里动了一下。这个动作立即引起了Yamcha的注意。
                “Bulma,怎么了?”
                “请..请把我放下。”
                “你确定?” 他一边问一边轻轻地把她放下来。她抓紧着毯子,靠在实验室的墙上。
                “我 - 我知道密码,但是我认为它对我们没有什么用,”她低声说。
                “Bulma,Vegeta正在残酷地杀死所有的Z战士,看看他对你还做了什么......”
                “我不希望这一切发生! 我不......”


                IP属地:中国台湾16楼2018-04-24 16:31
                回复


                  IP属地:广西来自Android客户端18楼2018-04-25 22:39
                  回复
                    顶顶


                    IP属地:广东来自Android客户端19楼2018-04-26 05:59
                    回复
                      第一章結束,開始發第二章部份


                      IP属地:中国台湾来自Android客户端20楼2018-04-26 16:00
                      回复


                        IP属地:中国台湾29楼2018-04-26 17:18
                        回复


                          IP属地:中国台湾来自Android客户端37楼2018-04-26 19:49
                          回复


                            IP属地:中国台湾来自Android客户端38楼2018-04-26 19:52
                            回复


                              IP属地:中国台湾来自Android客户端39楼2018-04-26 19:53
                              回复