------转------
「上手・下手・得意・苦手」の使い分けが分からなくなってきたので
いろいろインターネットで调べみることに。
ただ、どれも日本人が理解することはできても、【せつめい】が【】むつかしすぎるものばかりで、
「これ!」という【じょうほう】がみつからなかったので、自分で考えることにしました。
-------------
言叶の使い分け。
母语话者にとっては、「なんとなく」できてしまうものですが、
これを教えるとなると、
分かりやすく、简洁に说明しないといけないので
以外と难しいんですよね。
-------------
私が言叶の使い分けを考えるときは、いつもまず、
どんなときに使えて、どんなときはダメなのかを
具体的な状况をイメージしながらいろいろ文を作ってみて考えます。
それから、じゃあなんでダメなのか、何で良いのかを考えてみる。(今は息抜き。)
-------------
「上手・下手・得意・苦手」の使い分けが分からなくなってきたので
いろいろインターネットで调べみることに。
ただ、どれも日本人が理解することはできても、【せつめい】が【】むつかしすぎるものばかりで、
「これ!」という【じょうほう】がみつからなかったので、自分で考えることにしました。
-------------
言叶の使い分け。
母语话者にとっては、「なんとなく」できてしまうものですが、
これを教えるとなると、
分かりやすく、简洁に说明しないといけないので
以外と难しいんですよね。
-------------
私が言叶の使い分けを考えるときは、いつもまず、
どんなときに使えて、どんなときはダメなのかを
具体的な状况をイメージしながらいろいろ文を作ってみて考えます。
それから、じゃあなんでダメなのか、何で良いのかを考えてみる。(今は息抜き。)
-------------