black.f吧 关注:114贴子:943

回复:【转】古希腊神话中的少年之爱(史料)

取消只看楼主收藏回复

潘神和达佛尼斯


当达佛尼斯成年后,开始寻找自己的爱情。有一天,他正在山林间放牧心爱的神牛,看见了一个可爱的宁芙,这个名叫诺弥亚(Nomia)的仙子正在清澈的河水中沐浴。因为被一个凡人看到,又羞又恼的诺弥亚飞快地跑开了。达佛尼斯疾追上去。最后,气喘吁吁的诺弥亚终于妥协了,答应做达佛尼斯的情人,但是她警告说,如果达佛尼斯对她不忠,她就要夺去达佛尼斯的眼睛。心愿得偿的青年满口答应了下来。但是诺弥亚有一个交恶的敌手——一个叫Chimaera的宁芙。出于嫉妒和报复,Chimaera设计灌醉了达佛尼斯,并勾引了他。愤怒的诺弥亚果然无情的夺去了达佛尼斯的视力。可怜的青年在尘世间剩余的短暂时光里,一直在吹着芦笛,唱着自己的歌曲,他的歌声比以前更加哀伤,也更加美丽了。 

不久,赫尔墨斯听说了达佛尼斯的遭遇,他心疼地把儿子接到了奥林匹斯山上。在赫尔墨斯领着达佛尼斯飞升而去的时候,达佛尼斯的脚撞到了一块岩石上,清冽的甘泉涌了出来。直到今天,以可怜的盲达佛尼斯的名字命名的泉水还在靠近Syracause镇的山林间流淌。西西里的牧羊人每年都到泉边祭奠他们心目中的英雄——达佛尼斯。 

谈到潘神,就免不了谈谈他的朋友——萨提尔们(Satyrs)。他们长着尖长竖直的耳朵,小小的尾巴,时而狡黠奸诈,时而愚笨可笑,而且嗜酒如命;萨提尔性格中最基本的特色就是强烈的性欲,就像西西尼斯舞蹈(Sicinnis)中所表现的那样,该舞蹈的动作类似山羊的奔跑跳跃,是萨提尔最喜欢跳的舞。古希腊人对美的执念也表现在萨提尔的造型艺术品上。早先的萨提尔又老又丑,胡子拉碴,讨人嫌恶;后来逐渐变得年轻英俊起来;在古典时期,萨提尔更是被列为艺术造型中男子的理想形象,与山林水泽仙女和酒神的崇拜者美妙地组合在一起。他们代表了健美的青年人体,青春的容貌有一种天真烂漫和纯朴的特点;这是希腊人对于这些神一般公认的看法。下面这一尊优美的沉睡的萨提尔像,就反映了这一纯朴自然的美学特征。


IP属地:河南38楼2008-03-13 18:45
回复
    大英雄赫拉克勒斯的爱情故事


    美丽的阿尔克墨涅(Alcmene)是英雄安菲特律瓮(Amphitryon)的妻子,因为在婚筵上安菲特律瓮无意中打死了迈锡尼王埃勒克特律瓮,夫妻二人不得不逃离家园。安菲特律瓮和妻子到了忒拜,在科瑞翁王那里找到了栖身之地后,便带着军队去征讨特莱博埃人。而宙斯看上了阿尔克墨涅的美貌,于是化成安菲特律瓮的形象来到她面前。真正的安菲特律瓮很快也回来了,阿尔克墨涅因此同时怀上了宙斯和安菲特律瓮的两个孪生儿子。


    IP属地:河南39楼2008-03-13 18:46
    回复

      在这些情人中,赫拉克勒斯最爱的当属底比斯的伊俄拉俄斯(Iolaus)和阿尔戈斯的许拉斯(Hylas)。 

      赫拉克勒斯和伊俄拉俄斯 

      伊俄拉俄斯(Iolaus),赫拉克勒斯的侄子,是他同父异母的孪生兄弟以菲克勒斯(Iphicles)的儿子,也是这位大英雄终身的情人和伙伴。伊俄拉俄斯在16岁时就成为了赫拉克勒斯冒险中的得力助手,他参与了赫拉克勒斯的大部分冒险经历。就像普特洛克勒斯为阿喀琉斯扮演的角色一样,伊俄拉俄斯既是赫拉克勒斯的驾车人,仆从,也是他的情人。和赫拉克勒斯那些露水情人不同,这位大英雄视伊俄拉俄斯为他亲密的侄子、忠诚的爱人和伙伴,他们的关系更恒久和深刻。赫拉克勒斯,古希腊完美的大力神,也只有在他所爱的伊俄拉俄斯的注视下才能更容易地完成他的壮举。 

      普卢塔克告诉我们:“赫拉克勒斯的情人数不胜数,但伊俄拉俄斯占据了最重要的位置。时至今日(指亚里士多德生活的时代),(同性)情侣们还向他礼拜、献祭,并到他的墓前宣誓互相忠诚。”“底比斯人是如此崇敬伊俄拉俄斯,把他和赫拉克勒斯相提并论,并为纪念他建立起以他的名字命名的体操学校和圣殿。这些体操学校和圣殿直到不久前还立在底比斯的普雷提戴城门前。”为纪念赫拉克勒斯和伊俄拉俄斯的爱,底比斯还举办由体操和骑马比赛组成的洛雷伊亚竞技会;在活动中,胜者可获得作为奖赏的武器和黄铜器皿。 

      底比斯后来更是出现了一支全部由同性恋情侣组成的军队——神圣之军。这支军队在几十年间成为了底比斯的国家骄傲及亚历山大大帝称赞的对象;500个战士在每次出征前都要站在底比斯的伊俄拉俄斯墓旁宣誓忠于国家,忠于爱人。一直以来,底比斯人的“神圣之军”都最有力地表明了古希腊少年之爱的高尚伦理道德。 

      诗人赫西奥德在他的《赫拉克勒斯之盾》(57)中讲述了赫拉克勒斯不得不忍受的与库克诺斯的战斗。他唤来自己的心上人、 战友伊俄拉俄斯, “对他来说所有人中最宝贝的一个”。鉴于他们间的对话太长,在此无法详述;但是他们所用的柔和语言和语气却证明,赫西奥德像所有后来的作家那样,不仅把伊俄拉俄斯看做是主人公的战友,而且也看做是他的至爱之人。 

      品达罗斯在《奥林匹亚》中讲到,根据古老的赫拉克勒斯法令,在奥林匹亚运动会上严格的埃托利亚裁判员“将灰色的橄榄枝装饰品挂在胜利者的眉宇间和头发上”,随后,受冕者和朋友们一道前去献祭,随行的唱诗班响起嘹亮的凯歌;这些歌词有时候是由一位友好的诗人特地为胜利者谱写的,但若是没有人专门为他谱写,那么,唱诗班就唱起庆祝凯旋而归的赫拉克勒斯及其同伴伊俄拉俄斯的那首古老的诗歌: 

      万岁,头戴凯旋冠冕的胜利者!万岁,伟大的赫拉克勒 
      万岁,伊俄拉俄斯!万岁,两位崇高的战士! 
      脱啦啦,万岁,胜利的英雄! 

      赫拉克勒斯和许拉斯


      IP属地:河南41楼2008-03-13 18:47
      回复
        ...


        IP属地:河南42楼2008-03-13 18:48
        回复
          英雄们的恋人有着和神只们的恋人某些相似的特征——年少,拥有出奇的美貌,以及神族或王室的血统。许拉斯(Hylas),国王和山林水泽仙女的儿子,就完全符合这些特征。赫拉克勒斯在一次争执中杀死了许拉斯的父亲Thiodamas,并带走了还是婴儿的许拉斯,赫拉克勒斯成为了许拉斯的养父,亲手将他养大,精心的栽培他,教会他成为一位英雄应该学会的一切本领。在许拉斯长成美貌少年后,两人又成为了恋人。 

          关于赫拉克勒斯和许拉斯的爱情故事,诗人忒奥克里托斯(Theocritus)写道:“我们不是最先发现美的凡人,不是;甚至安菲特律翁那青铜心脏的儿子,打败了凶残的狮子,也无法自控的爱上了最美丽的男孩许拉斯——他有一头长长的卷发。赫拉克勒斯象一个父亲那样教导着许拉斯,教会他成为一个英雄必须学会的所有本领。” 

          他们二人如此亲密,白天黑夜粘在一起,几乎须臾不可分。当伊阿宋走遍希腊各城邦,号召各地的英雄们参加寻回金羊毛的科尔基斯远征时,所有的伟大英雄都予以了响应。最伟大的英雄、宙斯的儿子赫拉克勒斯也同意参加远征,而勇敢的、正处在花一般年纪的许拉斯也陪着养父和情人,带着弓和箭登上了阿尔戈号。 

          在完成很多艰辛的冒险后,有一天,阿尔戈号到达了米西亚(Mysian)海岸。众英雄们在那里靠了岸,以便储备淡水和食物。不知是谁的提议,大家开始比试谁的力气最大。英雄们一个接一个精疲力竭的败下阵来,最后只剩下伊阿宋和赫拉克勒斯。赫拉克勒斯的神力是如此惊人,他每摇一下桨,巨大的木船就抖个不停,最后在一声闷响中,巨桨终于断成两截,一半落入海中,一半连同赫拉克勒斯一起留在了船尾。赫拉克勒斯在一片静默中直愣愣的坐在甲板上,不知所措,因为他真是不习惯两只手闲着没事做。 

          其他的英雄们又开始疲惫地划起桨来,临近晚餐时间,终于到达了米西亚港口Kios,阿尔戈号停靠在了与港口同名的河口处。米西亚居民热情的欢迎了英雄们,为他们提供了大量的补给,还有山羊和美酒。一些英雄开始收集干木头,另一些人在草地上用落叶铺成床榻,还有一些人在收拢来的木头上钻木生火;英雄的随从和朋友们则开始把酒和水调在一起。在向阿尔戈号的保护神阿波罗献上一头羊作为祭牲后,大家坐下来享受晚餐。只有宙斯的儿子、大力士赫拉克勒斯悄悄离开,步入离岸不远的森林中,想找树木做一副新桨,代替那折断了的旧桨。他找到了一棵高大的冷杉,双手抱住树干连根拔出。强壮的英雄将冷杉扛在肩上,向岸边走去。 
          与此同时,许拉斯独自携着一只青铜水罐去寻找一处有名的圣泉,他要为恋人汲取清冽的泉水、准备好晚餐,赶在赫拉克勒斯回来前把一切布置妥当。因为赫拉克勒斯就是这样亲历亲为的将许拉斯从一个小婴儿拉扯大的。长大后的许拉斯很乐意精心照顾自己的情人和养父。 

          许拉斯来到了当地人称Pegae的清泉边。山林水泽仙女们才刚开始她们每天晚上例行的舞蹈,只有一位水仙女Dryope没有加入到舞蹈的队伍中,她正懒散的从清澈的泉水中立起身,就在此时她看到了许拉斯——柔柔的月光撒在美少年的身上,他那玫瑰般的面颊和甜蜜优雅的举止是如此的迷人,水仙女立刻被爱神俘获,陷入了心醉神迷中。


          IP属地:河南43楼2008-03-13 18:49
          回复
            许拉斯最后一次去汲水

            少年刚把水罐浸入水中,涌入罐内的泉水就发出了金属般的轰响;借着水声的掩盖,Dryope悄悄伸出左臂,围住少年的脖颈,热切的亲吻他柔软的唇瓣;同时右手拉住许拉斯的肘部,把他往水中央拖去。 

            许拉斯高声呼救,可只有波吕斐摩斯听到了少年求救的闷呼,他立刻操起自己的长剑,向Pegae泉奔去,唯恐少年落入野兽之口,或者被伏击的强盗劫走。 

            但等他赶到水边,只看到一只青铜水罐。波吕斐摩斯四处奔跑,胡乱挥舞着长剑,这时赫拉克勒斯正扛着木头从幽暗的林中走出。一看到赫拉克勒斯,跑得上气不接下气的波吕斐摩斯立刻喊道:“我可怜的朋友,恐怕我要告诉你一个坏消息:许拉斯在泉水边失踪了,也许强盗劫走了他,也许他被野兽撕成了碎片。我听到了他的呼救。”


            IP属地:河南44楼2008-03-13 18:50
            回复
              许拉斯被仙女们拖入水中 by John William Waterhouse 


              听闻此言,赫拉克勒斯汗如雨下,心神俱焚。暴怒的英雄把冷杉树抛到地上,拔足狂奔起来,他一边跑一边用尽全力的大吼:“许拉斯!许拉斯!许拉斯!”赫拉克勒斯喊了三次,少年回答了三次,赫拉克勒斯的喊声震动了林木,却只能收到少年那透出水面的微弱的回应。 

              赫拉克勒斯泪流满面,象被牛蝇刺中的公牛一样疯狂的跑着,搜寻着,只要听到一丝响动,马上停下脚步,仔细辨认。被焦虑、愤怒和悲伤淹没的大英雄从巨大的风箱似的胸膛内发出哀嚎,巨兽般的声响如雷鸣般震动了茂密的树林。他和波吕斐摩斯搜寻了一整夜,并强迫每个米西亚人都加入搜寻的队伍,却仍是徒劳无功。许拉斯终于还是被水仙女劫走了,直到现在还和她们呆在水下的岩洞中。 

              失望、悲伤的赫拉克勒斯召集起米西亚人,威胁他们说,如果不能带来许拉斯的任何消息,他必将报复他们的家园。为了安抚赫拉克勒斯,米西亚人献上了族里最高贵美丽的一群少年,并且发誓一定继续寻找许拉斯的下落。从那以后,米西亚人每年都在Pegae泉边向许拉斯献祭。在仪式上,祭司三次高呼许拉斯的名字,其他人散开到山林的各个角落,呼唤着许拉斯。他们还要照拂Trachis城,因为赫拉克勒斯把他们送给他的男孩们作为抵押品留在了那里。 

              赫拉克勒斯和许拉斯的故事是“阿尔戈英雄传”里面最著名、最凄美的爱情神话,可以猜到,类似的爱情火花也闪烁在其他英雄们之间。亚历山大式叙事诗诗人、生活在公元前3世纪的阿波罗尼奥斯做了一首长诗——《阿尔戈斯英雄传》,共四卷,描写阿尔戈英雄的历险过程。我们可以从中略窥一二,这里就不展开说了。只请大家想象一幅画面:当伊阿宋走遍希腊城邦,召集来的各路英雄齐聚伊奥尔科斯,准备登上阿尔戈号启程远征时,这里有——雅典的骄傲、力大无穷的忒休斯,宙斯和勒达的儿子卡斯托尔和波吕杜克斯及其朋友伊达斯和林克奥斯,玻瑞阿斯和奥瑞提娅所生的有双翼的英雄卡莱斯和泽忒斯,卡吕冬的墨勒阿格尔,大力士安凯奥斯,阿德墨托斯,忒拉蒙和其他许多英雄。在英雄中还有歌唱家俄耳甫斯。希腊还从未有过这样一个群英会,这一大群像神一样强大而英俊的英雄吸引了勒伊奥尔科斯所有居民兴奋的目光。这是一幅多么美妙壮观的场景呀。

              还有一个小插曲,在阿尔戈号起航的时候,我们的赫拉克勒斯谦虚的拒绝了众英雄推举他为首领的提议,转而推举伊阿宋为首领,可是这毫不妨碍我们的英雄用他犀利的目光找寻恋爱的目标,比较可信的说法,伊阿宋、阿德墨托斯都曾经成为赫拉克勒斯远征路上的情人。


              完美的男人——阿波罗


              希腊人相信太阳神阿波罗象一个完美的男人。 
                 
                在阿波罗的化身中,一切都必须是镇定和清晰的,象日光一样清晰。阿波罗是光之神,也是正义之神,因为正义只有在理性之光照耀的时候才存在。而太阳又是灼热的,无论体态优美的运动员,或是几何学者的研究标本的人体,或是这两者的艺术结合都不足以体现阿波罗,这个杀死巨蟒和征服黑夜的神、这位理性和光明之神。 

              温克尔曼说:男性青年美的最高标准特别体现在阿波罗身上。在他的雕像中,成年的力量与优美的青春期的温柔形式结合在一起。这些形式以其充满青春活力的统一而显得雄伟,用依毕克斯(公元前6世纪希腊抒情诗人)的话来说,他不是在树荫中游情度日的维纳斯的情侣,不是在玫瑰花丛中为爱情之神拥抱的美少年,他是品德端正的青年,为从事伟大的事业而诞生。所以阿波罗被认为是神灵中最优美的神。他的青春灿烂、健美,力量犹如晴天之朝霞。众神最美的阿波罗像上的这些肌肉温柔得像融化了的玻璃,微微鼓起波澜,与其说它们是为了视觉的观照,毋宁说是为了触觉享受。 

              阿波罗也被当做男子健美的偶像和健美男子的保护神而受到人们的崇拜,在古希腊体育馆所中总是可以看到他的雕像紧挨在赫耳墨斯和赫拉克勒斯的雕像。


              IP属地:河南45楼2008-03-13 18:51
              回复
                望楼的阿波罗(Apollo Belvedere),这是阿波罗雕像中最有名的一个。雕像表现了一个最完美的男人体型。他以一种动人的姿势站在我们面前,伸直手臂持弓,头部侧转,仿佛正目送射出的飞箭。150年前,它是世上两件最著名的艺术品之一。从拉斐尔到温克尔曼,那些至少与我们对艺术理解相同的艺术家和批评家争相赞美它。温克尔曼说:“它几乎是所有古典作品的最高理想。啊,读者,将你的精神进入到这一美的化身王国中吧。在那里,努力为你自己创造神圣自然的形象。” 

                阿波罗有时也以少年形象出现,比如普拉克西特利斯(Praxiteles)的青铜艺术品:阿波罗与蜥蜴Apollo Sauroctonus (lizard killer)。普林尼在《博物志》中介绍说:“他也创造了一个处于青少年时代的阿波罗。他手中象着梭标,埋伏着等待一只蜥蜴爬上树干;他名叫Sauroktonos(捕蜥蜴者)。”塑像表现了一个赤裸全身,体态优美,有点女孩子气的小伙子。他左手撑在树干上,一只蜥蜴正沿着树干往上爬;他对准这只蜥蜴,举起了右手。蜥蜴作为太阳所喜爱的动物,堪称阿波罗的知音;而且有一种特别的预言和这种纤细的小生物有关系。但这位神只究竟为什么要捕杀它呢?利奇德分析说:“只要我们客观地去观察阿波罗的这一举动,就会发现他的动机可以作如下解释:这位太阳之神的梭镖象征着四射的光芒,他引诱蜥蜴从洞穴中出来,以便让他欣赏它那轻快而优雅的动作和姿态。” 

                他还给出了另一种解释:这个动机也带有情爱的基调。希腊语蜥蜴一词尤指男性生殖器,特别是指青少年的生殖器。马提雅尔有一句格言:“不要伤害向你爬去的蜥蜴:它希望能从你手中逃脱。”有一种说法认为捕杀蜥蜴的阿波罗形象就是他与少年童子之间亲善友好的象征。这与上述解释大致相同;阿波罗并不想伤害那只小生物,而只是希望逗引它出来一同玩耍,要让它在他的手指头的爱抚之下感受到最大的幸福。


                IP属地:河南46楼2008-03-13 18:52
                回复
                  ms承受不住了...


                  IP属地:河南48楼2008-03-13 18:56
                  回复
                    我要


                    IP属地:河南49楼2008-03-13 18:56
                    回复
                      翻页


                      IP属地:河南50楼2008-03-13 18:56
                      回复
                        自己的阳台自己坐


                        IP属地:河南51楼2008-03-13 18:57
                        回复
                          1895年4月27日,王尔德因为被控有伤风化站在伦敦中央刑事法庭的审判席上接受审判时,面对满脸蔑视的法官和旁听者,发表了这段著名的演讲: 

                          吉尔问道:“什么是‘不敢说出自己姓名的爱情’?”(这是艾尔夫雷德•道格拉斯德的诗《两种爱情》中的句子) 

                          Gill--What is the "Love that dare not speak its name"? 

                          王尔德回答道:“这种在本世纪内不敢让人知其姓名的‘爱’,是一位长者对一个青年的一种伟大感情。比如像大卫和约拿单之间存在的感情,比如柏拉图把它当作他哲学的基础的感情,又比如可以在米开朗基罗和莎士比亚的十四行诗中见到的感情——一种深沉的、精神性感情,它既纯洁,又极完美;在它支配下,才产生出像米开朗基罗和莎士比亚创造出的那样的伟大艺术品,以及我的那两封信。尽管如此,它们在本世纪仍被误解——被误解到这种地步。由于这种误解,我才处身于眼下这种境况。它是美的,它是优雅的,它是最为崇高的感情。在这里没有任何不自然的东西。它是精神性的;而且,只要年长者拥有才智,而青年又拥有生命的所有快乐、希望和欢闹,它就会不断地在年长者和青年间存在着。尽管如此,世人却无法理解。世人对它大加嘲笑,有时甚至由于它还把人送上颈手枷。” 

                          Wilde--"The Love that dare not speak its name" in this century is such a great affection of an elder for a younger man as there was between David and Jonathan, such as Plato made the very basis of his philosophy, and such as you find in the sonnets of Michelangelo and Shakespeare. It is that deep, spiritual affection that is as pure as it is perfect. It dictates and pervades great works of art like those of Shakespeare and Michelangelo, and those two letters of mine, such as they are. It is in this century misunderstood, so much misunderstood that it may be described as the "Love that dare not speak its name," and on account of it I am placed where I am now. It is beautiful, it is fine, it is the noblest form of affection. There is nothing unnatural about it. It is intellectual, and it repeatedly exists between an elder and a younger man, when the elder man has intellect, and the younger man has all the joy, hope and glamour of life before him. That it should be so the world does not understand. The world mocks at it and sometimes puts one in the pillory for it. 

                          什么是爱情?王尔德那自私懦弱的情人波西(Bosie)在还敢说出自己的爱时这样讲到: 

                          可爱的青年, 
                          告诉我,你这么悲哀、叹息,为什么要进入 
                          这样欢乐的地区?我请你快点告诉我 
                          你叫什么名字?”他说:“我的名字是爱情。” 
                          第一位马上转过身来对着我, 
                          并且高叫道:“他撒谎,耻辱是他的姓名, 
                          我才是爱情;我过去总是 
                          一个人独守这片花园,一直到 
                          他乘着黑夜不请而来。我是真正的爱情, 
                          我使男女青年心中充满共同的火焰。” 
                          另一位叹息着接话说:“由你自己去定吧, 
                          我是不敢说出自己姓名的爱情。” 
                          'Sweet youth, 
                          Tell me why, sad and sighing, thou dost rove 
                          These pleasent realms? I pray thee speak me sooth 
                          What is thy name?' He said, 'My name is Love.' 
                          Then straight the first did turn himself to me 
                          And cried, 'He lieth, for his name is Shame, 
                          But I am Love, and I was wont to be 
                          Alone in this fair garden, till he came 
                          Unasked by night; I am true Love, I fill 
                          The hearts of boy and girl with mutual flame.' 
                          Then sighing, said the other, 'Have thy will, 
                          I am the love that dare not speak its name.' 
                          ——《两种爱情》艾尔夫雷德•道格拉斯 1892年9月 

                          我想说的是,真正的爱情绝不是耻辱。希望有一天,所有的爱情都能在阳光下大声说出自己的姓名。 

                          再次感谢各位,谢谢你们的鼓励和支持,希望它给你们带来了一些快乐和感动,鞠躬致意!


                          IP属地:河南53楼2008-03-13 18:59
                          回复
                            ============================封==================================


                            IP属地:河南54楼2008-03-13 19:00
                            回复