荣黑吧 关注:1,109贴子:81,130

回复:【Travel】心灵之旅——国家地理最佳旅游图片转载及翻译

只看楼主收藏回复

Fireflies, Great Smoky Mountains 萤火虫,大雾山
Photograph by Cheng Niu

Great Smoky Mountains is known for its synchronous fireflies each early summer.
大雾山以其初夏时的萤火虫而著称。
This year I spent three consecutive nights in early June staying in the mountain area trying to capture this phenomenon.
今年六月初,我连续3个晚上呆在山里捕捉这种现象。
I was so lucky to witness a spectacular light show on an actual rainstorm night.
我很幸运的在暴雨之夜看到如此绚烂的荧光演出。
I left my camera there for an 1.5-hour exposure.
我的相机进行了1.5小时的曝光。
There were tens of thousands of fireflies dancing around using their light to paint the scene in front of me, and I was the only witness.
有成千上万的萤火虫在我面前飞舞,而我是唯一的观众。
They are amazing artists of Mother Nature.
他们是自然界里神奇的艺术大师。


IP属地:广东本楼含有高级字体68楼2013-12-03 10:53
回复


    IP属地:北京来自Android客户端72楼2013-12-03 11:53
    收起回复
      2025-06-14 20:31:47
      广告
      好好干


      73楼2013-12-03 21:59
      回复
        Teahupo'o, Tahiti
        Photograph by Zak Noyle, ZUMA/Alamy

        "Anywhere far away from my job!" That was Pablo Cardemil's response when we asked our Facebook fans to share their favorite summer destinations.
        问到最喜欢的度夏景点,Pablo Cardemil回答说“出了工作地点外的任何地方。”
        So our editors chose a place that's likely to be a good distance from your job—no matter where you work.
        所以编辑选了一张似乎远离他工作地点的一张照片——不论他在哪里工作。
        Here, a surfer lives the dream near the village of Teahupo'o on the French Polynesian island of Tahiti.
        途中,以为冲浪者在法属玻里尼西亚的塔西提岛附近冲浪。
        Go for the spectacle—only the most capable of surfers venture to catch Teahupo'o waves. When not admiring their attempts, go diving in a lagoon, shop in the 155-year-old public market in Papeete, or relax in a spa.
        这是种奇观——只有最具技巧的冲浪者才能够驾驭Teahupo'o的海浪。如果你不喜欢这种活动,可以去潜水,去Papeete有150年历史的商店里购物,或者做个SPA放松下。


        IP属地:广东74楼2013-12-24 14:23
        回复
          Rome Street Life 罗马街道生活
          Photograph by Lorenzo Moscia, Archivolatino/Redux

          Fine weather draws locals outside in a neighborhood near the Spanish Steps.
          好天气勾勒出当地西班牙石阶社区户外的场景。
          This part of central Rome is an eclectic neighborhood that mixes ancient monuments and churches with chic boutiques and cafes.
          罗马中心区是由混合了古代建筑的咖啡馆和小商店的折衷主义社区。


          IP属地:广东本楼含有高级字体75楼2013-12-24 14:29
          回复
            Santorini, Greece 圣托里尼,希腊
            Photograph by Justin Foulkes, Lonely Planet/ZUMA

            A sailboat glides closer to a caldera on the Greek island of Santorini.
            一艘船正驶向希腊圣托里尼岛的火山口。
            For Facebook fan John Stefanidis, the Cyclades island group is the perfect summer vacation spot.
            对脸书的粉丝John Stefanidis来说,基克拉迪群岛是最完美的消夏地点。
            More than 200 small islands make up the Cyclades, most home to whitewashed fishing villages built into steep cliffs.
            基克拉迪群岛由超过200个小岛组成,上面散布着很多建在绝壁上的小渔村。
            Santorini, or Thera, is the best known island, famous for the active volcano that rumbles beneath the waters of its deep blue bay.
            圣托里尼,或者西拉,以其深蓝色海湾上活跃的火山而闻名于世。


            IP属地:广东本楼含有高级字体76楼2013-12-24 14:37
            回复
              65—76楼是国家地理6月最佳旅游照片


              IP属地:广东77楼2013-12-24 14:38
              回复
                Mango Festival, India 芒果节,印度
                Photograph by Amit Dave, Reuters

                A priest arranges an offering of mangoes for the Hindu god Lord Krishna during a mango festival in the western Indian city of Ahmedabad.
                印度西部的阿默达巴德市,一位牧师在整理芒果节期间供奉给印度教大神奎师那的芒果。
                During India's mango season—around March to June—the so-called King of Fruits is widely sold, celebrated, and, of course, eaten.
                印度芒果节期间——3月到6月——被誉为水果之王的芒果会大卖,大型庆祝,很多人都会吃。


                IP属地:广东本楼含有高级字体78楼2013-12-24 14:47
                回复
                  2025-06-14 20:25:47
                  广告
                  Grand Canyon Skywalk, Arizona 大峡谷天空步道,亚利桑那
                  Photograph by Chris Maluszynski, Moment/Redux

                  For a view of the Grand Canyon like no other, brave visitors don shoe-covering booties and venture out on the Skywalk, a glass-bottomed balcony suspended 4,000 feet over the canyon floor.
                  为了获得与众不同的视野,勇敢的游客穿上靴子在步道上行走,这个步道位于距离峡谷4000英尺的上空,是玻璃底的。
                  The Skywalk is just outside Grand Canyon National Park and run by the Hualapi Tribe on their reservation site at Grand Canyon West.
                  这个步道位于大峡谷公园外,由大峡谷西部的哈拉比部落保护区管委会运营管理。


                  IP属地:广东本楼含有高级字体79楼2013-12-24 14:55
                  回复
                    Morro dos Prazeres, Rio de Janeiro
                    Photograph by Christian Franz Tragni, Redux

                    Boys play Brazil's national pastime on a soccer field in the Morro des Prazeres favela in Rio de Janeiro.
                    孩子们在里约热内卢Morro des Prazeres的贫民窟里的英式足球场上玩国家传统娱乐活动踢足球。
                    The spot overlooks Pão de Açúca, or Sugarloaf Mountain, and Guanabara Bay.
                    这里可以俯瞰舒格洛夫山和瓜纳巴拉海湾。


                    IP属地:广东本楼含有高级字体80楼2013-12-24 15:00
                    回复
                      Standing Stones, Galicia 立石,加利西亚
                      Photograph by Jim Richardson

                      Standing stones called menhirs spike the coast of northwestern Spain in Galicia.
                      这些石头被称为史前纪念碑,矗立在西班牙加利西亚西北部的海滩上。
                      The 1994 installation by Galician artist Manolo Paz pays tribute to the Celtic people who once inhabited much of Europe, including northern Spain.
                      这个1994年加利西亚艺术家Manolo Paz设置的装置艺术赞颂了凯尔特人。凯尔特人由居住在欧洲,包括西班牙北部的人组成。


                      IP属地:广东本楼含有高级字体82楼2013-12-24 15:20
                      回复
                        Cenote Near Tulum, Mexico 图伦附近的沼穴,墨西哥
                        Photograph by Paul Nicklen, National Geographic

                        A diver explores a cenote near the Maya ruins of Tulum in Mexico's Yucatán Peninsula.
                        一名潜水员在墨西哥的Yucatán Peninsula的图伦附近的玛雅遗址的沼穴里探险。
                        Ancient Maya believed that cenotes and caves were mouths that opened into an otherworld inhabited by Chaak, the god of life-giving rain.
                        古代玛雅人相信这些沼穴是通往给万物带来生机的雨神的另一个世界的入口。


                        IP属地:广东本楼含有高级字体84楼2013-12-25 15:02
                        收起回复
                          Monemvasia, Greece 莫奈姆瓦夏,希腊
                          Photograph by Yannis Behrakis, Reuters

                          The octagonal Agia Sophia (Church of Holy Wisdom) overlooks the Aegean in Monemvasia, a town at the top of a rocky island off Peloponnesus.
                          八边形的阿基亚索菲亚(智慧之神教堂)眺望着伯罗奔尼撒半岛上一个石山顶上的小镇——莫奈姆瓦夏的爱琴海。
                          Walking Monemvasia's Byzantine streets is like going back in time: Cars are forbidden and must be left at the entrance bridge.
                          在莫奈姆瓦夏的拜占庭风格街道里徜徉似乎时光倒流:这里车辆禁止通行,必须停放在入口的桥边。


                          IP属地:广东本楼含有高级字体85楼2013-12-25 15:14
                          回复
                            Gettysburg, Pennsylvania 盖茨堡,宾夕法尼亚
                            Photograph by Matt McClain, The Washington Post/Getty Images

                            A rainbow frames Civil War reenactors at Gettysburg National Military Park in Gettysburg, Pennsylvania.
                            一道彩虹框住了宾夕法尼亚州盖茨堡国家战争几年公园里南北战争的两个重演着。
                            As the 150th anniversary of the Battle of Gettysburg is commemorated this year, tourists are flocking to the site of one of the war's most important and well-known battles.
                            今年是盖茨堡战役150周年纪念,很多游客汇集到这个战争正最重要、最广为人知的战斗地点。


                            IP属地:广东本楼含有高级字体86楼2013-12-25 15:19
                            回复
                              2025-06-14 20:19:47
                              广告
                              Calanque d'En Vau, France
                              Photograph by Michael Melford, National Geographic

                              We asked our Facebook fans what their favorite summer water spots are.
                              我们问脸书的粉丝,他们最爱的度夏地点是哪里。
                              Esme Weatherwax offered hers: "Calanque d'En Vau near Marseille, France."
                              Esme Weatherwax的答案是:“法国马赛附近的Calanque d'En Vau”
                              Calanque d'En Vau is an inlet surrounded by steep cliffs; climbers take to the rocks while sunbathers spread out on the sandy beach.
                              Calanque d'En Vau是由珊瑚环绕的水湾;登山者专注山石,日光浴的人们慵懒地躺在沙滩上。
                              D'En Vau is one of several calanques in the south of France.
                              D'En Vau是法国南部的峡湾之一。


                              IP属地:广东本楼含有高级字体87楼2013-12-25 15:34
                              回复