神幻后花园吧 关注:444贴子:9,862

【漫画】begleiter番外 中文版(个人汉化)

取消只看楼主收藏回复

嘛,习惯骗经验的某只决定这里也发一份好了~(你够了!!
然后还是那几句话:
某只的英文实在有限,p图什么的也没有学过,只是用美图秀秀做的。
基本都是我自己翻译的,也有一些借鉴阿亚吧里的翻译的部分。
所以如果弄得不好千万别打脸……
拍砖也随意,但是千万别扔臭鸡蛋就好……(你真的够了!!!)


1楼2012-05-17 22:01回复










    


    2楼2012-05-17 22:01
    回复










      


      4楼2012-05-17 22:02
      回复





        


        5楼2012-05-17 22:03
        回复






          


          6楼2012-05-17 22:03
          回复






            


            7楼2012-05-17 22:04
            回复
              PS:雪的名字应该是“YUKINAMI”,貌似应该翻译成雪波或者雪纳米(音译什么的……)
              阿亚糖一直叫的是全名,铃是只叫“雪”的,少佐不一定…………
              但是那么翻译我觉得很怪,于是就统一叫的都是“雪”了…………(你够了!!)


              8楼2012-05-17 22:05
              回复
                嘛,40页…………(不算最开始的那张……)其实我在考虑找时间把最开始的那张翻译一下…………orz


                来自手机贴吧10楼2012-05-19 02:13
                回复
                  =3=还好,只有几句话~~不过那张图真心不好改,我只出文字版的好了…………


                  来自手机贴吧12楼2012-05-19 10:16
                  回复
                    最上面的小字:“这个初次登场的故事来自于第三届一迅社漫画比赛,赢得了读者和编辑的第一选择!”(大致是这个意思………………)
                    中下部的两排字:“为了拥有未来……去追逐清新的风吧……”或者是“追逐清新的风……去往未来……”(大致是这样,不太清楚第二个to究竟是哪个意思………………)


                    来自手机贴吧13楼2012-05-19 12:26
                    回复
                      =3=其实这货画图根本不管透视的问题………………


                      来自手机贴吧15楼2012-05-19 16:02
                      回复
                        我又不是每次都画Q版……囧


                        17楼2012-05-19 22:10
                        回复
                          表示醒消Q版真的画不上来啊,泪目……


                          来自手机贴吧19楼2012-05-21 19:25
                          回复
                            对的,就是那个打击了我…………
                            TAT因为那张画的很好啊,这货画就完了……


                            来自掌上百度21楼2012-05-23 14:59
                            回复
                              = =话说我发现就是漫画里醒消的Q版也很多……


                              来自掌上百度23楼2012-05-23 15:12
                              回复