百姓的幸福生活吧 关注:1,558贴子:146,389

回复:茶余饭后:“书本的终结与文字的开始”*

只看楼主收藏回复

《形而上学导论》法译本,第103页。所有这些都指向在定性有关存在的希腊文
经验及解释时所面临的情况。如果保留关于存在的惯常解释,那么“存在”一词就
是从引导我们悟性的视线的统一性和确定性中获得意义。简而言之,我们是通过不
定式来理解实体词“Sein”的,它又依次与“is”和我们所描述的多样性相联系。
有定和特殊的动词形式“is”,即现在直陈式单数第三人称,在这里,有着优异的
品位。我们理解“存在”,不是参照“你是”(thouart,youare),“我是”(I
am)或“他们可能是”(theywouldbe),尽管所有这些成分,如同“is”,代表着
“tobe”的动词屈折形式。。。。。。不知不觉地,仿佛不可能有任何别的东西,
我们仅仅是通过“is”向自己解释不定式“tobe”的。
     “因此,‘存在’具有上文所指的意义,让人想起希腊语里有关存在本质的观
点,因而也让人联想到某种确定性;它不是从某处偶然降临我们身上的,而是自古
代就支配着我们的历史存在。对于‘存在’一词意义的界定,使得我们的追寻一下
子变得明朗化了,也就是说,反映了我们隐藏着的历史来源。”当然我应该引用在
结论处包含这些话的整个分析过程demStatarischen,古德语词。迄今为止,人们动
辄将它翻译成“不动的”或“静止的”。参见让·吉勃林《宗教哲学讲义》法译本
(巴黎,1959)第255-257页。
     14、“呼吸的言语”,参见《文字与差异》(阿兰·巴斯英译本,芝加哥大学
出版社,1978)。



48楼2011-03-24 13:50
回复


    49楼2011-03-24 13:51
    回复