法语吧 关注:266,955贴子:894,986
  • 0回复贴,共1

法语综合教程第二版第一册的一处改进

取消只看楼主收藏回复

第一版将portable作为名词处理,释义“手机”,这是错误的。portable确有名词含义,然而查阅原版小拉鲁斯词典可知,其名词确切含义为appareil portable(图三),是包括手机在内的一切便携电子设备的泛称。第二版将portable做形容词处理,以telephone portable来代替第一版的portable,是一处改进。然而第二版录音的女声小舌音发得不到位,ra直接读成摩擦强烈的“哈”,这是错误的,请跟着第一版的录音学。




IP属地:河北来自Android客户端1楼2025-03-30 10:51回复