机战吧 关注:227,294贴子:4,918,511
  • 0回复贴,共1

才发现雷霆王这个翻译真是跟原名没一点关系啊

取消只看楼主收藏回复

ゴッドマーズ,GODMARS,音译和意译一点也不沾边,就跟变形金刚里的擎天柱等翻译一样,算是重取个名字
这种情况感觉还挺少见的吧,毕竟音译,意译,半音半意译,这么多方式几乎能解决所有问题了
其实可以像 宇宙大帝巨神西格玛 那样翻译,翻译成 六神合体神玛尔斯 或者 六神合体战神玛尔斯 这样感觉还不错
当然,雷霆王这个翻译也挺好的,非常的霸气


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2025-03-29 22:30回复