昨天见一个上海话主播出了个视频。
评论里面很多人都说是“张家里”,这个字是“家”。
也有说是“张甲里”,这个字是“甲”。
这里这个“家”字,应该排除掉。因为“张夹里”这个“夹”,是入声字,而“家”则是一个去声字。
入声、尖音,都是吴语保存下来的有特征性的发音方式。入声,是一个短促截止的发音方式,是后上颚阻断音。
这个“甲”,也是入声,可能性大增了。“甲”字,比如“张甲里”,是可能的,因为“甲”原先的确是有一群人组成的户籍单元的意思。但是,但是,这个声母不对,的确有地方与“夹”相同,但无语去大部分“甲”与“夹”区分是明显的。
其实还有一个字。就是“隘”。
“隘”字也是可能的,因为在宁波有“邱隘”、“黄隘”等地名,“隘”就是这个读音,使用历史超千年了,意思就是“某个姓氏人群的聚居地”。“隘”,读音与“夹”一模一样,也是入声,而且意思也完全一致。所以应为首选。
评论里面很多人都说是“张家里”,这个字是“家”。
也有说是“张甲里”,这个字是“甲”。
这里这个“家”字,应该排除掉。因为“张夹里”这个“夹”,是入声字,而“家”则是一个去声字。
入声、尖音,都是吴语保存下来的有特征性的发音方式。入声,是一个短促截止的发音方式,是后上颚阻断音。
这个“甲”,也是入声,可能性大增了。“甲”字,比如“张甲里”,是可能的,因为“甲”原先的确是有一群人组成的户籍单元的意思。但是,但是,这个声母不对,的确有地方与“夹”相同,但无语去大部分“甲”与“夹”区分是明显的。
其实还有一个字。就是“隘”。
“隘”字也是可能的,因为在宁波有“邱隘”、“黄隘”等地名,“隘”就是这个读音,使用历史超千年了,意思就是“某个姓氏人群的聚居地”。“隘”,读音与“夹”一模一样,也是入声,而且意思也完全一致。所以应为首选。