假面骑士吧 关注:954,006贴子:23,189,988

翻译成“头号战队”而不是“第一/第一名战队”的原因可能是广告法

只看楼主收藏回复

根据《中华人民共和国广告法》第九条的规定,广告不得使用“国家级”、“最高级”、“最佳”等用语。虽然该条款并未直接提及“第一”,但“第一”在语境中往往被理解为具有最高级或最佳的含义,因此,其使用很可能被视为违反这一规定。
如果只是单纯的影视名可能没什么问题,但如果授权成商品可能就有问题了。


IP属地:江苏来自iPhone客户端1楼2025-01-20 20:35回复
    但翻译成“豪兽者”是真的有问题


    IP属地:江苏来自iPhone客户端2楼2025-01-20 20:36
    收起回复
      1、严禁使用国家级、世界级、最高级、第一、唯一、首个、首选、顶级、国家级产品、填补国内空白、独家、首家、最新、最先进、第一品牌、金牌、名牌、优秀、顶级、独家、全网销量第一、全球首发、全国首家、全网首发、世 界领先、顶级工艺、王牌、销量冠军、第一(NO1、Top1)、极致、永久、王牌、掌门人、领袖品牌、独一无二、绝无 仅有、史无前例、万能等。
      可以写但需要凭证证明:首个、首家、金牌、独家、全球首发、全网首发、领先、最先、著名商标,优秀、掌门人、超赚、巨星、奢侈、高档。
      2、严禁使用最高、最低、最、最具、最便宜、最新、最先进、最大程度、最新技术、最先进科学、最佳、 最大、最好、最大、最新科学、最新技术、最先进加工工艺、最时尚、最受欢迎、最先、等含义相同或近似的绝对化用语。
      3、严禁使用绝对值、绝对、大牌、精确、超赚、领导品牌、领先上市、巨星、著名、奢侈、世界全国X大品牌之一等无 法考证的词语。
      4、严禁使用100%、国际品质、高档、正品、国家级、世界级、最高级最佳等虚假或无法判断真伪的夸张性表述词语。


      IP属地:江苏来自iPhone客户端4楼2025-01-20 20:48
      收起回复
        有没有这个专业的懂哥来说下这个规定主要是什么用


        IP属地:江苏来自iPhone客户端5楼2025-01-20 22:39
        收起回复
          呃呃呃


          IP属地:北京来自iPhone客户端6楼2025-01-20 22:52
          回复
            这规定如果是真的也太申必了吧


            IP属地:广西来自Android客户端7楼2025-01-20 23:20
            收起回复
              我觉得就算没有广告法也会是头号战队的,第一和第一名都不适合翻译(虽然是正确答案但是真这么起了你让五连者面子往哪搁),所以叫头号/头牌在我看来是挺好的翻译


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2025-01-20 23:27
              收起回复
                头号战队是个好翻译


                IP属地:重庆来自Android客户端9楼2025-01-21 00:25
                回复
                  挺好的,想想那些什么史上最强敌人最大危机都是什么b样


                  IP属地:浙江来自Android客户端11楼2025-01-21 08:02
                  收起回复
                    最佳战队不行吗


                    IP属地:山东来自Android客户端12楼2025-01-21 09:59
                    收起回复
                      头号战队不也挺好


                      IP属地:河南来自Android客户端13楼2025-01-21 10:04
                      回复
                        没毛病,跟我想的一样


                        IP属地:福建来自Android客户端14楼2025-01-21 10:32
                        回复
                          头号战队有啥不好,之前的电影不就这么翻译


                          IP属地:北京来自Android客户端15楼2025-01-21 10:52
                          回复
                            这个翻译还行吧


                            IP属地:广西来自Android客户端16楼2025-01-21 11:09
                            回复
                              为什么不是音译南博万战队


                              IP属地:广东来自Android客户端17楼2025-01-21 11:09
                              收起回复