原文:
又将欲刺血,先几日即须减食盐,及大料调和等。若不先戒食此等,则其血腥臊。若先戒食此等,则血便无浊气。又写经不同写字屏,取其神趣,不必工整。若写经,宜如进士写策,一笔不容苟简。其体必须依正式体。若座下书札体格,断不可用。古今人多有以行草体写经者,光绝不赞成。所以宽慧师发心在扬州写华严经。已写六十余卷,其笔法潦草,知好歹者,便不肯观。光极力呵斥,令其一笔一画,必恭必敬。又令作讼过记以讼己过,告诫阅者。彼请光代作,故芜钞中录之。方欲以此断烦惑,了生死。度众生,成佛道。岂可以游戏为之乎。当今之世,谈玄说妙者,不乏其人。若在此处检点,则便寥寥矣。
译文:
准备要刺血写经时,在前几天就必须减少吃盐,以及大料等调料。如果不先戒吃这些东西,那么刺出的血就会腥臊难闻。如果先戒吃这些东西,那么血就没有浊气。另外写经不同于写字画条幅那样,只是取其神韵灵趣,不必工整。如果是写经,应该像进士进考场写策文答卷一样,一笔一画都不允许苟且随便。策文答卷的字体必须依正式体。像你书信的字体格式,绝对不可以使用。古往今来大多有以行书、草书写经的人,我绝对不赞成。所以宽慧法师发心在扬州写《华严经》。已经写了六十多卷,他的笔法潦草,只要是知好歹的人,就不会看。我极力呵斥他,让他一笔一画,必恭必敬。又让他写《书华严经讼过记》这篇文章来检讨自己的过失,并告诫阅读的人。他请我代写,所以我的文钞中有收录。如果想要以写经来断烦惑,了生死,度众生,成佛道,那怎么可以当成游戏一样来做呢?当今之世,谈玄说妙的不乏其人。而能在必恭必敬上来检点的人,就寥寥无几了。
又将欲刺血,先几日即须减食盐,及大料调和等。若不先戒食此等,则其血腥臊。若先戒食此等,则血便无浊气。又写经不同写字屏,取其神趣,不必工整。若写经,宜如进士写策,一笔不容苟简。其体必须依正式体。若座下书札体格,断不可用。古今人多有以行草体写经者,光绝不赞成。所以宽慧师发心在扬州写华严经。已写六十余卷,其笔法潦草,知好歹者,便不肯观。光极力呵斥,令其一笔一画,必恭必敬。又令作讼过记以讼己过,告诫阅者。彼请光代作,故芜钞中录之。方欲以此断烦惑,了生死。度众生,成佛道。岂可以游戏为之乎。当今之世,谈玄说妙者,不乏其人。若在此处检点,则便寥寥矣。
译文:
准备要刺血写经时,在前几天就必须减少吃盐,以及大料等调料。如果不先戒吃这些东西,那么刺出的血就会腥臊难闻。如果先戒吃这些东西,那么血就没有浊气。另外写经不同于写字画条幅那样,只是取其神韵灵趣,不必工整。如果是写经,应该像进士进考场写策文答卷一样,一笔一画都不允许苟且随便。策文答卷的字体必须依正式体。像你书信的字体格式,绝对不可以使用。古往今来大多有以行书、草书写经的人,我绝对不赞成。所以宽慧法师发心在扬州写《华严经》。已经写了六十多卷,他的笔法潦草,只要是知好歹的人,就不会看。我极力呵斥他,让他一笔一画,必恭必敬。又让他写《书华严经讼过记》这篇文章来检讨自己的过失,并告诫阅读的人。他请我代写,所以我的文钞中有收录。如果想要以写经来断烦惑,了生死,度众生,成佛道,那怎么可以当成游戏一样来做呢?当今之世,谈玄说妙的不乏其人。而能在必恭必敬上来检点的人,就寥寥无几了。