赛马娘吧 关注:208,748贴子:4,052,642

这样看“赛马娘”也算官方承认的简中译名了吧

只看楼主收藏回复





IP属地:广西来自Android客户端1楼2024-04-30 16:35回复
    图标都是简中的“赛马娘”


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2024-04-30 16:36
    回复
      优骏少女表示:那我呢?


      IP属地:北京来自Android客户端3楼2024-04-30 16:39
      回复
        这是港版,香港那边有赛马,翻译成赛马娘就很自然


        IP属地:江苏5楼2024-04-30 16:48
        收起回复
          本来都是这也叫的,而且省服也这个叫法


          IP属地:河南6楼2024-04-30 17:24
          回复
            所以“闪耀!优俊少女!”就是向审核妥协的产物?


            IP属地:四川来自Android客户端7楼2024-04-30 17:43
            收起回复
              牢闪,别肘啊


              IP属地:山西来自Android客户端8楼2024-04-30 17:59
              回复
                我觉得是承认的,就是赛马娘


                IP属地:湖北来自Android客户端10楼2024-04-30 18:08
                回复
                  3


                  IP属地:河南来自iPhone客户端11楼2024-04-30 18:09
                  收起回复
                    3


                    IP属地:河南来自iPhone客户端12楼2024-04-30 18:09
                    回复
                      虽然都叫赛马娘,但是还是为了照顾不同地区玩家的语言习惯,简繁的翻译是不一样的,搞笑的是,繁中当然就是台服翻译,而简中则是国服和b站第三季的翻译





                      IP属地:河北来自Android客户端13楼2024-04-30 18:10
                      收起回复
                        所以友军少女就是个笑话


                        IP属地:广东来自iPhone客户端14楼2024-04-30 18:32
                        回复
                          本来也没见动画改名字,可能游戏比较特殊吧


                          IP属地:河南来自iPhone客户端15楼2024-04-30 18:46
                          回复
                            闪耀!优骏少女:那我是何人?!


                            IP属地:江西来自Android客户端16楼2024-04-30 19:11
                            回复
                              一刻也没有为《闪腰友军少女》的似而感到悲伤,立刻赶到战场的是《赛马娘热血喧闹大感谢祭》


                              IP属地:浙江来自Android客户端17楼2024-04-30 19:22
                              回复