艾登:(打断他)“除了美国在外交上的鼓励以外。"
丘吉尔:(继续说)”如果美国想代替我们,这就是另一回事
了。"
杜鲁门:“不,谢谢,丘吉尔先生··.···然而,有一点我们与首相稍有分歧。我们认为在这个地区,每个国家都有权得到同等的对待,而不应是某一个国家享有特权地位。”
斯大林:“这对法国也有效吗?”
杜鲁门:“是的。"
斯大林:“我是否应该从中得出结论,我的同行不承认法国在该地区享有专门的特权?”
杜鲁门:“我看是这样。”
丘吉尔:“至于我们,我们倾向于法国在那里享有特权。我们过去曾予以同意,那时我们力量还很单薄。但是我们不能食言。然而,这个协议只约束英国。我们将不采取任何具体措施帮助法国获得这些特权。如果法国能够达到目的,我们将非常高兴。"
斯大林:“法国将从谁那里得到这些特权?”
丘吉尔:“叙利亚和黎巴嫩。”
斯大林:“只有叙利亚和黎巴嫩吗?”
丘吉尔:“是的。法国人在那里有巨大的利益。他们甚至有一首歌曲,歌词说:到叙利亚去’(笑声)他们在那里的利益可上溯到十字军远征时期。”
杜鲁门:“美国的意见是给所有国家同等权利
丘吉尔:“您阻止叙利亚给法国特权?”
杜鲁门:“不。但是我们确信叙利亚人不会给法国以特权。
斯大林:“叙利亚人这样做时是有所迟疑的。(笑声)我感谢丘吉尔先生对此问题向我们作了非常全面的解释,我乐意撤回我的提议。"
丘吉尔:(继续说)”如果美国想代替我们,这就是另一回事
了。"
杜鲁门:“不,谢谢,丘吉尔先生··.···然而,有一点我们与首相稍有分歧。我们认为在这个地区,每个国家都有权得到同等的对待,而不应是某一个国家享有特权地位。”
斯大林:“这对法国也有效吗?”
杜鲁门:“是的。"
斯大林:“我是否应该从中得出结论,我的同行不承认法国在该地区享有专门的特权?”
杜鲁门:“我看是这样。”
丘吉尔:“至于我们,我们倾向于法国在那里享有特权。我们过去曾予以同意,那时我们力量还很单薄。但是我们不能食言。然而,这个协议只约束英国。我们将不采取任何具体措施帮助法国获得这些特权。如果法国能够达到目的,我们将非常高兴。"
斯大林:“法国将从谁那里得到这些特权?”
丘吉尔:“叙利亚和黎巴嫩。”
斯大林:“只有叙利亚和黎巴嫩吗?”
丘吉尔:“是的。法国人在那里有巨大的利益。他们甚至有一首歌曲,歌词说:到叙利亚去’(笑声)他们在那里的利益可上溯到十字军远征时期。”
杜鲁门:“美国的意见是给所有国家同等权利
丘吉尔:“您阻止叙利亚给法国特权?”
杜鲁门:“不。但是我们确信叙利亚人不会给法国以特权。
斯大林:“叙利亚人这样做时是有所迟疑的。(笑声)我感谢丘吉尔先生对此问题向我们作了非常全面的解释,我乐意撤回我的提议。"