艾奥里亚放好行李,又出现在门口。索迪夫人帮丈夫脱下外套。他们一起走进房间。
奎恩接过妻子帮他点燃的烟斗,默默地吸了好一会儿烟,才开口:“博维开出什么价?”
两兄弟愣了一下,互相对视一眼,同时发问。
艾奥里亚:“爸爸,您这是什么意思?”
艾俄洛斯:“是不是情况很不乐观?”
连索迪夫人也停下了手中的活儿看着丈夫,“恐怕,是没什么希望了。”
艾奥里亚“噌”地站起来,“可是米罗不是还在华盛顿,他还在为比福布鲁克先生争取啊!”
奎恩看着小儿子,“比福布鲁克先生是个好人,但他的官司结果决定不了切罗基人的命运。你们没有在华盛顿,感受不到那里的绝望。即便最高法院支持我们,但总统和国会里的大部分议员他们是站在佐治亚州一边的!即便最后他们判我们胜诉,也不会有人去认真执行!”那一刻他对自己族群的强盗行径感到无比的愤怒和绝望。
“我们该怎么办呢?”索迪夫人抚摸着凸起的肚子,轻声问。
两个儿子都看向父亲。
“……也许,是该想条退路,能保全大多数族人的退路。”
艾俄洛斯听出了父亲话里的另一重意思,他皱起了眉头。
奎恩接过妻子帮他点燃的烟斗,默默地吸了好一会儿烟,才开口:“博维开出什么价?”
两兄弟愣了一下,互相对视一眼,同时发问。
艾奥里亚:“爸爸,您这是什么意思?”
艾俄洛斯:“是不是情况很不乐观?”
连索迪夫人也停下了手中的活儿看着丈夫,“恐怕,是没什么希望了。”
艾奥里亚“噌”地站起来,“可是米罗不是还在华盛顿,他还在为比福布鲁克先生争取啊!”
奎恩看着小儿子,“比福布鲁克先生是个好人,但他的官司结果决定不了切罗基人的命运。你们没有在华盛顿,感受不到那里的绝望。即便最高法院支持我们,但总统和国会里的大部分议员他们是站在佐治亚州一边的!即便最后他们判我们胜诉,也不会有人去认真执行!”那一刻他对自己族群的强盗行径感到无比的愤怒和绝望。
“我们该怎么办呢?”索迪夫人抚摸着凸起的肚子,轻声问。
两个儿子都看向父亲。
“……也许,是该想条退路,能保全大多数族人的退路。”
艾俄洛斯听出了父亲话里的另一重意思,他皱起了眉头。