演绎吧 关注:450,788贴子:94,780,103

回复:【演绎】宫斗:风鬟雨鬓,偏是来无准

只看楼主收藏回复



IP属地:辽宁来自iPhone客户端93楼2023-10-09 16:06
收起回复

    (答应,崔小莲)
      紫禁城的冬比江南要冷一些。
      崔小莲抱着汤婆子,旗服领子上、袖口处都拢了一圈细白的绒毛,托起她不大的脸蛋,看着甚是娇俏。她向外看了一眼,雪似乎是停了,地上还是铺了一层厚厚的霜。“真冷呀”,崔小莲嘟哝两声。
      这样冷的天,湖里都结冰了,看不着莲花了。她有些丧气,呆呆的坐着。忽然瞥见一枝钻进窗棂的梅花,惹起了她的兴致,便拉着蘅春到倚梅园去踏雪寻梅。脚底厚雪被花盆底踩出一个个印记。
      她踮脚摘下一枝梅花,不禁感叹:“好美呀。”
       


    IP属地:北京来自Android客户端94楼2023-10-09 21:20
    收起回复

          宸贵人,巴林宝黛
          对戏商明音:
      今冬好寒。虽有阳簌簌。我仍不觉暖。
      奔走于宫道,湿滑的路险要将我绊倒,却顾不得什么体面。我的一颗心焦,绾绾又病了,我总要自责,将她生来受苦。因而当我踏进阿哥所,望见她睡梦里还皱着的眉头,痛的我心如刀绞。
      我该如何解你之苦呢?可怜的孩子。


      IP属地:浙江来自Android客户端96楼2023-10-09 22:30
      收起回复


        IP属地:辽宁来自iPhone客户端97楼2023-10-09 22:41
        收起回复
          常在,柳菀,与宝黛
          -
          翻墨似的黑云沉甸甸压在天际,雨声淙淙,檐下落珠。大雨瓢泼恣肆,冷风卷地而来,柳菀怀中新折的一捧梨花被吹得零落如乱雪,出来时还是满晴的天,一下子变了脸,淋得她衣鞋濡湿,寸步难行。
          倏尔劈头滚下一道惊雷,又吓得柳菀有些颤颤,是立时要找个地方躲着了。左右照望一番,却并无一处亭台,唯有前头的宫室可有一檐庇佑,柳菀素来很不爱打扰旁人,但现下实在窘迫。三步并了两步匆匆前去,叩了一记门,忖度着开口:“我是钟粹的柳氏,路遇大雨,不曾带伞,可否请小主借我一把…打扰您了。”


          IP属地:江苏来自Android客户端98楼2023-10-09 22:53
          收起回复


            IP属地:辽宁来自Android客户端99楼2023-10-09 23:33
            收起回复
              佟佳·雅尔檀 贵人 永和宫西厢
              (选秀:你好新邻居)
              于十四岁的雅尔檀来说,从佟佳格格到佟佳贵人的距离,不过是从旧居所到永和宫西厢的数十步。她白嫩嫩的手摇呀摇,从潋滟的光里一路走来,直到翘着脚迈过永和门槛,都没见喘着气停滞一步。毕竟紫禁城她住了许多年了,闭上眼睛都能摸索过来,不是吗?
              除了收拾被褥呀衣裳呀,雅尔檀又在西厢窗前新置一方漂亮的小案,把她平素最爱的零嘴、机巧玩具以及先前上头贵主儿们赏下的新奇小物件全摆上去。比起“凌乱”,要说“温馨”才更合她意呢。之后她百无聊赖,又撑着下巴往东边看,那位赫舍里家的贵女是她的新邻居。于是她带上礼,挑起软帘就往那边去了。
              “赫舍里贵人——您可拾掇好啦?”


              IP属地:天津来自Android客户端100楼2023-10-10 10:53
              收起回复
                佟佳·雅尔檀 贵人 永和宫西厢
                孕签碎片2,封号碎片1
                (选秀:关于那位李答应)
                或许是因为路远该有个伴、或许只是因为比邻而居,每回晨昏定省过后,雅尔檀都与赫舍里同回永和。虽然说不上有多熟络,但走得多了,到底也是能背着人悄默默讲几句新鲜事。
                “你方才细瞧了那位高丽来的…李答应么?”紫禁城百艳汇集,都是年轻靓丽的女儿家,哪个都不差。雅尔檀的思想总是很活跃,她想了想,脑子里突然冒出一张柔静妍丽的脸来,“这样短的时日,就能将满汉双语学成如今样子,真是了不得!”
                她望望东边,只能望见御花园繁茂的枝叶,再远一点就是高高的宫墙,并不能望见山水小路与李答应千里外的故乡:“你猜高丽是什么样呢?也像京都么?”


                IP属地:天津来自Android客户端101楼2023-10-10 10:53
                收起回复
                  贵人,赫舍里·多西珲
                  小贵人好奇的打量着这一切,审视的意味被掩藏的很深、很深——稚幼的孩童和孱弱的母亲,天家的血脉与尊贵的宜妃。她的目光停留在陶萍萍微微凹陷的两颊,那双琉璃珠一样的眼睛在日光下剔透、明亮得有些过了头,反引人探寻,径自咂摸出些隐秘而耐人寻味的意蕴。
                  多西珲的笑和步伐都很轻快,音节脆生生的:“格格好,问宜主子安。”她的背脊并没有跟着弯下去,很自然的从身后牵出一只摇摇摆摆的风筝,在八角亭中落下一道散乱的,燕子的影。


                  IP属地:北京来自Android客户端102楼2023-10-10 12:44
                  收起回复
                    常在,柳菀,与塔娜
                    -
                    四九城的夏天短,一晃眼就过去了,秋风像是一夜里陡然刮起来的,冷嗖嗖地冻人骨头。草木摇落,晓露凝霜,而庭中两树梧桐,一树尽染胭脂色、一树仍青青——是一叶知秋,一叶不知秋吗?
                    柳菀托着腮,随手捏了案上一颗柿子剥了,霜降前后的柿子最是甜,只是凉得有点颤牙,最好是烘热了吃,再煮一瓮茶汤来配,便再完满不过了。
                    翻了前些日子存的九曲红,橙黄橘绿柿子红,大大小小围了一小圈,圆圆可爱。她吩咐着将小泥炉子点起来,正就对着门前,柳菀推了推身侧的小奚女,“去东厢问一问塔娜贵人可得空吗?请她一道来吃些茶,上回我答应她的。”


                    IP属地:江苏来自Android客户端103楼2023-10-10 15:12
                    收起回复
                      陶萍萍(贵人时期)
                      -
                      绸缎烈火烹油得绕着这些女子,缚起她们的手脚,来逼迫她们认命。陶贵人很早就降了,降在承乾宫的一尾冰裂的火罩子中,抑或是降在她不敢争辩的眼睛里。她这个汉军下五旗的女子,得幸地走进紫禁城侍奉万岁,已是再不能多得的鸿福了……她忧愁什么,怅惘什么,连陶贵人自己都不清楚。“钮贵人……请你进来吧。”


                      IP属地:上海来自iPhone客户端104楼2023-10-10 17:54
                      回复
                        宜贵妃,陶萍萍
                        -
                        贵妃的肩舆从承乾宫一路晃到了坤宁宫。她人比十四岁的时候更腴美了,白腻腻像个釉净的瓶子,抿唇笑着吧,不深的笑纹便融在细细的皮肉中,眼窝里都能流出一汪暖和的水。也许万岁就是喜欢她温驯、柔软的模样:像匹缎子似的,掐不出褶皱。“奴才给主子娘娘请安。”这话说得恭敬、谦和,一脉静谧像沉水香的意味是数年不曾更改的,但那么个人儿,就是跟从前的陶贵人不一样了。


                        IP属地:上海105楼2023-10-10 18:34
                        收起回复


                          IP属地:广东来自Android客户端106楼2023-10-10 19:35
                          收起回复


                            IP属地:广东来自Android客户端107楼2023-10-10 19:48
                            收起回复

                                  宸贵人,巴林宝黛
                                  对戏富察:
                              夏过,迎秋来。晚间有凉风。
                              时值八月,又一年仲秋。我忆当年,也是这样一轮明月。那时我与她对月相谈,论古、论今,是否料到如今?我不知晓。但我却尤为怀念。遂我备一碟月饼、一壶奶酒,走去东厢寻她,问:“富察姐姐,可要与我共醉方休?”
                               


                              IP属地:浙江来自Android客户端108楼2023-10-10 20:00
                              收起回复