林氏说:『若眞要考究 梵汉对译与古音问题,必定要注意每译名的「最初发见,」……应把每译名的发源,译家姓名,地方,年代考查出来,然后可以用做考究的材料;不能把凡有梵语 汉译的字放在一起讲。若是我们这样依年代,方音,作家分开来硏究,我觉得大半不会有以一部〔指鱼虞模韵〕译三种音(a,o,u)的现象。况且译家有的出自西域,未必尽是中原的正音。』
这段话可以补 汪氏之不足。
————————————
非常赞同林玉堂先生,这样说才是公允的。
“一部〔指鱼虞模韵〕译三种音(a,o,u)的现象”明显存在严重的问题。汪氏论据之不足,明眼人一见便知。
这段话可以补 汪氏之不足。
————————————
非常赞同林玉堂先生,这样说才是公允的。

