梦幻之白昼吧 关注:17贴子:828
  • 2回复贴,共1

没有标点的一句话

取消只看楼主收藏回复

考试考到的,叫我们翻译。
我数了下,将近50个单词连个逗号都没有....


1楼2010-07-12 22:59回复
    原句如下:asset-backed securities will fall in value when interest rates decline if the expected loss of interest income from prepaid loans and reduced reinvestment earings exceeds the benefits that arise from recovering cash more quickly from prepaid loans and from the higher present values attached to expected cash flows.


    2楼2010-07-12 23:04
    回复
      嗯嗯 胖头太谢谢你了 英文习惯把修饰的词或者句子放后面,阅读的时候还好,一要翻译我就混乱了,看你改的句子,有一种豁然开朗的感觉啊~
      书上教做翻译题的方法是说要先找到一个句子的主谓宾,然后在看有什么从句修饰什么宾语。啊,语法无能啊,我有时候会搞错从句要修饰的宾语,于是整个句子就理解错了...
      


      5楼2010-07-13 22:41
      回复