小冬天直笔色纸和to签冬专镇楼。
不知道南推里会去细细品味歌词内容的有多少,以前我倒是不怎么会去看翻译,在现在自认为日语学的还可以的情况下,看过网易云上的好多翻译(包括solo和fS二期的歌),发现很大一部分的翻译都存在多多少少的问题。中文翻译确实不容易还原出原词的美感,但是我个人认为至少要是正确的翻译且上下文连贯,让人容易理解歌词内容。你南的歌词内容很多都比较有意义,所以我想做个个人翻译版本把我感受到的这些内容尽可能表现出来。会做的内容包括你南solo和fS二期里我喜欢的歌,还有不久后发售的十周年专(能力有限不能保证一定翻得让大家满意,不擅长用华丽的词汇但我会尽量让歌词内容看起来通顺且易懂)。 当然也不是否定网易云大佬们的辛苦翻译,不想看我翻译的版本也行,觉得网易云上的翻译比较奇怪的,可以参考我的版本。我喜欢的歌比较多,各种类型我都爱,但是我就打算慢慢更新吧,抽空做做,如果能加深你对这首歌的理解就再好不过了。不过这个吧这么冷都不知道有多少活人了,说不定不用几天帖子就沉了
不知道南推里会去细细品味歌词内容的有多少,以前我倒是不怎么会去看翻译,在现在自认为日语学的还可以的情况下,看过网易云上的好多翻译(包括solo和fS二期的歌),发现很大一部分的翻译都存在多多少少的问题。中文翻译确实不容易还原出原词的美感,但是我个人认为至少要是正确的翻译且上下文连贯,让人容易理解歌词内容。你南的歌词内容很多都比较有意义,所以我想做个个人翻译版本把我感受到的这些内容尽可能表现出来。会做的内容包括你南solo和fS二期里我喜欢的歌,还有不久后发售的十周年专(能力有限不能保证一定翻得让大家满意,不擅长用华丽的词汇但我会尽量让歌词内容看起来通顺且易懂)。 当然也不是否定网易云大佬们的辛苦翻译,不想看我翻译的版本也行,觉得网易云上的翻译比较奇怪的,可以参考我的版本。我喜欢的歌比较多,各种类型我都爱,但是我就打算慢慢更新吧,抽空做做,如果能加深你对这首歌的理解就再好不过了。不过这个吧这么冷都不知道有多少活人了,说不定不用几天帖子就沉了