syz吧 关注:16贴子:1,460

回复:[ 杂 楼 ]“ MIDDLE EARTH ”

取消只看楼主收藏回复

????这不是修老鼠呜呜呜


IP属地:广东来自Android客户端77楼2023-01-28 12:26
收起回复
    乱码


    IP属地:广东来自Android客户端79楼2023-01-29 20:39
    收起回复
      如果将我比成邪恶中带着一点善良的灵魂,那么现在它的一部分得以净化,另一部分则叛逆地带领剩余未知的领域逃逸净化的方向形成两个极端,而实则它的臣民混沌不堪。


      IP属地:广东来自Android客户端80楼2023-01-29 20:52
      收起回复
        自言自语会不会被当成疯子


        IP属地:广东来自Android客户端81楼2023-01-29 20:58
        回复
          今天拍到了漂亮的泼皮猫她真的很优雅



          IP属地:广东来自Android客户端82楼2023-01-29 21:00
          回复
            怕了……这昵称是另一个设备上起的


            IP属地:广东来自Android客户端83楼2023-01-29 21:44
            收起回复



              IP属地:广东来自Android客户端84楼2023-01-30 09:42
              回复
                狒狒(…


                IP属地:广东来自Android客户端85楼2023-01-30 09:43
                回复
                  “爱即是诅咒。”


                  IP属地:广东来自Android客户端86楼2023-01-30 12:14
                  回复


                    IP属地:广东来自Android客户端87楼2023-01-31 23:13
                    回复
                      The Stolen Child
                      By William Butler Yeats (1886,1889 )
                      Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake,
                      There lies a leafy island
                      Where flapping herons wake
                      The drowsy water-rats
                      There we've hid our faery vats,
                      Full of berries
                      And of reddest stolen cherries.
                      Come away,
                      O human child!
                      To the water and the wild
                      With a faery, hand in hand
                      For the world's more full of weeping than you can understand.
                      Where the wave of moonlight glosses
                      The dim grey sands with light
                      Far off by furthest Rosses
                      We Foot it all the night,
                      Weaving olden dances,
                      Mingling hands and mingling glances
                      Till the moon has taken flight
                      To and fro we leap
                      And chase the frothy bubbles,
                      While the world is full of troubles
                      And is anxious in its sleep.
                      Come away,
                      O human child!
                      To the water and the wild
                      With a faery, hand in hand
                      For the world's more full of weeping than you can understand.
                      Where the wandering water gushes
                      From the hills above Glen-Car In pools among the rushes
                      That scarce could bathe a star,
                      We seek for slumbering trout
                      And whispering in their ears
                      Give them unquiet dreams
                      Leaning softly out
                      From ferns that drop their tears
                      Over the young streams.
                      Come away,
                      O human child!
                      To the water and the wild
                      With a faery, hand in hand,
                      For the world's more full of weeping than you can understand.
                      Away with us he's going,
                      The solemn-eyed
                      He'll hear no more the lowing
                      Of the calves on the warm hillside
                      Of the kettle on the hob
                      Sing peace into his breast,
                      Or see the brown mice bob
                      Round and round the oatmeal-chest
                      For he comes, the human child,
                      To the water and the wild
                      With a faery, hand in hand
                      For the world’s more full of weeping than you can understand.


                      IP属地:广东来自Android客户端88楼2023-01-31 23:15
                      回复
                        【被偷走的孩子】
                        在湖水那边,是史留斯料峭的高地,
                        那儿,一座绿荫的小岛上
                        苍鹭振翅,惊醒了恹恹的河鼠;
                        那儿,我们在魔桶里藏进了
                        满满的浆果,还有
                        偷来的红艳艳的樱桃。
                        来吧,人间的孩子,
                        到水边和荒野里来吧
                        和一个精灵手牵手吧
                        这世上哭声太多,你不懂呀。
                        那儿,有月光如波浪般跳动,
                        幽暗的沙滩罩着迷蒙的彩色,
                        在最远最远的玫瑰园里
                        有我们整夜整夜的步履。
                        我们交织着古老的舞步,
                        双手和眼神也交错如旋舞,
                        直到月亮离去。
                        我们来来回回地跳跃着,
                        追逐那些晶亮的泡沫。
                        而你们的世界却充满了烦恼,
                        在睡眠里也冲突着无尽的焦躁。
                        来吧,人间的孩子,
                        到水边和荒野里来吧
                        和一个精灵手牵手吧
                        这世上哭声太多,你不懂呀
                        那儿,漂泊的流水
                        从葛兰卡的山坡冲下,
                        藏进芦苇小小的缝隙,
                        容不得一颗星星的游泳。
                        我们寻找着熟睡的鲑鱼,然后
                        喃喃在它们的耳边,
                        骚扰着它们的梦境。
                        我们倚靠在蕨草上,看那蕨草
                        把泪水滴落进年轻的溪流。
                        来吧,人间的孩子,
                        到水边和荒野里来吧
                        和一个精灵手牵手吧
                        这世上哭声太多,你不懂呀。
                        那个眼神庄重的孩子
                        正和我们一起走着
                        他再也听不到温暖的山坡上
                        牛犊稚嫩的呼叫;也听不到
                        水壶在炉子上的鸣叫,那声音
                        曾安抚过他的心灵
                        也听不到了
                        老鼠围着箱子的蹦跳
                        因为他来了,人间的孩子
                        到水边和荒野来了
                        和第一个精灵手牵手了
                        这世上哭声太多,你不懂的


                        IP属地:广东来自Android客户端89楼2023-01-31 23:16
                        回复
                          往昔


                          IP属地:广东来自Android客户端90楼2023-01-31 23:17
                          回复
                            梦是虚无的。
                            仿佛又回归霜叶尾学徒时代,明黄色瞳孔折射鎏金溢彩充满活力的光晕不免使人浮想联翩,两脚兽巢穴才拥有的暖光。他于虚空中坠落,犹如支离破碎的雄鹰,妄图抓住最后的光,殊不知光源早已熄灭,连余烬都没有落下,枫叶枯萎在秋天。冷漠的风从趾爪间溜走,悲伤则得寸进尺涌上脊椎渗进心中。
                            “老师,我抓到一只很肥的老鼠!”若有若无声响温柔叩击心弦,穿过层层冰封阻碍径直奔向最柔软的部分,却无法感到温暖,飘渺而遥不可及。空洞无神的目光凝视黝黑深渊,发出的呼唤永远得不到回应。时间于死寂中流逝。
                            如焰火般灿烂的枫叶生遍了天涯,我却独自一人前往。
                            前方便是熟悉的营地,可此猫转身走向另一头芳草萋萋的小道,散发着熟悉而陌生的冷气。
                            假如我知道我们未来分道而行,我一定会把你留住,只可惜我们永远都不会背道而行。
                            若问起何时与你同瞧月陨,只听那首亡歌盘旋缭绕在风化的墓石上方,此时我心中沉淀的爱意与你笑靥缠绵。
                            “我对你的爱永远不会被搁浅,我们一起站在地平线瞭望天地。”
                            我无视周身锈迹遍布的遗骸向你走来,衰老而枯竭的河道将你我包裹其间。伴着潺潺流水和瑟瑟风声,我看见自己虔诚向你低头。眸光似水,我侧目看你,赤眸中蕴藏不住的笑漾开。故事的最后,我在你耳侧喃语:“心被撕裂,爱意翻涌,我为你丢盔卸甲。”
                            漫天红枫带走我的思念,寄予星族的你,愿你收得。


                            IP属地:广东来自iPhone客户端91楼2023-02-01 13:28
                            回复
                              我不否认世界很大,而它却无法容忍一片叶子于风中摇曳。
                              时常感到自己的与众不同,看待事物的角度离奇,倒不是处于内心的优越感,这倒很像自卑,反复在草原上大家都是草,而我这根草生出了锯齿状边缘稍有不慎便会伤害他人,尽管我不这么认为也不致力于以攻击为了乐。有时候真的好像看透人生,看破一切,看清这世界的来龙去脉


                              IP属地:广东来自iPhone客户端92楼2023-02-01 13:29
                              收起回复