合成词要写作一个词,它们是固定的语汇,而且要服从常规的三音节律。这样的复合词里常常,可以说是总会发生末尾部分的变格法从元音型向辅音型的转变(尤其要数末尾带有辅音组-nd, -rd, -ld, -kt, -tt, pt的)。如nóre ‘土地’, Valinor ‘诸神之地’;yondo ‘儿子’, -ion, 古老的父名词尾,其形式和复数属格相同,所以常附于元音型词的-li形[即复数形],如Noldolion(复数Noldoliondi)‘Noldoli的后裔’。[原文为‘descendant of Gnomes’]
完整形式如Noldoliondo, Valinóre可用于†[应当指的是诗歌之类的文体,“尽管缩减形式已经成为固定的用词,其完整形式仍然完全可能自由地出现在诗句里。如:KALMALIONDO, VALINÓRE”(PE14:77)]。
--------------------PE14:45
>>>所谓“一个词”,首先意味着合成词是已固定下来的语汇,其含义不一定是简单地由各个组分加起来。例如rámavoite lóce可以简单译为“长翅膀的lóce”,而rámalóce则是某种事物的固定的名称。tuilindo “燕子”的含义也不单只意味着“春天(的)歌手/鸟儿”。合成词与词组的区别还在于,合成词作为一个词要服从“三音节律”——即Quenya的重音规则,也就是说,合成词重音规则和其他词是相同的。合成词最末的组成部分常常会缩减掉最后一个音节。例如Vali+nóre>Valinor, mando+osto>Mandos,其变格法也从会从元音型转变为辅音型,举例来说,Eruion的复数形式应该是*Eruiondi(注意其词干应为*Eruiond-,保留了末尾的-d),而不是**Eruiondor。
完整形式如Noldoliondo, Valinóre可用于†[应当指的是诗歌之类的文体,“尽管缩减形式已经成为固定的用词,其完整形式仍然完全可能自由地出现在诗句里。如:KALMALIONDO, VALINÓRE”(PE14:77)]。
--------------------PE14:45
>>>所谓“一个词”,首先意味着合成词是已固定下来的语汇,其含义不一定是简单地由各个组分加起来。例如rámavoite lóce可以简单译为“长翅膀的lóce”,而rámalóce则是某种事物的固定的名称。tuilindo “燕子”的含义也不单只意味着“春天(的)歌手/鸟儿”。合成词与词组的区别还在于,合成词作为一个词要服从“三音节律”——即Quenya的重音规则,也就是说,合成词重音规则和其他词是相同的。合成词最末的组成部分常常会缩减掉最后一个音节。例如Vali+nóre>Valinor, mando+osto>Mandos,其变格法也从会从元音型转变为辅音型,举例来说,Eruion的复数形式应该是*Eruiondi(注意其词干应为*Eruiond-,保留了末尾的-d),而不是**Eruiondor。