第五人格同人吧 关注:24,398贴子:1,101,928

【文贴】新冢旧骨葬头七

取消只看楼主收藏回复

本文是一篇cp向的文章。为红夫人与摄影师,以红夫人为第一视角。设定暂时不敢妄下推论,大概是以玛丽 安托瓦内特皇后的背景,名扬奥地利英格兰甚至法兰西的美人。前期娇贵不失坚强却没落得好下场。怀着自己的目的来到庄园,本来贵族的高傲渐渐放下,看上了约瑟夫......
尽量不ooc哈,现在红夫人的身世可能模棱两可。等官方设定出来一定将其还原,最近看欧美复古风看多了,场景设置上可能会有些相像,但不是抄袭。(谁敢抄,搞不好一不小心棺材板压不住了)
如有雷同,纯属不正常诶嘿。
本文绝不玛丽苏(重点)
作者其实是沙雕,而且杂食,欢迎高手指点哈,超想交友的我在线卑微
感谢点进来的每一位!
自闭画圈圈,镇楼大美人


来自Android客户端1楼2019-08-10 01:50回复


    来自Android客户端2楼2019-08-10 01:51
    回复
      新手一枚能发成功贴多谢某大佬提点出错误@遁清道子º🌙 公然感谢一下!还有就是伴我长久的友好吧友@迷路羊◎ 以及感谢支持此文的每一位大触。


      来自Android客户端3楼2019-08-10 01:53
      收起回复
        帖子标题名称借鉴一首音乐,这里用来很有意味


        来自Android客户端4楼2019-08-10 01:57
        收起回复
          小引
          清晨的阳光真令人惬意,虽然早起一点儿不符合本地大家闺秀的风格。那些姑娘只想着怎么更娇羞的吸引住自己的未婚夫,争抢着晚起保养面容。
          我放下银质酒杯,法兰西上好的葡萄酒溅出了几滴,我那动作一点也不像名媛,道像荷兰花田那边的小姑娘。只可惜了我两百法郎的桌布。
          下次换白兰地吧,颜色可没有葡萄酒那么浓。
          “来人收拾一下。”我扭了扭脖子,下意识的靠在天鹅绒扶手椅上。柔软的沙发搔的我脖子上的伤口不适,我突兀的想起来一件重要的事情:仆人们,早都死的死,散的散了。
          真令人不愉快。
          我起身拉上了猩红的落地窗帘,抚摸着它的东方纹路,很优雅的牡丹花。我很喜欢这窗帘的穗子。我曾经的生活可是够奢靡了,以至于到现在都分不清现实与往昔。那就让我这样昏昏沉沉的了此残生吧。
          我喝着酒,上好的白兰地。跳着华尔兹的独步,配上这悲凉的曲子。这时候,我仿佛听见了门铃声。唉,真是的,谁会无聊到跑到这废弃地古宅找一个将死之人?幻听了吧?但又越来越真实。
          “如果是撒旦来夺命来啦,那就全权交给他。”我自言自语道。斟满一杯白兰地,不知道下地狱还有没有得喝。
          我推开了蒙了一层灰的大门,我的庄园从不上锁,任他孤魂野鬼魑魅魍魉随便光临。要是被别的富家小姐知道了,一定会取笑我一番。但让我生气的是,门外没人。
          亏我还专门下两层楼梯为死神开门,裙子都紧得快让我喘息不过来。到头来只有地上的一封信。很讨厌,哥特体的英文,不太好辨认。
          至尊敬的红夫人:
          我知道您的身份,地位以及您身上发生过的不愉快的事件。正是因为如此,我能感应到您想要什么,您不复得的地位,甚至权力。以及满足您的一个愿望。
          与其在您的古堡里郁郁寡欢,倒不如参加一场“游戏”。赢到最后,您将重获您曾经的一切。
          收到后次日,我们将派人接您启程前往欧利蒂丝庄园。 夜莺
          这封信不讨人喜欢,孩子气的内容,道像少女写给情.郎的书信。我很不喜欢那较无礼的态度,这可不是名门该有的风范。不过,我早不是名门了呢。
          利益,是真的诱人。我可不想让我的家族就此没落。私心的说,我的确没活够。起码,这庄园相当富有,从这少见的牛皮纸质以及烫金的信封可以看出,多年出席各种舞会收到各色邀请函的经验使我不会认为这封贵重的信是恶作剧。至于满足的愿望,我现在不想考虑。
          我的生活没什么意义,赴邀去拜访一下那庄园无伤大雅。唯一的疑点就是那个落款,我不知道谁会取那样奇怪的笔名。


          来自Android客户端5楼2019-08-10 01:59
          收起回复
            二 迎新?舞会?
            “我会安排一人在舞会中后告诉您大概的章程。您最好先认识一下以后要长久相处的朋友。庄园主知道你喜欢极尽奢侈的派对狂欢。狂欢将持续到午夜十二时。”夜莺还算体贴,用我的母语德语说完了这句话,如果换成英语,我可能根本不太明白。
            在她没有波澜的话语后,夜莺反身移动到门外,对我露出了微笑,面具在门的阴影后却闪着光。她随即关上了门。别致的门把手转动,上面的水波纹路仿佛在倘徉,但我无心欣赏。这老式的门从外面锁上了。她刚才那一笑,真是可怖。就像逝者的皮肤诡异的抽动。从没有谁敢这样对我笑。在曾经的我面前,要么顺从要么死。
            更可怖的是我已经踏入了这会客厅,不,应该叫它交谊厅更合适些。我转过身来,各种服装行为的男男女女围绕着餐桌映入眼帘。脸上的微笑一定不能放下,我也曾是沙龙舞会的女王。
            我站在门边观察,放食品的桌子围成半圆形给中间腾出来了一席舞池。有些男女正在调’情,那毫不掩饰的亲密话语,很远都能听见。非礼勿听。比起那些俊男美女,我其实更在意那用来招待客人的铺着白布褶皱的餐桌上有没有威士忌或白兰地,哦,对了,最好是上等的。
            也许这就只是一次来自古老庄园的交友派对,只是为了吸引贵族人士的注意才将邀请函做得很令人匪夷所思。这种技俩我不少见。
            我又将视线投到餐桌上,却没料到有人会把视线投到我身上。
            “这位新人啊,你可终于来了。”
            说实话我讨厌这英国佬的腔调,简直可以用市侩形容。不过笑颜不变,是最简单也是最阴毒的方法,这样我就大可不必理他。如果他知趣一点,就会明白我没给他好脸色。
            “日安。”我道。与此同时,我看到这派对上的成员,东方的优雅黑发男子乃至法国的银发绅士,我肯定他是法国:那高挺的鼻梁和上扬的眉角充分体现了这点。我又想起在法国挥霍无度的日子了。这里的人几乎都来自不同的国度。很不正常。
            舞会的章程我能自豪的说很在行,我迈开尽可能小而看不出做作的步子,母亲说唯有这样才能吸引住任何人的眼球。但我真心讨厌这样。想当年我可是随心所欲。华舞衣装,裙摆荡漾。
            为自己挑选出桌上漂亮的银制高脚杯,斟满香槟,我正为没有看到白兰地可惜。
            “那位夫人好优雅。”
            “的确啊,望而却步,遥不可及。”
            …………
            但愿是发自内心的称赞,我为我能听懂他们的英语而庆幸,早年的我从不好好学习那些繁文缛节。但我不再是曾经那个天真无邪的少女了,有些事情,还是知道的多些好。
            舞池那边传来了肖邦的音乐,我对他的音乐很欣赏,确实哀转缠绵又清脆缓和。也不知道肖邦他现在可还安好。
            我也许应像以往那样,在水晶灯折射出蜡烛的昏暗的光线下,与看着舒服且顺从我的男女们放肆嬉闹……酒杯翻倒,纵情欢笑。
            没等我喝完这杯白兰地,思绪再次被人打乱,一位衣着古朴的美丽可人儿走到我面前,她很高,衣着和服,暗红色的衣裳隐着幽绿的光,布料细滑,像是丝绸。黑如夜色的头发让人羡慕,给了我一个好印象。
            “夫人,请随我入坐,我将向您介绍‘游戏’规则。”她的声音温柔醉人,连女人都能媚住。可惜我根本听不懂东方话语。那只夜莺真是的,不知道我就没学东方的任何语言吗?
            “对不起,漂亮的小姐,尊贵的女士。我并不能听懂你的话语。”我自然的用法文接话,可能在法国呆太久了,早学会了法国恭维人的一套。自知那女子听不懂,我也就放肆多了。有点重返少女时代的感觉。
            那个坐在餐桌附近,靠近着葡萄酒的法国男子似笑非笑的看过来。我也毫不掩饰的冲他嫣然笑笑,毕竟我对法国还算熟悉,只不过不怎么喜欢那些支持法国大革命的人们。
            如果那男人觉得那毁了我一生的大革命正确,那么我们可不会有什么话可谈了。我在心中恶狠狠的想。坐在我旁边的女子看到我们的眼神交流后,站起身来,向我鞠了一躬,无奈我只得起身点头致意。日本人就是太有礼貌。
            我以为那女子会回到舞池,没想到她款款走向了法国男人,耳语几句后走回来冲我说了句法文:“约瑟夫先生请您过去。”这法语的生硬,“é”发音的不准,让我意识到是那法国人刚刚教的。
            喜欢我就直说,这么含蓄干什么。我心中调侃。理理衣装,缓缓过去。


            来自iPhone客户端11楼2019-08-11 01:57
            收起回复
              懒得搜红夫人身世的伙伴儿们看过来!这里有现成的。话说因为是介绍历史,所以身世是真的雷同自然不能算抄袭啦
              我不要脸的放张图瞎瞎你们的眼,发文配图的套路感谢我的师父!





              来自Android客户端13楼2019-08-11 03:10
              收起回复
                我想,可以化用一下黄庭坚的鹧鸪天形容一下夫人w
                人生莫放酒杯干,舞裙歌板尽清欢。
                黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
                起码和我笔下的有一定相似诶嘿


                来自Android客户端14楼2019-08-11 11:41
                收起回复
                  三,交战
                  “你长得真像我的亡夫。”我在他身旁坐下,顺势从餐桌上勾走两个玻璃制高脚杯,轻车熟路的为我和他斟满葡萄酒,法国的特产。
                  我一边品尝着略带苦涩的酒意在舌尖弥漫开,一边观察着那法国绅士,好像叫约瑟夫的男人,听到我那略带轻佻的话语会怎样。我在凡尔赛宫那边时,一般的绅士贵族可不喜欢类似这样轻浮的话,但都会拘谨于我的身份,笑着顺我的意回答,搞得我都没兴致这样问了。
                  不过今天面前的男子不可能认识我,我也只想看看他的反应,虽然他一点都不像我那亡夫,这男子要比我丈夫漂亮的多。如我一开始想的一样,水晶灯下,他给了我答复。
                  “是吗?”他笑着道,“夫人,其实刚才那位名为美智子的小姐说的是英文,您该不会听不懂?那么我用法文给您叙述一遍。”
                  我不觉地咬起下唇,左手握紧了衣裙,尽管会弄出来不雅观的褶皱。
                  好像反被人家瞧不起了。我这样想。看来有机会还是要将英文学得更熟。那些字母很古怪,简直不如古埃及符文简单,起码还能依据符号的形象看出来有什么意义。
                  我看向整齐的白桌布,在水晶灯下放射出的的光线很亮,闪眼,有点像挪威山顶的终年不化的积雪一样。我现在只想把葡萄酒撒上去,发泄一番。
                  对这样的一个人有礼会要了我的命的。我这么想着,也就放肆起来:“劳驾您解释一下这庄园邀请我来的目的。”我相信这个问题够刁泼狠辣,他作为访客一定也不会知道。
                  谁知那人不假思索道:“为了把您永远留在庄园,进行一场无休止的游戏。”
                  “感谢您,如此有礼。”我对答。不得不说,法国人的反语讽刺方式就是痛快,特别是用这种方式对付法国人。我承认我很无趣。
                  我也不顾夜宴舞会的礼仪,径直回到香槟酒瓶旁。即使香槟再差,也比法国葡萄酒有韵味的多。其实刚才喝葡萄酒的时候我仿佛嗅见了临地中海的葡萄种植厂的葡萄暴晒的味道,夹杂着海盐。香槟很浓郁,度数没有多高。但无醉不欢,这酒是喝不醉人的,我从不觉得尽兴。
                  缓和的舞曲进行着,我却从没有一次舞会这样无聊过。专心看着人家的漂亮裙摆在翩翩,我倒酒的手也偏偏,我终于如愿以偿的将酒洒了一桌子,虽然不如葡萄酒的颜色那么鲜艳难洗。
                  已经是晚上八点钟,看来还需要熬四个小时。我尽量优雅的打了个哈欠。
                  “夫人,可否与我共舞一曲。”
                  这是标准的英文,我终于明白了些。寻着声音的来源,看到了一位瘦高的英格兰西装绅士,还带着夸张的面具。
                  “在这个庄园的人都喜欢这样古怪的面具吗?并不时尚。”我用德语小声嘀咕着,随后微笑着向那绅士回答:“荣幸至致。”谁说寡妇不能跳舞?我偏偏要衣着红裙抹艳妆的成为一个亮点,我其实正期盼着有人来邀请我,为了我着卑鄙的虚荣心。
                  “不知是否有幸知道您的名字?”我道。
                  “杰克。”他极致礼貌的牵引着我来到舞池。
                  “好像是常见的名字,不知您的舞技是否常见?”
                  隔着面具我看不出他的表情,如果能看到,我则能直接判断他是一个怎样的人。不过他只是回答说我会知道的。
                  猩红色的地毯印着复杂的纹路,花瓣的图案,水波纹路以及菱形图案,圈复一圈,层层叠叠成一朵美丽的金玫瑰。一见就知道是奢侈品。这么美的地毯踩在脚下软绵绵的,就算摔倒与玫瑰来个亲密接触又何妨?
                  踏步,旋转。踮脚,跳跃。
                  我早将章程牢记于心,不过我也完全可以随心所欲的舞蹈,但那样无疑会给舞伴带来困扰。不少在舞池外的男女看向我,包括那位奇怪的法国绅士,朝我微笑。
                  微笑是一种美德,亦是一种险恶。
                  我却只能在他的眉眼间感受到险恶。我深知这种勾起嘴角但毫无笑意的样子,是西欧流行的挑衅,绅士之间的决斗开始前,似乎也会这样对对方笑,以表不屑。
                  我不觉的心生寒意。心口似结了冰般,呼吸困难。我甚至有那么一瞬间忘了舞步,忘了置身何处。只觉得那人饶是风情万种的脸上不该挂着这样冷的笑容,像那位夜莺一样。
                  总不可能嘲笑我的舞技吧?想到这里,我不觉有些恼火,也淡淡地回敬他一个扑朔的眼神,我自认为很有神秘感。
                  这算是接受他的挑衅。我并不知道这意味着什么,起码这样看起来更有骨气。


                  来自iPhone客户端21楼2019-08-12 23:30
                  收起回复
                    吐血,六楼被吞了。这是真正的第一章重发。






                    来自Android客户端22楼2019-08-12 23:58
                    收起回复
                      来几个人把我刨出来给我过头七,在下坟头草又长了一层,没人没动力呜。


                      来自iPhone客户端26楼2019-08-13 10:14
                      收起回复
                        四,遥不可及的奖赏
                        一曲已罢,终曲无话。
                        与那位英国绅士鞠躬表示敬意后,我再次看向那法国男人。倒不是我迷恋他,我迷恋的是他刚才的威胁。太令人不爽了。
                        给我一把刀,我一定让他不敢笑。我喜欢漂亮贵重的器物,曾有人把一把象牙刀当礼物赠给我,雕花的,甚至镶嵌了红宝石,象牙质地似乎在能暗处发光一样,雪亮,如果可以。我真想拿着那刀和他决斗,我翻墙逃课在花园里摸滚打爬的经验难道敌不过看起来就书卷气十足的文弱绅士?
                        这时我注意到,他腰间别着一把长刀。手柄泛着暗淡的光,越看越显镀过金似的,拿起来可能比较滑,有浅浅的纹路使人不至于拿不住刀。那男人左手轻按在刀柄上,看似警戒心极高。
                        看来我不得不承认,如果我拿象牙短刀去和他那简单的骑兵刀相比,我必输无疑。不过我自信在价格上我会更胜一筹。而且我没见过谁来舞会还佩戴这样战场杀敌的刀,简直是公开挑衅。
                        八点三十分,还剩三个半小时。
                        “夫人,容我为您介绍这个庄园。”入座后,那位英国的绅士,杰克先生道。
                        “好啊。”欣然一笑,以我对人最为尊重的神情。
                        “黑暗尚有光可以穿透,迷雾只能待自己消散,而在这个庄园,一切都是迷雾。”
                        文绉绉的,我并不怎么能听明白。
                        “踏入了庄园,要么赢到最后,要么命丧黄泉。刚才无意听见约瑟夫的话多有冒犯,但事实就是如此。”
                        怎么?这么喜欢威胁我?但却如此彬彬,毫无轻佻。
                        他又道:“夫人,真的很遗憾。你不幸要永远留下。除非胜利。这里的所有不幸的人,都是您的对手。”
                        我环顾四周,长叹息以掩涕兮,没想到我竟然沦落到步入下等社会,听他这么说,好像这里所有人都是被软禁在这个奢侈的庄园,不过以其中一些人的衣着身份很违和,古朴简陋,奇装异服。能住上庄园也该庆幸了吧?我低声道:“认真的?”
                        “句句属实。”
                        杰克斟上两杯拉菲庄园的红酒,这葡萄酒可谓无与伦比,自十四世纪起就在凡尔赛宫的贵族们广为流传,看来这欧利蒂斯的水够深。
                        一边品着,一边闲谈,大概也能明白这庄园的体系。
                        不同的人为不同的目的从不同的国度前往这个庄园,被关在这桎梏的囚牢,进行周而复始的游戏,可能是都太渴望一笔巨大的金钱和那一个愿望。
                        “但输家付出的代价就无人能知了,可能是自己的性命。”杰克的话在我耳畔回荡着,越发刺耳。
                        这就说明来的人,都是些亡命之徒?!
                        同诸多人竞争,没有权力地位的我怎么可能赢?而且刚才那番话语,分明就是进了庄园就别想出去。这游戏就是一条赢得奖金的路,明摆着的荆棘遍地令人横死的路,却必须像懦夫一样顺从着,赤着脚穿过。别说奖赏的遥遥无期,能不能活着出去也是一个问题。
                        指针指向九点钟,恐怕舞会结束迎接我的不会是归去,而是这个庄园为让我留下的一场阴谋。


                        来自iPhone客户端28楼2019-08-13 15:04
                        回复
                          五,游戏规则or生存规矩
                          想到今后可能会把命交代在这个庄园,我心里竟涌起一种莫名的激动,并不是恶寒。
                          就算是把命压上又何妨?比起一个人在私底下买的小庄园里生活要热闹的多,特别是庄园的品味,那极致奢华的品味,我还是很欣赏的。果然我是个彻头彻尾的疯子,竟然会为自己的葬礼前奏而产生兴致。
                          我想到这里不禁暗暗的笑了,这次是发自内心的笑颜。眼前的一切都明媚了许多。
                          “那劳烦你,为我讲一下游戏内容吧!”
                          “这个可不太好解释,”杰克笑道,我能听见他的笑腔,可能是看我濒死前仍兴奋后的嘲弄,但我相信他并无敌意。“我现在只能告诉您,舞会结束后夜莺,您应该见过她,会带您去安排好的房间。我敢断定房间的布置都是您最喜爱的风格。除了用餐与在庄园内散步,散步范围距离古堡最多五十英尺,这也就意味着庄园主并不像让我们离开。所以您可能大多数时间都要呆在古堡里。当然,是可以随时在古堡内拜访朋友。
                          “每隔三两天,您可能都需要进行一场'游戏',这游戏是绝对不能输的。庄园主并没有明确说明到底输掉多少次会受到处罚,同样没规定赢得多少次才能拿到奖励。但是在未来的某个时刻,一定会兑现这个承诺。但奉劝您为了自身安全,还是每局都获胜比较安稳。
                          “但这个庄园也有一些禁忌,比如说永远不要试图进入上了锁的房间,不得离开距离古堡五十英尺处。最重要的一条……”
                          “请永远不要对庄园里的一切好奇,不要问,不要看。”
                          我很感谢这位绅士吐字清晰且缓慢的用英语为我解释,也佩服他如辩证家一样背出这些章程而且略有感情。不过我并没有多信那些禁忌,少年时我可是破例不眨眼的。
                          也许因为我是新人,所以看向我的目光特别多,但那眼神大多定格在杰克身上,再看向我时分明带着诧异。
                          “他们为什么这样看着我们?”我尽力不失优雅的问道。面对一位绅士,身为女子必须矜持,请教问题时也不能表现出自己的吃惊。只是好奇挠着我的心,我现在只想知道是谁规定了这一条基本礼仪然后好好在心中痛骂他一顿才解气。
                          “他们觉得我可能是在高攀您。”
                          亏他说的语气不改,毫无波澜,这种话语在凡尔赛可是不堪入耳,对任何一位贵族来说都是极为露骨的话语,哪怕是我也该面红耳赤。
                          “既然这样,我也就不方便在您这里多呆,”他道,“我且告退,您的房间里会挂有详细的庄园禁忌。有什么疑问可以来问我,希望夫人交我这个朋友。”
                          我点头笑笑,告诉他同意。看着杰克渐渐远去,我又情不自禁地勾起嘴角,用德语轻声道:“友谊可都是建立在利益关系上的,起码在宫庭里总是这样。”这是我母亲在我幼年时曾提及的话语。
                          时间在不知不觉的流逝,我喝酒喝得昏昏沉沉,除了和这里的向我看来的各位以表礼仪道个您安,虽然我根本记不住对方,实在没有什么事情可做。听着波兰舞曲的激昂与婉转交替,我伸出右臂架在餐桌上扶起自己昏沉的脑袋,可能是天天饮酒寻欢的后遗症,往日的这个时间我可能已经在酒精的陪伴下胡乱的入梦。不过现在不能睡,在宴席上昏睡有失体统……
                          不过我好像高估自己,终究还是抵挡不过睡眠的诱惑。醒来时猛然发现指针已经偏向十二点钟。
                          这里的人们一下子稀少了很多,应该是去回房休息了,我也想出门找到那名为夜莺的妇人,问问给我安排了一间怎样金迷纸醉的房间。
                          刚走到门前伸手去拉那镀金的把手,就听见一声悦耳的女声响起:“夫人,请留步。”我已经听出来是哪位小姐,她这次的英文标准了很多。
                          我微笑的看过去,这次笑得还算真诚,我喜欢那些对我较为尊敬的人们。
                          “请您再入座停留一刻钟吧,夜莺女士会在十二点的钟声响起时来到这里为您介绍游戏规则,您将正式成为我们的一员。”


                          来自iPhone客户端37楼2019-08-14 11:25
                          收起回复
                            两人感情线进展的缓慢hhh


                            来自iPhone客户端38楼2019-08-14 11:27
                            回复
                              六 正式加入
                              十二声钟声贯彻古堡,敲击进我心里。
                              此时我的心里只有二字:亢奋。
                              大门被推开,带来了不属于温暖室内的寒意,那个女人,像夜一样笼罩住整个房间,白日里我可从没发现她的面具这么可怖。也许,那空洞的双眼已经超出了所有形容词能描写的范围。
                              她朝众人微微欠身,但毫无尊重的态度,接着用英国贵族之间特别喜欢的腔调,也就是拖长尾音道:“早在昨日日庄园主就料到一位尊敬的女士会赴邀前来,想必在舞会上,她已经向各位做过介绍……”
                              突然一声突兀的法文闯入众人耳中,同样闯入我耳中:“其实不然。”这里的法国人和那腔调只可能是一个人,我转头看去,发现那名为约瑟夫的男子又在朝我微笑。
                              够狠毒。我在心里感慨。这个时候用法语只可能是特地提醒我并未介绍,引起大家对我身世的好奇,从而使我不得不说。
                              果然,夜莺疑惑的撇了那男子一眼,继续道:“那请夫人进行简单的介绍。”
                              众人的视线灼杀着我,不过我也不在乎这样的场面,起身面向众人行礼道:“先生、小姐们,我的往事不堪当作笑话一谈,还是没必要知道的好。”说罢,我依然没忘记敌意地看向那法国佬,那人的心思之恶堪比古罗马人。我向死神祈祷快快让此人下地狱……算了,母亲曾教导我要宽厚。
                              好在夜莺并没有追问,好像根本不在乎我的身份抑或者全然了解似的继续讲到:“那么,真正的游戏规则,由我来描述。”
                              “游戏开始前,需要您事先来到一楼的准备大厅,我也会挑出有空闲的成员带您参观。可以在那里清理自己的武器,对人进行最为致命的攻击。游戏开始时,您将会被带入一个全新的世界。”
                              “怎么个带入法?”
                              “就是当您在大厅等待时,发现四周的环境改变,那么也就意味着游戏开始。”
                              “莫不是超自然现象?”我追问。
                              夜莺没有回答,不过我好像犯了‘不能问不该好奇之事’这一条禁忌。良久,她才淡漠道:“您可以这样认为。”
                              “每五人进行一场游戏,平均三两天会有一场游戏。其中四人负责死里逃生,而您,负责追击他们。我们为您这一类的人物,也就是在座的各位,取了个名字:监管者。一般监管者们只要用武器对人进行两次攻击,那么该人就会移动极其困难,此时您只要把他束缚在狂欢之椅的殷红沙发上即可。过不了多久,他就会被淘汰掉。
                              “请您尽力在四人破译完成五台密码机得到逃生的密码前淘汰尽可能多的人,记住,即使您把一人束缚在椅子上,其余的三人也是可以拯救他的。
                              “淘汰两人算一次平局,三人及以上则胜利,而一人及以下为失败。为了最终的奖赏,请您全力以赴。
                              “最后,不同的负责逃生的成员,我们叫他们求生者,会掌握不同的技能,这会在为您安排的房间内的书籍有详细的解释。”
                              我淡淡道:“就这些?”
                              “就这些。”
                              “你们庄园的游戏,并没什么意义。而且什么监管求生,狂欢之椅,这些名字,很孩子气。”我继续道,我看似语气平淡,实则竭力掩藏着心中的波澜。其实我不愿承认自己对这一切有着冒险一般的新鲜感。
                              “有时候看似没意义的东西,蕴含的意义实则已经超出了人能体会到的范围。”这是夜莺以及为低沉且夹杂不悦的语气对我的回复,我不得不承认这句话今后我相信了很久。
                              “明日,我会安排一人同你参观这个庄园,房间摆设都已经绘在了您房间里的地图上,但没有标出的房间,请您不入为妙。”


                              来自iPhone客户端44楼2019-08-15 10:14
                              回复