westlife_uk吧 关注:1贴子:1,785

『最ㄞˋYuki徐懷鈺』青出於藍 —— 那些被愛的翻唱歌曲

只看楼主收藏回复



IP属地:吉林1楼2019-06-30 07:37回复
    1、Tiggy -- 『Ring a Ling』 (西元1997年 專輯『Fairy Tales』)

    「~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    All fairytales are filled with love and passion
    For us to learn about the true romance
    But in real life it's so hard to kill the dragon
    You're lucky if you get a second chance
    All I want is a man with a heart like
    The knight of the legion of honour (the legion of honour)
    Then my journey will end
    There'll be no more pretend
    I surrender to you
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    You came to me in silver shining armour
    An ancient ghost from the sky above
    Your magic touch, surround me with your power
    I feel locked up inside the castle of love
    All I want is a man with a heart like
    The knight of the legion of honour (the legion of honour)
    Then my journey will end
    There'll be no more pretend
    I surrender to you
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    Ah-ah-ah-ah
    Please connect me to prince charming
    ah-ah-Ah-ah-ah
    Be my hero be my light
    Ah-ah-ah-ah
    Please connect me to prince charming
    ah-ah-Ah-ah-ah
    I can't wait to hold you tight
    wow-Wow-wow-wow,
    All I want is a man
    Who will fight for my honour (fight for my honour)
    yeah-Yeah-yeah-yeah,
    You will love me all night
    Hold me close hold me tight
    ~~ The magic touch surrounds me with your power ~~
    ~~ Locked up in the castle of love ~~
    Ah-ah-ah-ah
    ah-ah-Ah-ah-ah
    Ah-ah-ah-ah
    ah-ah-Ah-ah-ah
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Be my hero be my light
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ Please connect me to prince charming
    ~ Ring a ling-ling ding dong
    ~ I can't wait to hold you tight
    Ah-ah-ah-ah
    Please connect me to prince charming
    ah-ah-Ah-ah-ah
    Be my hero be my light
    Ah-ah-ah-ah
    Please connect me to prince charming
    ah-ah-Ah-ah-ah
    I can't wait to hold you tight」
    語言 是 文化、地域、基因 等的產物,歌曲由語言所承載,駕於其上而更感性的展現所處地域的鮮明文化色彩。Yuki的『叮咚』源自 一首收錄於 丹麥歌手 Tiggy 『Fairy Tales』專輯中的歌曲,展現著 青春期女生 對於 夢想愛情的 渴望!女主人公 幻想著生活在童話王國中,找尋著她的所愛——可以帶給她 光明、權威、堅強、勇猛的男生——對於性情感描述得直白露骨。歌曲聽過後,催情感十足。而Yuki的『叮咚』相比之下 卻很 單純 而 純真,女主人公同樣是在找尋著她渴望的愛情,但想法卻截然不同,譬如她會試圖在做事前對於自己的條件想了好多好多,如果被拒絕了,那將怎麼辦?——「我想我還是等明天再來」——自知 而 不放棄。女主人公不斷的重複著「我想和你談戀愛」,並在「感覺就像 跑完一千尺障礙」情況下主動 登門造訪,可見她並不只是在做夢或幻想中等待,而是 在 直率表達愛情 的偽裝下 展露著台灣女性真實含蓄的一面,並對自己愛情和真愛的主動和執著——濃烈而不膩,真實而不做作,著實讓人聽過後 自然不自然的愛上這類的女生。
    用自己的世界去揣測著別人的故事,那是幻想;而設身處地的身體力行,那是現實——盡管『叮咚』是翻唱性質的作品,但其中鮮明的藝術重塑性已經找不到原來歌曲的影子,相反將台灣特有的地域文化展露得一覽無遺,確實是青出於藍!


    IP属地:吉林2楼2019-06-30 07:38
    收起回复
      2、Steps -- 『5,6,7,8』 (西元1997年, 專輯『Step One』(西元1998))

      「It's time to begin
      Now count it in
      5-6-7-8
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo,
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8
      Foot kickin'
      Finger clickin',
      Leather slapping
      Hand clappin'
      Hip bumpin'
      Music thumpin'
      Knee hitchin'
      Heel and toe
      Floor scuffin'
      Leg shufflin'
      Big grinnin'
      Body spinnin'
      Rompin', stompin', pumpin', jumpin', slidin', glidin',
      Here we go
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8
      Tush-pushin'
      Thunder-footin'
      Cowgirl twistin'
      No resistin'
      Drums bangin'
      Steel-twangin'
      Two-steppin'
      End to end
      Hardwood crawlin'
      Some four-wallin'
      Rug cuttin'
      Cowboy struttin'
      Burnin', yearnin', windin', grindin',
      Let's begin the dance again
      Yup
      You're mine, all mine now bubba
      Gonna rope you in
      So count me in
      5-6-7-8
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8
      My boot-scootin' baby is drivin' me crazy
      My obsession from a western
      My dance-floor date
      My rodeo Romeo
      A cowboy god from head to toe
      Wanna make you mine?
      Better get in line
      5-6-7-8」
      超脫現實的束縛,找尋無邊際的浪漫,是文藝作品與生俱來而無法取代特點——很明顯這首歌曲將Romeo式的浪漫從英格蘭帶到了美國西部,將上層社會青年男女結眷的Ball,用騎在馬背上奔波的男女牛仔來表述——兩種文化的相互的滲透,盡管詞語的表達上使用美國西部的表達方式,但仍不退英国文艺色彩。Yuki的『5,6,7,8 Going』將場景從西部遷到到了外太空,歌詞和MV中融入鮮明的台灣色彩,更易中文使用者所接受。

      2018-05-18 18:50


      IP属地:吉林3楼2019-06-30 07:41
      回复
        3、Shanks & Bigfoot -- 『Sing-A-Long』 (西元2000年 專輯『Swings and Roundabouts』)

        「C'mon everybody sing along
        (I just sing yabba, dee, dum, dum)
        Ah, ah, yeah
        To the beat, sing along with me
        (We sing along yabba, dee, dum, dum)
        If you follow me
        You won't be left behind
        I can show you a way
        A way to ease your mind
        Take your lead from me
        I'll tell you what to do
        I will teach you a song
        A song to see you through
        When it's raining down on me, yeah
        I just sing yabba, dee, dum, dum
        It's the sweetest melody, yeah
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum
        We can sing in harmony, yeah
        Or we can hum, yabba, dee, dum, dum
        Take my hand and sing with me, yeah
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum
        So when you say these words
        You feel this glow inside
        You are spinning around
        You're on a fairground ride
        Everlasting day
        For you my butterfly
        Go and spread your wings
        Now see how high you fly
        When it's raining down on me, yeah
        I just sing yabba, dee, dum, dum
        It's the sweetest melody, yeah
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum
        We can sing in harmony, yeah
        Or we can hum, yabba, dee, dum, dum
        Take my hand and sing with me, yeah
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum (ooh)
        If you stumble I will sing for you
        And my song will always be your friend
        When you're feeling lonely
        When it's raining down on me (raining down on me)
        I just sing yabba, dee, dum, dum
        It's the sweetest melody (sweetest melody, oh, yeah)
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum
        We can sing in harmony (in harmony)
        Or we can hum, yabba, dee, dum, dum
        Take my hand and sing with me (sing with me)
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum
        When it's raining down on me
        (Yabba, dee, dum, dum, yabba, dee, dum, dum)
        (Yabba, dee, dum, dum, yabba, dee, dum, dum)
        I just sing yabba, dee, dum, dum
        It's the sweetest melody
        Come and sing along yabba, dee, dum, dum」
        Yuki的『我挺你』將這首歌曲更加細膩化,更加清純!

        2018-05-19 07:58


        IP属地:吉林4楼2019-06-30 07:42
        回复
          4、Me & My -- 『Dub-I-Dub』 (西元1995年 專輯『Me & My』)

          「~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-O-o-ve
          ~ Anymore-wow-Wow-wow
          I don't need you here by my side
          No more, no more, no-wow
          And when I feel your love deep inside
          I will forget, oh yeah
          So don't you dare come knocking on my door
          When you need someone to hold
          'Cause every door and window is closed
          I can live, live without your love
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-O-o-ve
          ~ Anymore-wow-Wow-wow
          You left me, you went away
          Yeah-yeah yeah-Yeah-yeah
          And now you say you're back to stay
          No way, no way
          So don't you dare come knocking on my door
          When you need someone to hold
          'Cause every door and window is closed
          I can live, live without your love
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-O-o-ve
          ~ Anymore-wow-Wow-wow
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub
          ~ I don't need your lo-o-ve
          << (Love is cold, yeah)
          << (I don't need your)
          << (Love is cold, yeah)
          << (I don't need)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub << (Love is)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah << (Cold yeah)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub << (I don't)
          ~ I don't need your love << (Need your)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub << (Love is)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-yeah-yeah << (Cold, yeah)
          ~ Dub-i-dub-i-dub-i-dub-dub-dub << (I don't)
          ~ I don't need your lo-O-o-ve << (need your love)
          ~ Anymore-Wow-wow, no」
          北歐的(女)人會在冰天雪地中裸奔,那確實是我鍾愛的一道風景——抱歉,我想得太多啦!而她們的想法卻很單純!Yuki的『Dub-I-Dub』同樣源自一首丹麥歌曲,但並不是失戀故事。保留了大部份的曲調和節奏,重新創作的詞曲,更適於捕捉青春期聽眾的內心,沐浴清泉之感,很是清新!
          2018-05-20 19:04


          IP属地:吉林5楼2019-06-30 07:43
          回复
            5、Dr. Bombay (Jonny Jakobsen) -- 『Calcutta (Taxi Taxi Taxi)』 (西元1998年 專輯『Rice & Curry』)

            「Cali Cali cutta cuta eyoh eyoh
            One day when I got hungry I sold the wooden house
            I had to visit uncle Gandhiji who lives in Calcutta town
            Uncle Gandhiji is rich he's a taxidriverman
            And I know that he will help me as much as he can
            A taxidriverman is what I want to be
            But there are no customers who want to ride with me
            I don't know why it could be that I'm almost blind
            But every street in Calcutta I can find
            ~ Calcutta, I am a taxidriver in
            ~ Calcutta, I drive my little taxi in
            ~ Calcutta, taxi taxi taxi in
            ~ Calcutta, I am a taxidriverman
            I love to drive the taxi I like it very much
            Even though I have no license I always find the clutch
            I can drive without my hands I can drive without my feet
            And I have no problem keeping taxi on the street
            ~ Calcutta, I am a taxidriver in
            ~ Calcutta, I drive my little taxi in
            ~ Calcutta, taxi taxi taxi in
            ~ Calcutta, taxi taxi taxi in
            ~ Calcutta, I am a taxidriver in
            ~ Calcutta, I drive my little taxi in
            ~ Calcutta, taxi taxi taxi in
            ~ Calcutta, I am a taxidriverman
            ~ I am a taxidriverman
            Cali cali cutta cutta cutta eyoh eyoh
            Cali cali cutta cutta cutta eyoh eyoh
            Cali cali cutta Cali cali cutta
            Cali cali cutta cutta cutta
            Cali cali cutta Cali cali cutta
            Cali cali cutta cutta cutta
            Cali cali cutta cutta cutta eyoh eyoh
            Calcutta, I am a taxidriver in
            Calcutta, I drive my little taxi in
            Calcutta, taxi taxi taxi in
            Calcutta, taxi taxi taxi in
            Calcutta, I am a taxidriver in
            Calcutta, I drive my little taxi in
            Calcutta, taxi taxi taxi in
            Calcutta, I am a taxidriverman
            I am a taxidriverman
            I am a taxidriverman」
            「Calcutta」在 印度,然而這是一首 瑞典 歌曲,諷刺性極強——我指的是歌詞內容,你有同感嗎?真實不想去談論太多無聊的東西,這首歌曲確實不好聽。令人吃驚的是 Yuki的『誰不乖』卻將它改成如此清新、陽光的歌曲,當然也是我中學時很喜愛的——孩子的心態總是很好——隨便所有無所謂的事情,總是很陽光——喜歡Yuki的那種永遠不變的陽光感!
            2018-05-21 19:58


            IP属地:吉林6楼2019-06-30 07:44
            回复
              5、Steam樂隊 -- 『Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye』 (西元1969年 專輯『Steam』)

              「Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              He'll never love you, the way that I love you
              Cause if he did, no no, he wouldn't make you cry
              He might be thrillin' baby but a-my love
              (My love, my love)
              So dog-gone willin', so kiss him
              (I wanna see you kiss him, wanna see you kiss him)
              Go on and kiss him goodbye, now
              Na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Listen to me now
              He's never near you to comfort and cheer you
              When all those sad tears are fallin' baby from your eyes
              He might be thrillin' baby but a-my love
              (My love, my love)
              So dog-gone willin', so kiss him
              (I wanna see you kiss him, I wanna see you kiss him)
              Go on and kiss him goodbye, na na na na, na na na
              Na na na na, hey hey, goodbye
              ^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              ^^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              ^^^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              I really love you girl (Na na na na)
              I really need you girl (na na na na)
              I need to have you near me every day (hey hey, goodbye)
              C'mon girl (Na na na na)
              You know that's true girl ((na na na na)
              I really need you girl (hey hey, goodbye)
              I can't let you be with him (Na na na na)
              Well, all right (na na na na)
              Give it to me one time (hey hey, goodbye)
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
              __Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye__ 」
              聽這首美國歌曲 確實 有種 西元2005年時 聽 Westlife 『Change Your Mind』的感覺,而且更加強烈。看過很多女人變忠、出軌的文藝作品,我確實無法接受。為了自己的私慾,而拆散鴛鴦的做法,我只會感到可恥,所以我無法茍同歌曲的內容。Westlife專輯『Turn Around』中的最後一首『What Do They Know?』將真正的愛情闡述得淋漓盡致——外人看到的只是他(她)們希望看到的,但 相愛、曾經相愛 或 正在相愛 的彼此 無論怎樣都是惹人嫉妒的。希望真正因感而愛的彼此珍重友情, 不被外人左右而迷惑。周慧敏 有 翻唱過歌曲『I've Never Been to Me』,確實也是一種類似的教誨。
              意想不到,Yuki的『NaNaNa』 竟將這首歌曲改成了 撫慰失戀者 的良方,充滿了無盡的正能量,很是喜愛!
              2018-05-21 22:29


              IP属地:吉林7楼2019-06-30 07:45
              回复
                6、Steam樂隊 -- 『Na Na Hey Hey Kiss Him Goodbye』 (西元1969年 專輯『Steam』)

                「Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                He'll never love you, the way that I love you
                Cause if he did, no no, he wouldn't make you cry
                He might be thrillin' baby but a-my love
                (My love, my love)
                So dog-gone willin', so kiss him
                (I wanna see you kiss him, wanna see you kiss him)
                Go on and kiss him goodbye, now
                Na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Listen to me now
                He's never near you to comfort and cheer you
                When all those sad tears are fallin' baby from your eyes
                He might be thrillin' baby but a-my love
                (My love, my love)
                So dog-gone willin', so kiss him
                (I wanna see you kiss him, I wanna see you kiss him)
                Go on and kiss him goodbye, na na na na, na na na
                Na na na na, hey hey, goodbye
                ^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                ^^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                ^^^ Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                I really love you girl (Na na na na)
                I really need you girl (na na na na)
                I need to have you near me every day (hey hey, goodbye)
                C'mon girl (Na na na na)
                You know that's true girl ((na na na na)
                I really need you girl (hey hey, goodbye)
                I can't let you be with him (Na na na na)
                Well, all right (na na na na)
                Give it to me one time (hey hey, goodbye)
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye
                __Na na na na, na na na na, hey hey, goodbye__ 」
                聽這首美國歌曲 確實 有種 西元2005年時 聽 Westlife 『Change Your Mind』的感覺,而且更加強烈。看過很多女人變忠、出軌的文藝作品,我確實無法接受。為了自己的私慾,而拆散鴛鴦的做法,我只會感到可恥,所以我無法茍同歌曲的內容。Westlife專輯『Turn Around』中的最後一首『What Do They Know?』將真正的愛情闡述得淋漓盡致——外人看到的只是他(她)們希望看到的,但 相愛、曾經相愛 或 正在相愛 的彼此 無論怎樣都是惹人嫉妒的。希望真正因感而愛的彼此珍重友情, 不被外人左右而迷惑。周慧敏 有 翻唱過歌曲『I've Never Been to Me』,確實也是一種類似的教誨。
                意想不到,Yuki的『NaNaNa』 竟將這首歌曲改成了 撫慰失戀者 的良方,充滿了無盡的正能量,很是喜愛!
                2018-05-21 22:29


                IP属地:吉林8楼2019-06-30 07:46
                回复
                  7、Peach (trio) -- 『On My Own』 (西元1996年 單曲,西元1998年 專輯『Audiopeach』)

                  「One, two, three, four
                  Ba-by
                  No, it's not that I don't care
                  May-be
                  It's a change in atmosphere
                  And I've seen the signs I know
                  That it's right for me to go
                  I'm on my way
                  So when you think of yesterday
                  Remember all the things we said
                  And through the course of history
                  I hope you'll still remember me
                  And there can't be no other way
                  There's nothing left for us to say
                  I've got to see it through alone
                  I've got to do this on my own
                  Ba-by
                  You could say that it's unfair
                  May-be
                  I've got nothing left to share
                  And I've seen the signs I know
                  That it's right for me to go
                  I'm on my way
                  So when you think of yesterday
                  Remember all the things we said
                  And through the course of history
                  I hope you'll still remember me
                  And there can't be no other way
                  There's nothing left for us to say
                  I've got to see this through alone
                  I've got to do this on my own
                  On my own
                  On my own
                  (Ohh, oh)
                  So when you think of yesterday
                  Remember all the things we said
                  And through the course of history
                  I hope you'll still remember me
                  And there can't be no other way
                  There's nothing left for us to say
                  I've got to see it through alone
                  I've got to do this on my own
                  On my own
                  On my own
                  On my own」
                  英國人講英語,確實與美國人講美語不同,因為,我跟你講,那是兩種語言,盡管它們如此的像!語言是文化底蘊的產物,一但底蘊的事物發生了本質變化,那麼那就將演變成兩種語言!那或者正如同相愛的兩人之間的愛情不復存在時,兩人的世界也將發生了本質性的變化,不再有任何的交點!這是一種憂傷的英國歌曲,女主人公鼓足勇氣離開她曾經的所愛,而要獨立生活,或者找尋著她的新愛戀,但不再有任何的抱怨與爭執,只是希望彼此相互記住對方曾經的愛戀,那或者很像現實意義上的 聯合王國 和 愛爾蘭!為什麼從沒有愛戀運氣的我反而會如此多愁善感呢?!可憐不是那些失戀的人,相反卻是一值孤單的我!分手,總是消極,我不喜歡這類歌曲。不過,Yuki的『愛是Easy Game』,充滿了很多童趣般的「怨氣」,對冷淡的愛情仍存在相愛的可能和希望,充滿著無盡的正能量,振奮者中文聽眾的內心!好喜歡!

                  2018-06-07 09:47


                  IP属地:吉林9楼2019-06-30 07:48
                  回复
                    8、Donna Summer -- 『Hot Stuff』 (西元1979年 專輯『Bad Girls』)

                    「Sitting here eating my heart out baby
                    Waiting for some lover to call
                    Dialed about a thousand numbers baby
                    Almost rang the phone off the wall
                    Looking for some hot stuff baby this evening
                    I need some hot stuff baby tonight
                    I want some hot stuff baby this evening
                    Gotta have some hot stuff
                    Gotta have some love tonight (hot stuff)
                    I need hot stuff
                    I want some hot stuff
                    I need some hot stuff~
                    Looking for a lover who needs another
                    Don't want another night on my own
                    Wanna share my love with a warm blooded lover
                    Wanna bring a wild man back home
                    Gotta have some hot love baby this evening
                    I need some hot stuff baby tonight
                    I want some hot stuff baby this evening
                    Gotta have some loving
                    Gotta have love tonight (hot stuff)
                    I need hot stuff
                    Hot love
                    Looking for hot love
                    Hot-hot-hot-hot stuff~
                    Hot-hot-hot
                    Hot-hot-hot-hot stuff~
                    Hot-hot-hot
                    How's about some hot stuff baby this evening
                    I need some hot stuff baby tonight
                    Looking for my hot stuff baby this evening
                    I need some hot stuff baby tonight, yeah-yeah
                    I want some hot stuff baby this evening
                    I want some hot stuff baby tonight
                    Yeah-yeah-yeah
                    I want some hot stuff baby this evening
                    I want some hot stuff baby tonight」
                    有文化不一定代表擁有文明,同樣富有也未必總是健全!『Hot Stuff』有很濃烈的催情元素在,而且表達得直白露骨。不加掩飾與遮羞並不是美國文化的進步,相反是因為他們根本沒有歷經封建時代,所以根本不知道為什麼要那樣去做!這是美語和英語表達顯而易見不同之處。情慾,對於任何人來說都是公平、理應的!Yuki的『Bad Girl』承載著更多可以被接受理解的事物,很是喜歡!
                    2018-06-13 10:11


                    IP属地:吉林10楼2019-06-30 07:50
                    回复
                      9、Aaron Carter -- 『Real Good Time』 (西元2000年 專輯『Aaron's Party』)

                      「Sometime, someplace
                      Everybody has words
                      Falling out and making up
                      Uh-huh
                      ~ Maybe I laugh, maybe I cry
                      ~ Maybe I scream, maybe I sigh
                      ~ Baby I feel, the feeling is real
                      ~ Maybe I curse, maybe I squeal
                      ~ But I enjoy, making some noise
                      ~ Fooling around, adjusting to the sound
                      ~ You and I get, everything's set
                      ~ Be sure you know how to have a real good time
                      ~ Yeah, yeah
                      (1, 2, 3, 4)
                      You and I are not to blame
                      Sometimes we just go insane
                      You and I have much to give
                      Everything is relative
                      When we have our darker days
                      We just go our seperate ways
                      You and I are not to blame
                      Sometimes we just go insane
                      Yeah, yeah
                      (1, 2, 3, 4)
                      ~ Maybe I laugh, maybe I cry
                      ~ Maybe I scream, maybe I sigh
                      ~ Baby I feel, the feeling is real
                      ~ Maybe I curse, maybe I squeal
                      ~ But I enjoy, making some noise
                      ~ Fooling around, adjusting to the sound
                      ~ You and I get, everything's set
                      ~ Be sure you know how to have a real good time
                      ~ Yeah, yeah
                      Sometimes baby in your eyes
                      Love is truely justified
                      When I hear you telling lies
                      I just wanna terorize
                      Making up is oh so good
                      Yeah we rock the neighbourhood
                      You and I are not to blame
                      Sometimes we just go insane
                      Yeah, yeah
                      (1, 2, 3, 4)
                      ~ Maybe I laugh, maybe I cry
                      ~ Maybe I scream, maybe I sigh
                      ~ Baby I feel, the feeling is real
                      ~ Maybe I curse, maybe I squeal
                      ~ But I enjoy, making some noise
                      ~ Fooling around, adjusting to the sound
                      ~ You and I get, everything's set
                      ~ Be sure you know how to have a real good time
                      ~~ la-la-la-la-la-la-La
                      ~~ La-la-la-la-la-la-la
                      ~~ la-la-la-la-la-la-La
                      ~~ La-la-la-la-la-la-la
                      ~ Maybe I laugh, maybe I cry
                      ~ Maybe I scream, maybe I sigh
                      ~ Baby I feel, the feeling is real
                      ~ Maybe I curse, maybe I squeal
                      ~ But I enjoy, making some noise
                      ~ Fooling around, adjusting to the sound
                      ~ You and I get, everything's set
                      ~ Be sure you know how to have a real good time
                      ~ Yeah, yeah」
                      還是喜歡Yuki的『想一個他』,因為還是喜歡她那種電力,電得我頭暈目眩的感覺很是不錯!希望可以一輩子那樣觸電就好啦!
                      2018-06-14 14:50


                      IP属地:吉林11楼2019-06-30 07:51
                      回复
                        10、Magazine 60 -- 『Don Quichotte』 (西元1984年 單曲)

                        「No, no no no no no, Señor!
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh
                        Si?
                        Hello, can I speak to mister Don Quichotte, please?
                        No señor, Don Quixote y Sancho Panza no estan aqui!
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        No, no no no no no no, no no, Señor!
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh
                        What's going on? You've got a hole in your brain
                        I feel crazy!
                        No señor, Don Quixote y Sancho Panza no estan aqui!
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Don Quixote y Sancho Panza
                        Hoy también siguen luchando
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh
                        Baila, borriquito
                        Baila, borriquito oh oh」
                        歌詞中有西班牙語單詞「Don Quixote」,可推斷Don Quichotte可能是它的某種形式轉寫。歌曲很簡單,是對某些事物的諷刺,由於這首歌曲與我同齡,因此不清楚它真正描寫的是什麼。說實在,我不喜歡這種風格的音樂,同樣也不知道如何接受Yuki的『壞慾望』!以清純少女形象出道,並極具有地區特色的當紅偶像Yuki,不清楚為什麼會發布類似於『Badgirl Yuki』這樣的專輯,也不知為什麼要改成,可能在我個人看來不適的形象。翻寫成功經典的歌曲確實需要勇氣和相應的資深閱歷與能力,否則只能弄巧成拙。但一點,歌曲的演唱是為了迎合聽眾的欣賞能力。在Brian McFadden離開Westlife後,他們發布了一張『Allow Us to Be Frank』的翻場專輯,整張專輯中最古老的歌曲將有一百年的歷史,然而他們的目的很明確,就是要迎合年長的聽眾——在已成功的專輯銷量下暫時獲得額外的收入!歌曲對於歌手來說就像穿在腳上的鞋,不合適的話,不然就會根本穿不進去,否則就是滿腳大泡!
                        我有看過幾乎所有公開的Westlife演唱會錄影,他們很少會在演唱會中演唱別人的歌曲而破壞自身已經成功的形象,成功的歌曲幾乎每次演唱會都唱。而我心中的女神,Yuki,希望在台上任何的個性都是在對觀眾喜愛歌曲的詮釋——演唱會的舞台不是教室,根不可插廣告!因為那是商品化的演唱會!!!
                        2018-06-15 06:28


                        IP属地:吉林12楼2019-06-30 07:53
                        回复
                          11、강수지 —— 흔들리지마 (西元1995年 專輯『널 보내지 않아』)

                          「예전엔 몰랐어
                          ye-jeon-en mol-lat-eo
                          사랑이라는 건
                          sa-lang-i-la-neun geon-
                          지키는게 더
                          ji-ki-neun-ge deo-
                          어렵다는걸
                          eo-lyeob-da-neun-geol-
                          작은 오해로도 너무나
                          jak-eun o-hae-lo-do neo-mu-na-
                          쉽게 끝난다는걸
                          swib-ge kkeut-nan-da-neun-geol-
                          우리는 얼마나
                          u-li-neun eol-ma-na-
                          상처 받았는지
                          sang-cheo bat-at-neun-ji-
                          사람들의 책임없는
                          sa-lam-deul-ui chaek-im-eob-neun-
                          참견속에 우린
                          cham-gyeon-sok-e u-lin-
                          서로를 의심도 했고
                          seo-lo-leul ui-sim-do haet-go-
                          또 이별도
                          tto i-byeol-do-
                          나 하지만 너 뿐이야
                          na ha-ji-man neo ppun-i-ya-
                          ~ 너의 그 눈빛을
                          ~ neo-ui geu nun-bit-eul-
                          ~ 믿을 뿐야~~
                          ~ mit-eul ppun-ya-~~
                          ~ 눈처럼 부푼
                          ~ nun-cheo-leom bu-pun-
                          ~ 세상 소문에도
                          ~ se-sang so-mun-e-do-
                          ~ 우린 흔들리지마
                          ~ u-lin heun-deul-li-ji-ma-
                          ~ 너와 함께라면
                          ~ neo-wa ham-kke-la-myeon-
                          ~ 난 항상 준비가 돼있어
                          ~ nan hang-sang jun-bi-ga dwae-it-eo-
                          ~ 어려움이 긴 연인들처럼
                          ~ eo-lyeo-um-i gin yeon-in-deul-cheo-leom-
                          ~ 축복의 날위해
                          ~ chuk-bok-ui nal-wi-hae-
                          이제 나는 알아
                          i-je na-neun al-a-
                          사랑이라는 건
                          sa-lang-i-la-neun geon-
                          서로에게 힘이 된다는걸
                          seo-lo-e-ge him-i doen-da-neun-geol-
                          둘이 함께라면
                          dul-i ham-kke-la-myeon-
                          먼 길도 아주
                          meon gil-do a-ju-
                          가깝다는걸
                          ga-kkab-da-neun-geol-
                          우리는 얼마나
                          u-li-neun eol-ma-na-
                          상처 받았는지
                          sang-cheo bat-at-neun-ji-
                          사람들의 책임 없는
                          sa-lam-deul-ui chaek-im eob-neun-
                          참견속에
                          cham-gyeon-sok-e-
                          우린 서로를
                          u-lin seo-lo-leul-
                          의심도 했고
                          ui-sim-do haet-go-
                          또 이별도
                          tto i-byeol-do-
                          ~ 나 하지만 너 뿐이야
                          ~ na ha-ji-man neo ppun-i-ya-
                          ~ 너의 그 눈빛을
                          ~ neo-ui geu nun-bit-eul-
                          ~ 믿을 뿐야~~
                          ~ mit-eul ppun-ya-~~
                          ~ 눈처럼 부푼
                          ~ nun-cheo-leom bu-pun-
                          ~ 세상 소문에도
                          ~ se-sang so-mun-e-do-
                          ~ 우린 흔들리지마
                          ~ u-lin heun-deul-li-ji-ma-
                          ~ 너와 함께하면
                          ~ neo-wa ham-kke-ha-myeon-
                          ~ 난 항상 준비가 돼있어
                          ~ nan hang-sang jun-bi-ga dwae-it-eo-
                          ~ 어려움이 긴
                          ~ eo-lyeo-um-i gin-
                          ~ 연인들처럼
                          ~ yeon-in-deul-cheo-leom-
                          ~ 축복의 날위해
                          ~ chuk-bok-ui nal-wi-hae-
                          ~ 너 뿐이야
                          ~ neo ppun-i-ya-
                          ~ 너의 그 눈빛을
                          ~ neo-ui geu nun-bit-eul-
                          ~ 믿을 뿐야~~
                          ~ mit-eul ppun-ya-~~
                          ~ 눈처럼 부푼
                          ~ nun-cheo-leom bu-pun-
                          ~ 세상 소문에도
                          ~ se-sang so-mun-e-do-
                          ~ 우린 흔들리지마
                          ~ u-lin heun-deul-li-ji-ma-
                          ~ 너와 함께라면
                          ~ neo-wa ham-kke-la-myeon-
                          ~ 난 항상 준비가 돼있어
                          ~ nan hang-sang jun-bi-ga dwae-it-eo-
                          ~ 어려움이 긴 연인들처럼
                          ~ eo-lyeo-um-i gin yeon-in-deul-cheo-leom-
                          ~ 축복의 날위해
                          ~ chuk-bok-ui nal-wi-hae-」
                          誠然對於 韓國語 我一竅不通,直到這一刻我才開始愛上她們的歌曲。歌詞直接取自網路,幸運的是,竟有羅馬字附著,因此我可以將副歌以我的形式劃分。我只能通過聽力對比羅馬字音,而無法理解其意,因此如有錯誤請會 韓國語 的同學不要嘰笑,歡迎指教。使用網路翻譯軟體,約略可以知道歌詞的含義——在紛繁複雜的世界中,在充滿著留言的世界中,希望彼此的愛不要動搖,展現著女主人公對所愛的男人堅定不移。詞曲正迎合著我現在的心境,很希望可以找到這樣一個女人做妻子。
                          Yuki的『愛像一場重感冒』收錄於她的第一張同名專輯中,因此專輯中的歌曲多半也都是用於試水。Yuki的人物性格究竟應當怎樣,我想可能像『我是女生』那裡唱的那樣「奇怪的女生」,事實上『愛像一場重感冒』展現的是一類 優柔寡斷,沒有自我主見——尤其在愛情方面的一般女生的心態。因此這類女生往往是很難找到正確歸宿的,幸福,自然也無從談起——畢竟商品化的歌曲中是為了迎合更多的聽眾而期待更大的銷量而已。這首歌曲,『愛像一場重感冒』,不適於出現在演唱會,更不適合出現在20年後的回首為主題的演唱會,因為歌詞中有「我喜歡每次 丟掉 多餘的東西,那種輕松美好」這樣的描述。二十年前的東西,有多少會不願丟棄?這是想讓大家也將二十年前的愛,也如同多餘的東西一同丟棄嗎?!
                          Yuki的『愛像一場重感冒』 與 姜修智 的『不可動搖』 相比,初聽起來 前者清純,後者像是變了味的奶酪。而長時間聽起後,還是不想去感冒,只想找個像樣的妻子是好!
                          2018-06-16 16:47


                          IP属地:吉林13楼2019-06-30 07:54
                          回复
                            12、德永 英明 —— 『輝きながら…』(西元1987年 專輯『BIRDS』)

                            「素顔に メロディ[Melody]
                            焼きつけて君は今
                            輝き ながら
                            大人の ドア[door] をあけて
                            瞳を閉じても木洩れ陽が
                            手を振る君を照ら してる
                            季節はいつも終わりだけ
                            彩づける けれど
                            ~ Don't Say Good-Bye
                            ~ 君だけの 夢を刻むのさ
                            ~ 想い出を つめた少女の 笑顔のままで
                            ~ 駆け出す 君の
                            ~ 場面を見守るから
                            ~ 輝きながら
                            ~ 明日のドアをあけて
                            きらめく時間が僕たちの
                            何時だって記念日だった
                            ハッピーバースディ [Happy Birthday] そして メリークリスマス [Merry Christmas]
                            戯いでた あの日
                            ~ Don't Say Good-Bye
                            ~ さよならが 歌になるのなら
                            ~ 想い出の中で
                            ~ 二人はめぐり逢えるさ
                            ~ 駆け出す君の
                            ~ 場面を 見守るから
                            ~ 輝き ながら
                            ~ 明日の ドアをあけて
                            素顔に メロディ [Melody]
                            焼きつけて君は今
                            輝きながら
                            大人の ドア[door] をあけて」
                            童年的時光總會結束,而終將長大成人,那麼那些童真的時光 和 那些曾經的摯友是否還在自己身旁 或 默默祝福彼此呢?!如果有一天彼此再見面時,那將會怎樣?每個曾經團聚的時節,是否還會記起?!可見「Don't Say Good-Bye」的情感確實震撼著每個成年人的內心世界!
                            和原曲相比,Yuki的『Don't Say Goodbye』歌詞描述得更加迎合聽眾童真內心!而其中的震撼感對於二十年後的人來說, 比學生時代更加強烈!如果Yuki未來的演唱會還會唱這首歌曲,並捎帶『溫習』就會變得更棒!對於我來說,Yuki就是女人中的極品,是我理想中的愛戀,這就是我一直以來的想法。
                            2018-06-17 19:49


                            IP属地:吉林14楼2019-06-30 07:56
                            回复
                              13、Shanks & Bigfoot —— 『Sweet like Chocolate』(西元1999年 專輯『Swings and Roundabouts』)

                              「eah-eah-eah-eah
                              yeah-yeah-yeah-yeah
                              (Sweet like chocolate)
                              (Sweet like chocolate, oh)
                              Finding my way in the dark
                              It's so hard when you're close to my heart
                              You are there when I'm feeling alone
                              All I need is for you to come home
                              (You're sweet like chocolate boy)
                              (Sweet like chocolate)
                              (You bring me so much joy)
                              (You're sweet like chocolate, oh)
                              Trust is the lock, is the key
                              There's no doubt that your love's all for me
                              You are sweet on the tip of my tongue
                              You are warm like the rays of the sun
                              (You're sweet like chocolate boy)
                              (Sweet like chocolate)
                              (You bring me so much joy)
                              (You're sweet like chocolate, oh)
                              You're sweet like
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              Knowing you're there every day
                              Makes me high in my own special way
                              I am caught when I'm faced of your love
                              Holding you is a gift from above
                              (You're sweet like chocolate boy)
                              (Sweet like chocolate)
                              (You bring me so much joy)
                              (You're sweet like chocolate, oh)
                              You're sweet like
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da (Sweet like chocolate)
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da (Sweet like chocolate, oh)
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da (Sweet like chocolate)
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da (Sweet like chocolate, oh)
                              da da da da-da-da da-da-da
                              da da da da-da-da da-da-da」
                              『Sweet like Chocolate』歌曲很單純的對愛戀對象贊美,那種值得信任的愛戀如同 巧克力 一般香甜可口,簡單而淳樸。而換作Yuki的版本,裡面便參雜了很多小女人的心思。不過,不知怎樣,還是喜歡Yuki那種細而甜的嗓音,就如同在吃巧克力,喝美綠的感覺一般,沐浴愛河。早在二十年前便愛上了她的聲音,但現在更想愛上她——儘管那是癡人說夢!

                              2018-06-18 22:28


                              IP属地:吉林15楼2019-06-30 07:58
                              回复