阳光为我们烤金色...吧 关注:17贴子:330
  • 4回复贴,共1

齐豫翻唱的《FOREVER》

取消只看楼主收藏回复

百度


1楼2009-06-02 01:08回复
    今天想起来,就贴过来
    这个翻译的版本是特地为了齐豫的翻唱翻的


    2楼2009-06-02 01:10
    回复
      Forever
      I stand alone in the darkness
      The winter of my life came so fast
      Memories go back to childhood
      To days I still recall
      Oh how happy I was then
      There was no sorrow there was no pain
      Walkin through the green fileds
      Sunshine in my eyes
      I'm still there everywhere
      I'm the dust in the wind
      I'm the star in the northern sky
      I never stayed any where
      I'm the winds in the trees
      Would you wait for me forever
      Would you wait for me forever
      Will you wait for me forver
      永远
      我独自立于黑暗中,
      生命的寒冬匆匆浸漫。
      记忆回到童年,
      回到梦中不褪色的时光。
      那时多么欢乐,
      不知痛苦,没有悲伤。
      阳光映在眼底,
      穿过原野一片青香。
      我行至何处,也不曾走远,
      我是尘,尘埃飘于风中
      我是星,星永高挂于北方
      我无法停留,
      因为我是风,
      风只能在林间枝杈中穿梭。
      你会永远等待我吗?
      你会永远等待我吗?
      你能,永远等待我吗?


      3楼2009-06-02 01:10
      回复
        这个好难
        贴一点东西上来参考下
        blog.sina.com.cn/s/blog_4c6128b90100086s.html
        www.douban.com/review/1146688/
        小米我真的有点下不去手~~感觉有的歌翻起来,比自己写点什么还难
        JOAN这首歌太个人化了,完全是她自己感情的记录,细腻动人,真挚得不行。要是翻烂了,我就罪过了~~齐豫翻过大多她翻唱的英文歌曲的歌词,我想看看能不能找到她的译文


        7楼2009-06-12 23:29
        回复
          钻石与铁锈
          真该死,
          你的影子又再出现。
          但这并没有什么不寻常,
          不过是因为月圆,
          而你又刚好打来电话。
          我坐在这儿,
          拿着话筒,
          听着熟悉的声音,
          遥远得如几光年前的声音,
          又击中了心脏。
          我记得你的眼睛,
          比知更鸟的蛋更蓝。
          我的诗糟透了,你说。
          “你从哪儿打来?”
          “中西部的一个电话亭。”
          十年前我送给你袖扣,
          你也送了我一些什么,
          我们都知道,
          回忆的片断纷涌,留给我们的,
          是钻石与铁锈。
          你站在台上,就像一束光,
          这本身已经是一个传奇。
          鲜为人知的天才,
          不羁的流浪者,
          你闯入我怀中,
          像迷失在海上的暂时停留。
          你的圣母玛莉亚,
          你的贝壳上的女孩,
          是的,她一心眷恋你,
          会保护你不受伤害。
          我看见你站在那里,
          头发杂白,
          褐色树叶在你身边簌簌落下。
          我看见你在微笑,
          透过华盛顿广场那个破旧旅馆的小窗。
          我们的呼吸如同白云,
          在空气中交融,凝固。
          其实对我而言,
          我们在那里静滞,
          我们在那时已经死去。
          现在你告诉我,
          你并不是恋旧。
          那么给我其他的词来形容吧,
          你本是如此善于用辞,
          善于给予模糊的想象,
          而我正需要模糊的空间。
          过往太清晰可见:
          是的,我诚挚的爱过你。
          如果说你留给我钻石与铁锈,
          那么我已经为此付出了代价。


          9楼2009-06-13 15:57
          回复