街机吧 关注:127,848贴子:1,130,218

逝去日子!祭奠逝去的童年,那些陪伴我们青春的动画片

取消只看楼主收藏回复












1楼2017-12-21 07:59回复











    2楼2017-12-21 08:01
    收起回复











      18楼2017-12-31 07:16
      收起回复











        19楼2017-12-31 15:14
        收起回复








          20楼2017-12-31 15:18
          收起回复
            和2楼的动画一样,DVD无损制作。全网最清晰版本。不同的是采用R2日版DVD制作,10DVD9。抽取NORM的国语音轨、两条字幕。将字幕中添加信息去除,添加片头歌词字幕。
            分辨率720×480.全网最高清。
            下面截图为DVD最后一张自带特别篇。片头有东映LOGO,全片16:9宽屏。你小时候绝对没看过,电视台没有公映。也就没有国配、中文字幕。但看情节貌似《日本篇》——有坂本龙马雕像。
            如果说是剧场版,本集比TV版一集时长还短:只有14分钟。TV版每集还22分钟!











            30楼2018-01-09 19:43
            收起回复
              国语版网上仅存三集,据说是北京某网友用录像带录制的。这是根据其中一集《三个太阳》截取。
              所幸央视引进了大电影。央视配音。不是当年公映的长影配音。大电影是真正的TV版前几集。飞美逊公司就这习惯。《希瑞》大电影《宝剑的秘密》就是《希瑞》TV版的前五集。
              据关中阿福说,警长、变形马各有一套国语录像带。变形马还在去年的《神偷奶爸3》中配音。











              32楼2018-01-12 17:12
              收起回复
                根据国内某小组压制的1080P视频制作。该小组使用的是几年前俄国发布的的正版DVD为母版。通常DVD视频最高720P。能够达到1080P或许该动画篇幅短小,DVD可以承载。
                国语用央视配音调配。央视虽然宣称共17集,其实除去重复的,只有14集。其中还有半集不完整。
                这部动画虽然可以和《猫和老鼠》、《鼹鼠的故事》一样作为默片,但仅有的几句台词经典无比。比如“兔子,等着瞧!”、“兔子、狼、兔子、狼”。遗憾的是,国语配音(当年公映的版本)马马虎虎。《体育馆》一集,狗熊举重时俄语原版是有配音的,央视版就没配。











                37楼2018-01-14 17:17
                回复
                  百度删除,重发:
                  根据国内某小组压制的1080P视频制作。该小组使用的是几年前俄国发布的的正版DVD为母版。通常DVD视频最高720P。能够达到1080P或许该动画篇幅短小,DVD可以承载。
                  国语用CCAV配音调配。CCAV虽然宣称共17集,其实除去重复的,只有14集。其中还有半集不完整。
                  这部动画虽然可以和《猫和老鼠》、《鼹鼠的故事》一样作为默片,但仅有的几句台词经典无比。比如“兔子,等着瞧!”、“兔子、狼、兔子、狼”。遗憾的是,国语配音(当年公映的版本)马马虎虎。《体育馆》一集,狗熊举重时俄语原版是有配音的,CCAV版就没配。











                  45楼2018-01-19 22:19
                  收起回复
                    说说版本问题。
                    1.土豆网络版。算是最早的完整版本了。纯录制版。视频上有山西电视台、北京电视台的台标。记得山西电视台2000年到2002年之间重播过一回。应该是此时录制的。
                    虽然有台标,画面粗糙,但这个版本珍贵的是完整收录了山西话剧院的完整国语,为以后的高清国语版本打下了基础。但第40集:《恐龙时代的日本武士》只有13分钟。
                    2.地摊2DVD5版本。雪花、噪点满天飞,但没有山西电视台台标,应该是录像带版本,但第40集《恐龙时代的日本武士》仍旧只有13分钟。该版本搬家时遗失。大家早几年地摊上应该还能找到。
                    3.意大利版。意大利曾引进过该片,2012年之前推出了意大利语的8DVD9版本。算是当时最优秀的版本。国内碟片商“威信”在该版本基础上灌入国语音轨、及两条中文字幕。意版分辨率576P。顺便说一句,当年山西电视台引进公映的就是意大利版。著名动画考证专家关中阿福提出,我们小时候看到的片头标题,不是日文,而是像英文的单词,就是意大利文的标题。第40集《恐龙时代的日本武士》完整无缺。看过日版,你才能说自己真正看完了该动画
                    4.日版.10DVD9。720P分辨率。日语,无字幕。清晰度和意大利版相差无几。但分辨率最高,最完整。意版阉割了片尾的下集预告,第一集开头的本集预告也只有日版才有,国内公映和意版是未收录的。
                    本人以日版为母版,制作了三个版本。第一版因为意版国语音轨没有下集预告,就把日版下集预告全删,做到20集左右强迫症犯了,立志要做全网最全版本,把土豆录制版的下集预告国语切割,补充到意版国语音轨上,是为第二版。做到30多集,强迫症又犯了。片头本集副标题介绍是日语,比如“时代战士跨时代的战斗!”、“霞光号冲出熔岩地狱!”意版国语音轨里是没有的。又从土豆国语音轨剪切出国语语音,补充到意版国语音轨中。此为第三版。如果还有不足的话,应该是中文字幕一部分对不上,因为副标题的国语音轨增加了7秒。导致字幕后延若干秒。比较尴尬的是,日语音轨念副标题要7秒,国语配音才5秒左右,空出的两秒空白,很突兀。本人又不会混音,略尴尬。
                    这个版本,是全网最高清,国日双语双字幕版本。最完整。本人称为3.0版本。











                    51楼2018-01-28 12:27
                    收起回复
                      只有第六集一集有国语,几年前就得到了。随后原音全集也已入手,不知为什么,一直没有做国英双语。几年了,都成一个心愿了。何时能做成?
                      英语版每集22分钟,国语版要少4分钟。这就是有趣的地方:当年央视删减的4分钟,都是什么内容?也就是,80年代和谐的情节,都是什么呢?
                      上个月,又得到了关中阿福的又一集国语音轨,足有19分钟。又一集央视国语重见天日。






                      99楼2018-02-04 16:37
                      回复






                        100楼2018-02-04 16:40
                        收起回复
                          楼主着重介绍动画的版本、国语、配音情况,ttpti网友进行回忆、点评、介绍。但是这个.....还是说一句吧。
                          和《我的小怪物》类似,它介绍了地球另一端同龄少年的生活、娱乐。那个时候没有互联网,出国更是件遥远的事情。通过球形电视的模拟信号屏幕,少年的我们了解了美国同龄人,玩摇滚、弹贝斯、开派对、跑酷、滑板、单车,疯狂又开心的学生时代,而我们淹没在书山题海,向数不完的考试发起冲锋。











                          101楼2018-02-04 16:52
                          收起回复
                            北视张涵予配音版已绝版。网上流传的两集国语版为北京台国际动画展播版,非张涵予配音查格尔博士版(张涵予早已改行电影,作品有《风声》、《厨子戏子痞子》、《智取威虎山》)。
                            某位大神藏有全套国语版,要价50000元。先出售两集国际动画展播版,结果被人泄露,遂一气之下全套不再售卖。从此国语版湮没无闻。
                            欲了解国际动画展播版,请查找关中阿福相关文章,本人不再赘述。











                            102楼2018-02-04 17:17
                            收起回复
                              祝本帖的朋友们新年快乐。


                              225楼2018-02-15 13:36
                              回复